It may have been a short time, but personally, it has left me with precious memories I will carry for the rest of my life. | แม้มันจะเป็นเวลาอันสั้น แต่โดยส่วนตัว ในเบื้องลึกในหัวใจของผมมีความทรงจำที่ดี ที่ผมจะจดจำไปตลอดชีวิต |
As his young ward dived again and again to the depths of the lake... in search of the enchanted chalice, Sir Romulus twirled his luxuriant moustache. | ดังทหารอารักขาของเขาดำดิ่ง ไปสู่เบื้องลึกใจกลางทะเลสาป เพื่อค้นหาถ้วยอัญมณีล้ำค่า เซอร์ โรมูลัส ม้วนหนวดงามของเขา |
If you let her get under your skin, about the living together thing, and about- the other thing that she mentioned- we're not gonna get anywhere. | ถ้าคุณให้เธอ เข้าไปถึงเบื้องลึกของคุณ เกี่ยวกับสิ่งมีชีวิตร่วม กันและเกี่ยวกับ หลาย ๆ สิ่ง ที่เธอกล่าวถึง |
But then, from the depths of the ocean, leapt forth a giant hammerhead whale! | แต่ทันใดนั้น ก็มีบางอย่างพุ่งขึ้นมาจากทะเลเบื้องลึก มันคือ วาฬหัวค้อนยักษ์ ! |
One whose worth lies far within. A diamond in the rough. | ผู้ทรงคุณค่าเบื้องลึก ดุจเพชรในตม |
The wide-eyed girl, peddling her earnest newspaper stories? | สาวตาโตกำลังขายเรื่อง เบื้องลึกให้กับหนังสือพิมพ์รึไง |
"The essential American soul is hard isolate, stoic, and a killer. | "จิตวิญญาณเบื้องลึก ของชาวอเมริกันคือใจที่แข็ง... ...โดดเดี่ยว, ปลงตก, และนักฆ่า |
The intelligence of a few perceives what has been carefully hidden." | คนฉลาดน้อยคนที่จะเจอ เนื้อแท้คนเบื้องลึกที่ฉาบทา" |
For in our quest to protect the humans, a deeper revelation dawns. | ในภารกิจปกป้องมนุษยชาติของเรา ความลับเบื้องลึกเริ่มฉายแสง |
Do you have inside information? | คุณมีข้อมูลเบื้องลึกรึเปล่า |
The guy was pushing my buttons. | ชายคนนั้นกดดัน เบื้องลึกของผม |
Now, if I didn't know better... You don't know better. I didn't give it to him. | ถ้าผมไม่รู้เบื้องลึก.. |
They say the loss of a child is the deepest of despair. | พวกเขาบอวก่าการเสียลูกไป คือเบื้องลึกที่สุดของความเสียใจ |
"down to the core of my being" pain, | "ลงไปยังเบื้องลึกที่ฉันเป็น" ความปวดร้าว |
So I went undercover to expose what your tax dollars are funding in our public schools in the name of the arts. | วันนี้ชั้นจะมาเปิดเผยข้อมูลเบื้องลึก ว่าเงินภาษีของพวกเรา ที่จ่ายให้โรงเรียนรัฐบาล เพื่อสนับสนุนการเรียนการสอนด้านศิลปะ |
Not at all. That's water under the bridge. | ก็ไม่แน่ ทุกเรื่องย่อมมีเบื้องลึกเบื้องหลัง |
Well, she is just as twisted as that husband of hers, and I am a fool. | หรือบางทีเธอจะมีเบื้องลึกเบื้องหลังอย่างสามีของเะอ และฉันโง่เง่าเอง |
They're still establishing the backstories. | พวกเขายังคงปะติดปะต่อเรื่องราว เบื้องลึกอยู่ |
He wanted an up-close-and-personal look at the life of a female CIA agent. | เขาอยากได้ข้อมูลเบื้องลึกของ เจ้าหน้าที่ซีไอเอสาว |
In your heart of hearts, you're a wife and a mommy. | เบื้องลึกของคุณ คุณคือภรรยาและแม่ที่แสนน่ารัก |
How fast can you run a deep background on Charlotte's doctor? | เบื้องลึกเบื้องหลังของหมอของชาล็อต |
One unsuspected brush-stroke, by which the forger inevitably ends up betraying himself, and revealing his own, utterly authentic sensibilities. | เพียงการตวัดแปรงหนึ่งครั้งที่ผู้ปลอมแปลง ทรยศต่อตนเองอย่างไม่อาจหลีกเลี่ยงได้ และเปิดเผยความรู้สึกแท้ๆ จากเบื้องลึกของคน |