Well, that's just unexpected and weird. | เอ่อ นี่มัน เกินคาด แปลก |
Madiba, we have already exceeded all expectations, on and off the field. | มาดิบา.. เราทำได้เกินความคาดหมาย เกินคาดหวัง.. ทั้งในและนอกสนามแล้วนะ |
Frank... you've really outdone yourself. Cheers. | แฟรงก์ คุณทำได้ดีเกินคาด ชนแก้ว |
Wait. Remember, this strange river may hold untold surprises. - We must be cautious. | เดี๋ยว ท่องไว้ สายน้ำประหลาด อาจมากด้วยภัยเกินคาด ต้องมีสติ |
Disappointing, but not unexpected. | ผิดคาดจริงๆ แต่ก็ไม่ได้เกินคาดหรอกนะ |
For some time, my life will be too unpredictable. | บางทีชีวิตของฉันมันก็ยากเกินคาดเดาจริงๆ |
Whatever you did to me worked better than I'd have imagined. | อะไรก็ตามที่คุณทำกับฉัน มันได้ผลเกินคาดจริงๆ |
This Island is bigger than I thought. I'm exhausted. | ไอ้เกาะบ้านี่ใหญ่เกินคาด เหนื่อยชะมัด.. |
Probably thought it was speed. | มันน่าจะออกฤทธิ์เร็วเกินคาด |
He's gonna repay you in ways that you can't even imagine. | เขาจะต้องตอบแทนนายอย่างชนิดที่เกินคาดเลยล่ะ . นายมาสายไปแล้วล่ะ |
You have surpassed expectations, Bagwell. | นายทำได้เกินคาดทีเดียว แบ็คเวลล์ |
Then he'll see you in a positive way, and maybe you'll end up doing something | เขาจะได้รู้จักตัวเธอ บางทีอาจได้ผลเกินคาด |
The results are outstanding. | ผลลัพธ์มันเกินคาดเลยล่ะ |
That veggie shake worked better than I thought. | ว้าว น้ำผักนั่นได้ผลเกินคาด |
Where it will take us, Lin, you can't even imagine. | คุณรู้สึกไร้เทียมทาน มันจะทำให้เราไปที่ที่เกินคาด |
You always do the unexpected thing. Josh Ritter's Change the Time plays ♪ ♪ | คุณทำเรื่องที่เกินคาดเสนอ กลับมาแล้วเหรอ |
I guess we're in a better financial situation than we thought. | ผมว่าเราจะมีสถานการณ์ ทางการเงินดีเกินคาด |
Pretty impressive for an old nuclear shelter. | น่าทึ่งเกินคาดแฮะ ที่หลบภัยนิวเครียร์เมื่อก่อนสินะ คิดถึงฉันไหม, หา? |
Does anyone want to try not being completely predictable? | มีใครอยากลองทำอะไรที่ เกินคาดการณ์บ้างมั้ย |
Look, what happened yesterday was beyond regrettable. | รอส, ฟังนะ เรื่องเมื่อวานมันเกินคาดไปหน่อย |
I bet your greedy ass would be so worked up about the prospect of losing your cash that you wouldn't catch it. | ฉันพนันด้วยความตระหนี่ของนายเลยว่ามันได้ผลดีเกินคาด เกี่ยวกับโอกาสที่จะสูญเสียเงินของนาย ที่นายไม่มีวันได้จับมัน |
The fallout was unimaginable. | ฝุ่นกัมมันตรังสีส่งผลร้ายเกินคาดคิด |
...the most unexpected ways. | อย่างเกินคาดที่สุด... |
Some super fun surprise around each corner just riding on a rainbow | ทุกก้าวที่ไปมีเรื่องให้เพลินเกินคาดหมาย ด้วยรุ้งสีสันละลานตา |
When you let them loose, who knows what havoc they might wreak? | ถ้าคุมไม่อยู่ มันอาจก่อหายนะเกินคาดเลยละ |
So, if you've done your revision, there won't be any surprises. | ถ้าใครกลับไปทบทวน ก็ไม่มีอะไรเกินคาดเดา |
Yes, that that would be irresponsibly dangerous. True. | มันอันตรายเกินคาดเดา ถูก |