English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
อีกที | (adv.) once more See also: one more time |
อีกที | (adv.) once more See also: one more time |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
again | (อะเกน') adv. อีก,ใหม่, อีกที, อนึ่ง, Syn. anew, once more) |
batch processing | การประมวลผลเชิงกลุ่มหมายถึงการประมวลผลที่ทำต่อเนื่องกันไปตามลำดับโดยมีระบบปฏิบัติการ (operating system) เป็นตัวควบคุม ในการประมวลผลแบบนี้ เราจะต้องจัดรวบรวมข้อมูลและแบ่งแยกเป็นกลุ่มไว้ให้เรียบร้อยก่อน จึงส่งเข้าเครื่องคอมพิวเตอร์เพื่อประมวลผลทีเดียว เมื่อเสร็จแล้วจึงจัดรวบรวมเป็นรายงาน หรือสรุปผลอีกทีหนึ่ง วิธีการประมวลผลแบบนี้ทำง่าย ประหยัด และตรงไปตรงมา แต่อาจจะช้าไปบ้าง เพราะต้องรอให้ข้อมูลเรียบร้อยก่อน ตรงกันข้ามกับการประมวลผลแบบเชื่อมตรง (on line proessing) ซึ่งหมายถึงการที่เครื่องจะประมวลผลทันทีที่ได้รับข้อมูลดู on line processing ประกอบ |
computer language | ภาษาคอมพิวเตอร์หมายถึงภาษาที่ใช้กับเครื่องคอมพิวเตอร์ หรือใช้เพื่อสื่อสารให้คอมพิวเตอร์เข้าใจ และสามารถปฏิบัติตามคำสั่งได้ โดยปกติเราแบ่งภาษาที่ใช้กับคอมพิวเตอร์ออกเป็น 2 ชนิด คือ1. ภาษาเครื่อง (machine language) คำสั่งที่เขียนด้วยภาษานี้เครื่องจะรับรู้และปฏิบัติตามได้ทันที ผู้ออกแบบคอมพิวเตอร์แต่ละแบบก็จะคิดแบบของภาษาที่ใช้กับเครื่องนั้น ๆ ขึ้นเป็นภาษาเฉพาะของเครื่องลักษณะของภาษาประเภทนี้จะเป็นตัวเลขฐานต่าง ๆ ขึ้นอยู่กับการออกแบบ ฉะนั้นจึงเป็นการยากสำหรับผู้เขียนโปรแกรม ซึ่งต้องเรียนรู้รายละเอียดของเครื่องนั้น ๆ ก่อน จึงจะใช้ภาษาได้2. ภาษาแนวมนุษย์ (human oriented language) หมายถึงภาษาที่มนุษย์เข้าใจ (แต่เครื่องไม่เข้าใจ) เนื่องจากภาษาเครื่องยุ่งยากและสับสน จึงมีการคิดภาษาหนังสือซึ่งมนุษย์เราเคยชินกันอยู่แล้วขึ้น แล้วใช้ตัวแปล (translator) แปลเป็นภาษาเครื่องอีกทีหนึ่ง เครื่องจึงจะดำเนินการได้ ภาษาแนวมนุษย์นี้แบ่งออก ได้เป็น 2 ระดับ คือ2.1 ภาษาระดับต่ำ (low - level language) เช่น ภาษาแอสเซมบลี (Assembly) 2.2 ภาษาระดับสูง (high - level language) เช่นภาษาฟอร์แทรน (FORTRAN) โคบอล (COBOL) ลักษณะของภาษาระดับสูงนี้ ได้มีการประดิษฐ์ขึ้นให้เหมาะสมกับงานเฉพาะอย่าง เช่น ภาษาฟอร์แทรน เหมาะกับงานทางคณิตศาสตร์ วิทยาศาสตร์ และงานวิจัย ภาษาโคบอลและอาร์พีจี (RPG) เหมาะกับงานด้านธุรกิจ เป็นต้น นอกจากนี้ ก็ยังมีภาษาอื่นที่เป็นที่นิยมอีกมาก ภาษาเหล่านี้จะใช้ได้กับเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนมาก เพราะในคอมพิวเตอร์ จะมีตัวแปล (translator) ซึ่งมีหน้าที่คอยแปลภาษาแนวมนุษย์ให้เป็นภาษาเครื่องอีกทีหนึ่ง การใช้ภาษาแนวมนุษย์นี้มีข้อดีคือ ใช้ง่ายกว่า มีความผิดพลาดน้อย แก้ไขตอนหนึ่งตอนใดได้ง่ายกว่า และเขียนได้สั้นกว่า เพราะบางทีคำสั่งเพียงคำสั่งเดียวก็มีผลเท่ากับหลาย ๆ คำสั่งของภาษาเครื่อง แต่ภาษาเครื่องก็มีส่วนดี ตรงที่ใช้เวลาของเครื่องน้อยกว่า เพราะไม่ต้องเสียเวลาในการแปล |
female connector | ปลั๊กตัวเมียหมายถึง ปลั๊กไฟฟ้าแบบหนึ่งที่เป็นตัวรองรับ (มีแต่รูที่จะรับ การเสียบจากปลั๊กตัวผู้อีกทีหนึ่ง) |
itinerancy | (ไอทิน'เนอเรินซี) n. การเดินทางจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง,การธุดงค์,กลุ่มผู้เดินทางไปในที่ต่าง ๆ ,การหมุนเวียนไปประจำที่ต่าง ๆ, Syn. itineracy |
itinerate | (ไอทิน'นะเรท) vt. เดินทางจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง,เร่ร่อน,ท่องเที่ยว,เดินทางและทำงานในที่ต่าง ๆ, See also: itineration n. |
locomotion | (โลคะโม'เชิน) n. การเคลื่อนจากที่หนึ่งไปยังอีกทีหนึ่ง,การเคลื่อนที่,อำนาจการเคลื่อนที่, See also: locomote vi. ดูlocomotion, Syn. progress,movement,advance ###A. stillness,rest |
hierarchical file system | ระบบการเก็บแฟ้มข้อมูลตามลำดับชั้นใช้ตัวย่อว่า HFS เป็นระบบที่ช่วยทำให้จัดเก็บแฟ้มข้อมูลเป็นกลุ่ม วิธีการเก็บแบบนี้ เป็นการเก็บแฟ้มข้อมูลไว้ในโฟลเดอร์ (folder) เราจะเห็นสัญรูป (icon) ของโฟลเดอร์ต่าง ๆ นี้บนจอภาพ และเมื่อเปิดเข้าไปในแต่ละโฟลเดอร์ ก็จะมองเห็นแฟ้มข้อมูล หรืออาจจะมีโฟลเดอร์ย่อย (subfolder) อยู่ภายในโฟลเดอร์อีกทีหนึ่ง การเก็บแฟ้มในระบบนี้ ผู้ใช้เข้าใจได้ง่ายกว่าเรื่อง สารบบ (directory) และสารบบย่อย (subdirectory) ของดอส เพราะเห็นภาพชัดเจนกว่า |
hz | ย่อมาจาก hertz เป็นหน่วยวัดการสั่นสะเทือนของกระแสไฟฟ้าที่ใช้จำนวนมาก ๆ เพื่อวัดความเร็วของการทำงานของเครื่องคอมพิวเตอร์อีกทีหนึ่ง 1 เฮิร์ทซ์ เท่ากับ 1 รอบต่อวินาที เมื่อวัดกันในขนาดจำนวนมากจริง ๆ จึงใช้หน่วยใหญ่ที่เรียกว่า เมกะเฮิร์ทซ์ (megahertz) ใช้ตัวย่อว่า MHz ไมโครคอมพิวเตอร์ปัจจุบันจะทำงานด้วยความเร็วประมาณ 25 - 60 เมกะเฮิร์ทซ์ |
motherboard | แผงหลักหมายถึง แผงวงจรหลักในเครื่องคอมพิวเตอร์ที่อุปกรณ์ต่าง ๆ จะเข้าไปเชื่อมต่อด้วยอีกทีหนึ่ง เช่น ซีพียู (CPU) , รอม (ROM) , แรม (RAM) , ชิป (chip) และยังรวมถึงช่องที่เตรียมไว้เสียบแผ่นวงจรพิเศษที่อาจจะเพิ่มมาภายหลัง ที่เรียกว่า "แผงวงจรลูก" ดู daughterboard ประกอบ |
netbios | (เน็ตไบออส) ย่อมาจาก Network Basic Input / Output System หมายความถึงไบออสที่ทำหน้าที่เป็นตัวกำหนดเกี่ยวกับชนิดของอุปกรณ์นำเข้าและแสดงผล ตลอดจนหน่วยความจำที่จะใช้ในเครือข่าย เพื่อช่วยไบออสของแต่ละเครื่องที่มีอยู่แล้วอีกทีหนึ่ง ดู Bios ประกอบ |
network basic input / out | ไบออสเครือข่ายใช้ตัวย่อว่า NetBIOS (อ่านว่า เน็ตไบออส) หมายความถึงไบออสที่ทำหน้าที่เป็นตัวกำหนดเกี่ยวกับชนิดของอุปกรณ์นำเข้าและแสดงผล ตลอดจนหน่วยความจำที่จะใช้ในเครือข่าย เพื่อช่วยไบออสของแต่ละเครื่องที่มีอยู่แล้วอีกทีหนึ่ง ดู BIOS ประกอบ |
object-oriented programmi | การทำโปรแกรมเชิงวัตถุหมายถึง วิธีการเขียนโปรแกรมของนักเขียนโปรแกรมรุ่นใหม่ ที่จัดแบ่งการเขียนคำสั่งกันออกเป็นชุด ๆ แต่ละชุดเรียกว่า "วัตถุ" (object) แล้วจึงนำเอาชุดคำสั่งแต่ละชุดนั้นมารวมกันเป็นโปรแกรมชุดใหญ่อีกทีหนึ่ง ในบางครั้งยังอาจนำ "วัตถุ" ของโปรแกรม หนึ่งไปรวมกับ "วัตถุ" ของอีกโปรแกรมหนึ่ง แล้วเรียกออกมาใช้ได้เลย ทั้งนี้ทำให้ผู้เขียนโปรแกรมใหม่ไม่จำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่ทั้งหมด วิธีการดังกล่าวนี้ช่วยประหยัดเวลาได้มาก พูดให้ง่ายก็คือ ทุกโปรแกรมไม่ต้องเริ่มต้นจากศูนย์ อนึ่ง คำว่า "วัตถุ" นั้น หมายรวมไปถึงภาพหรือกราฟิกด้วย ภาพหนึ่งภาพ เช่น การสร้างวงกลมนั้น เกิดจากการเขียนโปรแกรมโดยใช้สูตรคำนวณเส้นโค้ง ซึ่งจะประกอบด้วยคำสั่งหลายร้อยคำสั่ง แล้วเก็บไว้เป็น "วัตถุ" หนึ่ง ฉะนั้น เมื่อใดที่เราสั่งวาดวงกลม ก็เท่ากับไปเรียก "วัตถุ" นี้มาใช้ หลังจากนั้น หากเราจะต่อเติมเป็นภาพอื่นต่อไป คอมพิวเตอร์ก็จะไปดึงอีก "วัตถุ" หนึ่งมาทำต่อให้ |
pop-up menu | รายการเลือกแบบผุดขึ้นหมายถึง รายการเลือกที่จะผุดขึ้น เมื่อกดเมาส์ที่ลูกศรหลังรายการนั้น มักจะเป็นรายการที่ให้เลือกในกรอบสนทนาอีกทีหนึ่ง ไม่ใช่รายการเลือกที่มาจากบาร์เมนู (menu bar) เมื่อเลือกรายการใดแล้ว ก็จะแสดงรายการที่เลือกนั้นให้เห็นอยู่ตลอด |
oop | (โอโอพี, อุป) ย่อมาจาก object-oriented programming หมายถึง วิธีการเขียนโปรแกรมของนักเขียนโปรแกรมรุ่นใหม่ ที่จัดแบ่งการเขียนคำสั่งกันออกเป็นชุด ๆ แต่ละชุดเรียกว่า "วัตถุ" (object) แล้วจึงนำเอาชุดคำสั่งแต่ละชุดนั้นมารวมกันเป็นโปรแกรมชุดใหญ่อีกทีหนึ่ง ในบางครั้งยังอาจนำ "วัตถุ" ของโปรแกรม หนึ่งไปรวมกับ "วัตถุ" ของอีกโปรแกรมหนึ่ง แล้วเรียกออกมาใช้ได้เลย ทั้งนี้ทำให้ผู้เขียนโปรแกรมใหม่ไม่จำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่ทั้งหมด วิธีการดังกล่าวนี้ช่วยประหยัดเวลาได้มาก พูดให้ง่ายก็คือ ทุกโปรแกรมไม่ต้องเริ่มต้นจากศูนย์ อนึ่ง คำว่า "วัตถุ" นั้น หมายรวมไปถึงภาพหรือกราฟิกด้วย ภาพหนึ่งภาพ เช่น การสร้างวงกลมนั้น เกิดจากการเขียนโปรแกรมโดยใช้สูตรคำนวณเส้นโค้ง ซึ่งจะประกอบด้วยคำสั่งหลายร้อยคำสั่ง แล้วเก็บไว้เป็น "วัตถุ" หนึ่ง ฉะนั้น เมื่อใดที่เราสั่งวาดวงกลม ก็เท่ากับไปเรียก "วัตถุ" นี้มาใช้ หลังจากนั้น หากเราจะต่อเติมเป็นภาพอื่นต่อไป คอมพิวเตอร์ก็จะไปดึงอีก "วัตถุ" หนึ่งมาทำต่อให้ |
overlay | ซ้อนแทนหมายถึง การแบ่งโปรแกรมขนาดใหญ่ออกเป็นหลาย ๆ โปรแกรม บางทีเรียกส่วนย่อย ๆ นี้ว่า มอดุล (modul) ด้วยเหตุที่ว่าโปรแกรมนั้นมีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะบรรจุได้ในหน่วยความจำของเครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีอยู่ จึงต้องมีการจัดแยกคำสั่งบางชุดไว้ต่างหาก จะเรียกมาใช้เมื่อถึงเวลาจำเป็นเท่านั้น โปรแกรมที่แยกไปนี้เรียกว่าโปรแกรมซ้อนแทน การเรียกมาใช้ต้องเรียกผ่านโปรแกรมใหญ่อีกทีหนึ่ง (ให้โปรแกรมใหญ่เป็นผู้เรียกให้) โปรแกรมเหล่านี้จะใช้นามสกุลว่า .OVR ซึ่งก็คงมาจากคำ " overlay " นั้นเอง |
random access | การเข้าถึงโดยสุ่มการเข้าถึงข้อมูลที่บันทึกไว้โดยสุ่มหมายความว่าเข้าถึงได้ทุก ๆ จุดได้โดยทันทีทันใด เป็นต้นว่า การเข้าถึงข้อมูลที่เก็บในจานบันทึก ซึ่งจะใช้เวลาเท่ากันหมดไม่ว่าเก็บไว้ที่จุดไหน ต่างกับการเข้าถึงข้อมูลที่เก็บไว้ในแถบบันทึกหรือเทป ถ้าข้อมูลที่ต้องการอยู่ตอนปลาย ก็จะต้องรอให้เทปเดินหน้าไปจนถึงจุดนั้นเสียก่อน การเข้าถึงข้อมูลโดยวิธีนี้ จะมีหัวอ่าน/บันทึก (read head) ต่อกับก้านโลหะที่เคลื่อนเข้า/ออกได้ เหนือจานที่หมุนรอบแกนอีกทีหนึ่ง เปรียบเทียบ) ถ้าเปรียบกับการฟังเพลงจากจานเสียงและเทป จะทำให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น กล่าวคือ ถ้าเป็นเทปหรือแถบบันทึก หากจะฟังเพลงที่อยู่ในลำดับท้าย ๆ ก็จะต้องรอให้เทปหมุนผ่านเพลงในลำดับแรก ๆ ไปก่อน แต่ถ้าเป็นจานเสียง เราต้องการฟังเพลงใด ก็สั่งได้ทันทีดู sequential access เปรียบเทียบ |
usenet | ยูสเน็ต ย่อมาจาก user network เป็นเครือข่ายคอมพิวเตอร์ใหญ่ เป็นตัวอำนวยความสะดวกในอินเตอร์เน็ต (internet) อีกทีหนึ่ง เป็นผู้จัดการเกี่ยวกับเรื่องข่าวสารต่าง ๆ ส่วนใหญ่จะใช้กับระบบยูนิกซ์ (UNIX) |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
gateway | เกตเวย์ อุปกรณ์สำหรับเืชื่อมต่อเครือข่ายคอมพิวเตอร์ที่ต่างกัน ประตูทางออกในการสื่อสารข้อมูลระหว่างที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่งด้วย [คอมพิวเตอร์] |
gyroscope | ไจโรสโคป, อุปกรณ์ที่อาศัยความเฉื่อยของล้อหมุน เพื่อช่วยรักษาทิศทางของแกนหมุน ประกอบด้วยล้อหมุนเร็วบรรจุอยู่ในกรอบอีกทีหนึ่ง ทำให้เอียงในทิศทางต่าง ๆ ได้โดยอิสระ โดยจะชี้ทิศทางเดิมถ้าไม่มีทอร์กมากระทำ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
adjourn | (vi.) ออกจากที่นัดพบ (ไปยังอีกที่หนึ่ง) See also: ย้ายที่ (ไปยังที่อื่น) |
ambulant | (adj.) ที่เคลื่อนจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง Syn. walking |
from pillar to post | (idm.) จากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง |
itinerate | (vi.) เดินทางจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง |
put | (vt.) ส่งไปอยู่อีกที่หนึ่ง |
speedwalk | (n.) ทางที่เลื่อนได้สำหรับพาคนจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่งด้วยการยืน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
There may be other things I wanna do with my life | อาจจะมีสิ่งอื่นๆ อีกที่ฉันอยากจะทำในชีวิต |
I don't know what else I can tell you | ฉันไม่ทราบว่ามีอะไรอีกที่ฉันจะบอกกับคุณได้ |
What was your question again? | ขอคำถามคุณใหม่อีกทีนะ |
No one else has my number | ไม่มีใครอีกที่มีเบอร์โทรของฉัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He had it at 1:30 and when he checked again at quarter of 4:00... it was missing. | มันยังอยู่ตอน 1: 30 แต่พอเขาดูอีกที ตอนอีกสิบห้านาทีตี 4... มันหายไปแล้ว |
We got tired of just having practices, so we brought another team out so we'd have some real games. | เรย์ ผมหวังว่าคุณคงไม่ว่าอะไร เราเริ่มเบื่อกับการฝึกซ้อม เราเลยพาอีกทีมมาด้วย เราจะได้แข่งกัน |
Tabu. How mysterious. Hit me again, Gail. | ทาบู ช่างลึกลับอะไรอย่างนี้ ขออีกทีซิ เกล |
Hey, we're not open yet. Come back at 6:00. | เรายังไม่เปิดครับ กลับมาอีกทีตอน 6โมง |
Your cries take flight and you forget you' re drowning. | น้ำตาไหลริน กว่าจะรู้ตัวอีกที คุณก็จมแล้ว |
...and you forget you' re drowning. | และ กว่าจะรู้ตัวอีกที คุณก็จมแล้ว |
And you forget you' re drowning". | และ กว่าจะรู้ตัวอีกที คุณก็จมแล้ว |
As far as the Thais are concerned, they're guilty. Guilty or not. | เท่าที่รู้พวกคนไทยสนแต่ว่าตอนนี้พวกเธอผิด จะจริงหรือไม่จริงอีกที พวกเขาไม่แคร์แล้ว |
... willdowondersfor mewhen I'm shaking hands with the sheriff. | ... ฉันมารู้ตัวอีกทีตอนที่ ฉันได้เชคแอนด์กับนายอำเภอน่ะ |
I'm having second thoughts. I don't think it's a good idea. | เอ่อ ชั้นมาคิดดูอีกทีแล้ว ชั้นว่ามันไม่ได้เป็นความคิดที่ดีเท่าไหร่นะ |
Thanks. Why don't you stop by next week, it'll be ready then. | ขอบคุณคะ ทำไมคุณไม่แวะมาดูอีกทีอาทิตย์หน้าค่ะ, โคมไฟน่าจะซ่อมเสร็จแล้ว |
Pete, you throw that rubber spider again and I'm going for my staple gun. | พีท, ถ้านายส่งตุ๊กตุ่นแมงมุมนี่มาอีกทีละก็ ฉันจะยิงนายด้วยแม็กเย็บกระดาษแน่ |
I'm just asking if, after we had sex - if that's the way it went - would we take our clothes back off afterwards? | ผมแค่อยากถามว่า หลังจากที่เรามีเซ็กส์กัน ถ้ามันจะแบบนั้น... แล้วเราค่อยมาถอดกันอีกที หลังจากนั้นใช่มั้ย |
One minute I'm looking at rings, and the next I'm here, doing this. | นาทีแรกฉันยังนั่งมองแหวนอยู่เลย รู้สึกตัวอีกที ฉันมาอยู่ที่นี่แล้ว และกำลังทำสิ่งนี้อยู่ |
All right! Try it again. If it doesn't work we'll perform a tracheotomy. | โอเค โอเค ลองดูอีกทีละกัน ถ้ายังไม่ได้ผล เราจะต้องทำหลอดท่อช่วยหายใจแบบฉุกเฉิน |
Well, if she calls again, call me. | เยี่ยม ถ้าหากเธอโทรมาอีกที บอกฉันด้วยละ |
I, I just found myself there at the crime scene. | ผม ผมมารู้ตัวอีกที ก็พบว่าตัวเองอยู่ที่เกิดเหตุ |
Listen, shiny pants you get back there and find a part for my brother. | กลับไปดูให้ดีๆ อีกทีซิว่า มีอะไหล่ให้พี่ชายฉันมั๊ย |
It just feels... warm and comfortable... and you hang in there and give it a chance, before you know it, you're like... | มันอบอุ่น สบายใจ คุณก็เลยไม่อยากไปไหน อยากลองดูสักตั้ง กว่าจะรู้ตัวอีกที คุณก็.. |
You will? Well, then go one more. Go to four. | ตกลงเหรอ งั้นขออีกที 4 ก็แล้วกัน |
I want you to feel for his ribs again. A little bit lower. | ตอนนี้ คุณจับซี่โครงเขาอีกที ต่ำลงมาหน่อย |
Karen.I do this for karen. Again, louder. | "คาเรน ฉันทำมันเพื่อคาเรน"/N อีกที เร่งเสียงขึ้นอีก |
Try again. Fail again. Fail better. | ลองอีกที พลาดอีกที พลาดดีขึ้น |
She wore it a few time, didn't like it, made me return it, but the more I look at it, the more I like it. | เธอใส่มันแค่แป๊บเดียว แล้วก็ให้ฉันมา ตอนแรกก็ว่าจะคืนเธอ แต่พอมองมันอีกที ฉันก็ชอบมัน |
Ten million was wired to your account in Montenegro with a contingency for 5 more if I deem it a prudent investment. | สิบล้านถูกส่งเข้าบัญชีคุณในมอนเตเนโกร มีสำรองอีก 5 ล้าน ฉันจะพิจารณาอนุมัติอีกที หากเห็นว่าเป็นการลงทุนที่คุ้มค่า |
You know, you snap, the lights come on. Snap, they come off. | คุณดีดนิ้ว แล้วไฟก็ติด ดีดอีกที ก็ดับ |
Here, do it again. I think I've got the handle on this. | นี่ ทำอีกที ฉันคิดว่าฉันสามารถจัดการมันได้ |
I'm supposed to get an Ok from him this afternoon let's wait for that and then ask the client again we're close, we can't miss this client wait, where's Imaoka-san? | ฉันคิดว่าต้องได้มันตั้งแต่ กลางวันแล้ว รอก่อน แล้วจากนั้น ค่อยถามลูกค้าดูอีกที เราเกือบจะได้แล้ว เราจะพลาดลูกค้ารายนี้ไม่ได้ |
Yeah, that one never fucking gets old. | - ถ้าเธออยากมัดเกเบรียบติดกับเตียงอีกที - มุขนี้เล่นไม่เบื่อเลยนะ |
I was riding my bike to school, and next thing I knew it was a day later and I was waking up in my bed. | ฉันกำลังขี่จักรยานไปโรงเรียน แล้วก็รู้สึกตัวอีกที หลังจากนั้นหนึ่งวัน ตื่นขึ้นบนเตียงฉันเอง |
Don't worry, if he asks again, tell him not to worry. | เอาน่า... ถ้าเค้าถามอีกที ก็บอกเค้าว่าไม่ต้องห่วงหรอก |
OK look, I will tell you again. | โอเค ฟังนะ ผมจะพูดอีกที/ ถ้าคุณเอาไปอย่างเดียว ไม่มีปัญหา |
No, say it again, Ronnie! Say it to my face! | ไม่ พูดอีกทีซิ รอนนี่ พูดต่อหน้าฉัน |
Stop the fucking presses. Run that by me again. You're a what? | หยุดพูดก่อน พูดแบบนั้นอีกทีซิ เธออะไรนะ |
Shoot him, cut out his tongue, then shoot his tongue. | ยิงมัน ตัดลิ้นมัน แล้วก็ยิงลิ้นมันอีกที! เล็มเครารุงรังออกซะด้วย |
Hey, what's up, dude? | -ที่นี่ไม่มีคนชื่อเบนนี่ นั่นแหละ อีกที อัดมันเลย |
But I think some of these souls are reliving their final moments over and over again. | แต่ฉันคิดว่าวิญญาณบางดวง จะกลับมามีชีวิตใหม่ อีกที อีกที และอีกที |
I'm sorry, could you mind repeating that? I just have trouble with this ear. | ขอโทษครับ ผมขออีกที หูผมมีปัญหานิดหน่อยครับ |
Eh, let me just try again. | - เดี๋ยวลองอีกที - เหรอครับ |
I can tell them my daughter-in-law remembers showing this particular item to a tall blond woman who, when her back was turned, walked right out the door with it. | ผมจะบอกตำรวจว่า ลูกสะใภ้ผมจำได้ว่า ได้เอาออกมาให้ลูกค้าผู้หญิงผมสีบลอนด์ตัวสูง ดูสินค้าชิ้นนี้ ใคร เมื่อเธอหันกลับมาอีกที เห็นหล่อนเดินออกประตูด้านขวาพร้อมกับของ |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
動員 | [どういん, douin] Thai: การเคลื่อนพลจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง English: mobilisation (vs) |