I want some different angles Put him in the background ...hard And you never stop. | ฉันจะถ่ายมุมอื่นบ้าง เอาหมอนั่นเข้าฉาก เป็นตัวประกอบด้วยแล้วกัน แล้วเดินอย่าหยุดนะ รู้ไหม |
Frank, you enter stage right with a bag of cocaine. | แฟรงค์ นายเข้าฉากทางขวาพร้อมถุงโคเคน |
You begged me to get him a part. | เธอขอให้ฉันพาเค้าเข้าฉาก |
Now go to bed, don't you have to go for shooting in the morning. | ไปเข้านอน, เดี๋ยวจะไปไม่ทัน เข้าฉากตอนเช้านะ |
The guy with the video camera is fired | ไอ้บ้าที่ถือกล้องมาเข้าฉากด้วยน่ะ ไล่มันออกไปซะ |
During our scene, but I should've asked first. I look like fucking baloogle whale. | ระหว่างที่เราเข้าฉากกัน แต่ฉันน่าจะถามก่อนว่ะ ตอนนี้ฉันดูเหมือนปลาวาฬอืด |
We've already been quite delayed, so why don't we start immediately? | เพราะนี่เลยเวลามามาก รีบเข้าฉากได้แล้ว |
It doesn't look like I need to be filmed. | ผมคิดว่าผมคงไม่ต้องเข้าฉากแอคชั่นด้วยตัวเอง |
I have to film! | เฮ้ เด็กใหม่ ฉันต้องเข้าฉากนะ |
Hye-in, you're up. | พี่เฮอิน เข้าฉากเลยครับ |
I have a lot of scenes. I'll skip some lectures. | เพราะต้องเข้าฉากเยอะ ฉันควรจัดตารางเรียน |
What were you doing instead of being in the scene? We lost the entire scene! | เธอไปทำอะไรแทนที่จะมาเข้าฉาก ฉากนั้นเสียหมดแล้ว |
First, you gentlemen need to learn a little stagecraft. | อย่างเเรก พวกนายต้องเรียนเรื่องการเข้าฉาก |
"You know, I can choose any woman, you know, or I could ask if I can have a scene with her." | และพูดว่า "เดี๋ยวนะ ฉันเลือกผู้หญิงคนไหนก็ได้ หรือฉันสามารถถามว่า ฉันเข้าฉากกับเธอได้ไหม" |