As we speak, interviews are being held at Successful Saving. | บอกแล้วไง วันนี้ที่ "เศรษฐีเงินออม" เปิดสัมภาษณ์ |
Which means, he put up his life savings, and you put up fake paper. Yeah,that. | ซึ่งหมายความว่า เขาสร้างชีวิตของเขาด้วยเงินออม แต่คุณสร้างจากธนบัตรปลอม |
Yeah, he'll put the savings towards his upcoming alimony payments. | ช่าย, เขาจะเก็บเงินออมไว้ สำหรับค่าใช้จ่ายในการหย่าและค่าเลี้ยงดูที่จะเกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้ |
Did you spend all your allowance? | นี่เธอใช้ เงินออมไปหมดแล้วเหรอ? |
I put all my allowance and wages in my savings. | ฉันฝากเงินออมของฉันและ ค่าจ้างในเงินที่เกิดจากเก็บสะสมของฉันหมดแล้ว |
We're going after the Mob's life savings. | เราจะยึดเงินออมทั้งชีวิตของพวกมัน |
Alette may be your Emerald City, but Successful Saving could be your yellow-brick road. | นิตยสารอัลเล็ต อาจเป็นเมืองมรกต แต่ที่ เศรษฐีเงินออมนะเปรียบเหมือนถนนคนเดิน |
And I just don't want you to have blown all of our savings when you do. | และฉันก็ไม่อยากให้เงินออมของเรา ที่เก็บมาหมดไปกับสิ่งของที่นายซื้อ |
I bet your entire life savings is tied up in your home. | ผมพนันได้เลยว่าเงินออมของคุณ ผูกติดอยู่กับบ้านของคุณ |
But the monthly stipend from her family trust wasn't enough to cover it. | แต่ว่าเงินปันผลจากเงินออม ยังไม่ครบจำนวน |
My aunt-- this is her life savings. | ของน้าผม นี่คือเงินออมของเธอ |
We invested our entire life savings with Rasmus and he stole it. | เราลงทุนเงินออมทั้งชีวิตของเรา กับราสมัสและเขาขโมยมัน |
Tell that to the two guys who killed themselves because he lost their life savings. | บอกเรื่องนั้นกับพวกสองคนที่ฆ่าตัวตาย เพราะเขาสูญเสียเงินออมทั้งชีวิต |
Who'd have thought a weaselly fucker with terrible BO like you could charm the life savings out of anyone? | ใครจะไปคิดว่าไอ้คนหน้าหนา กลิ่นตัวแย่อย่างนาย จะใช้เสน่ห์ดึงเงินออมของใครมาได้ |