Remember when we were Stationed at the point, that Whole time | จำได้๊ไม๊ ตอนเข้าประจำการ ในเวลานั้น |
So, yeah, yeah. Where you boys stationed nowadays? | ใช่ ใช่ แล้วคุณเข้าประจำการ ตอนนี้เลยหรอ |
The file was last modified while he was deployed, but the computer never left the state. | ไฟล์ถูกแก้ไขล่าสุด เมื่อเขาเข้าประจำการแล้ว แต่คอมพิวเตอร์ไม่เคยออกจากรัฐนี้ |
What we're gonna do is requisition ourselves a girl. | เพื่อเสาะหาหญิงสักคน เข้าประจำการ |
Off-duty law enforcement personnel, report for duty immediately. | หน่วยรบที่ไม่ได้ประจำการ รายงานตัวเข้าประจำการด่วน |
This will sound terrible, but I'd love the alarm to ring now and everyone to run off. | นี่อาจจะฟังแปลกๆ แต่ฉันอยากได้ยินเสียงสัญญาณ อยากให้ทุกคนเข้าประจำการ |
Called back for second tour of duty in Basra. | ถูกเรียกตัวเข้าประจำการที่บาสร่า |
Where was he stationed? | เขาเข้าประจำการที่ไหน? |
Served six tours in Desert Storm, four in Bosnia... three each in Angola, Somalia, Mozambique, Nicaragua and Sierra Leone. | เข้าประจำการ 6 ครั้งในสงครามพายุทะเลทราย และ 4 ในบอสเนีย 3ใน แอนโกล่า,โซมาเลีย,โมซัมบิ,นิการากัวและประเทศเซียร์ราลีโอน |
With your death watch army In place, | เมื่อกลุ่มผู้เฝ้าความตายของเจ้าเข้าประจำการแล้ว |
This one here is from a buddy of mine back in Mobile. | นี่มาจากเพื่อนฉัน.. ที่ยังไม่เข้าประจำการนะ |
More men who served in the Falklands have committed suicide since than died in the war itself. | มีคนอื่นเข้าประจำการอยู่ในหมู่เกาะฟอล์กแลนด์ จงใจฆ่าตัวตายนับตั้งแต่นั้น มากกว่าที่จะยอมตายในสงคราม |
Alert all units. | - เรียกทุกหน่วยเข้าประจำการ |
He'd be gone for six, seven months at a clip, | เขาต้องเข้าประจำการนาน6-7เดือน |
Is it true you're gonna enlist? | จริงไหมที่คุณจะกลับเข้าประจำการอีกครั้ง? |
Enlisted in 1990. | เข้าประจำการเมื่อปี 1990 ครับ |
Jack served in the merchant marines. | แจ็คเข้าประจำการในฝ่ายการค้าของนาวิกโยธิน |