So remember, whether a bot is made of new parts, old parts or spare parts you can shine no matter what you're made of. | จำไว้เลยนะครับ ไม่ว่าหุ่นตัวไหนจะทำจากอะไหล่ใหม่ อะไหล่เก่า หรืออะไหล่มือสอง คุณก็เปล่งประกายได้ ไม่ว่าคุณจะประกอบจากอะไรก็ตาม |
Well, when we had your parts, they were on sale. | อืม อะไหล่รุ่นนายเราขายราคาถูกๆ นะ แต่มันหมดไปแล้ว |
No, we're just having a little trouble finding your old man a replacement part, that's all. | พอมีมีปัญหานิดหน่อย เพราะอะไหล่หุ่นแก่ๆ อย่างพ่อน่ะหายากแล้ว |
His Holiness suffered from seizures and steps were taken... for safety. | - ส่งพวกเขาทั้งหมดที่เราสามารถอะไหล่. - และคุณ? |
He's yours? Yeah. But the parts we're putting in him are mine! | เออ หุ่นเธอแต่อะไหล่ที่ใส่น่ะ มันเป็นของฉัน |
The man down at Pep Boys says from now on, the urine should just bead up and roll right off. | อ้อ แล้วคนที่ร้านอะไหล่เครื่องยนต์บอกว่าต่อไปนี้ ถ้ามีฉี่กระเด็นมาโดนอีก มันจะกระเด้งออกไปทันทีเลย |
Ham radio has what, three working parts? | วิทยุสมัครเล่นต้องมีอะไรนะ อะไหล่ 3 ส่วนใช่มั้ย |
He's smuggling car parts, offer him a cheaper source, whatever. | ถ้าเขาลักลอบส่งออกชิ้นส่วนรถ ก็เสนอแหล่งซื้ออะไหล่ที่ถูกกว่าให้ ทำนองนี้ |
I got to get some parts, for the billing. | โอเค ผมอาจต้องขอลายเซ็นของคุณ เผื่อจะ ต้องไปซื้ออะไหล่ จะได้ออกใบเสร็จให้ |
I don't know, sweetheart, but whatever parts of you are dormant are gonna stay that way. | ฉันไม่รู้หรอก ที่รัก แต่ต่อให้อะไหล่ของเธอมันจะปกติยังไง มันก็จะเป็นแบบนั้นต่อไป |
They left their goddamn spare. | พวกเขาออกอะไหล่ของพวก เขา |
In a way, I'm grateful, as this delusion spares her the reality of our predicament. | ในวิธีที่ฉันรู้สึกขอบคุณเป็นความเข้าใจผิดนี้ อะไหล่ของเธอเป็นจริงของสถานการณ์ของเรา |
"I'll have some news," he said. "I'll have the part from Cardiff," he said. | เขาว่าจะได้อะไหล่มาจากคาดิฟด้วย |
We've all got to have regular cybernetic maintenance. | พวกเรามีบางส่วนที่เป็นอะไหล่ไซบอร์ก |
We went off and left ours at home. | - คือเราจะดีใจมากถ้าคุณ มียางอะไหล่ให้เปลี่ยนหน่อย |
You have a spare blade for a chain saw... and a space on your pegboard here for a chain saw, but no chain saw. | คุณมีใบมีดอะไหล่ ของเลื่อย... และที่ใส่เครื่องมือของคุณ อยู่ตรงนี้สำหรับเลื่อย แต่ไม่มีเลื่อย |
Soon as you reach the age where your warranty expires, you start falling apart. | พอเราเลยวัยรับประกันแล้ว อะไหล่ก็เริ่มหลุดทีละชิ้น |
So I got refitted to be a dishwasher. Now, I'm not complaining. | พ่อเลยไปเปลี่ยนอะไหล่ใหม่เป็นคนล้างจาน\ นี่ไม่ได้บ่นนะ |
I'm just wondering, why would robots buy new upgrades if parts are so much cheaper? | ฉันแค่สงสัยว่าทำไมหุ่นยนต์\ ต้องซื้ออัพเกรดใหม่ทั้งตัว เพราะถ้าแค่เปลี่ยนอะไหล่มันก็ถูกกว่าตั้งเยอะ |
Because as of today, we are no longer making spare parts. | เพราะตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป\ เราจะไม่ขายอะไหล่แยกชิ้นอีกต่อไปแล้ว |
Great. I did just what you told me. No more spare parts. | ดีครับ ผมเพิ่งทำที่แม่บอก เราจะไม่ผลิตอะไหล่อีกต่อไป |
I can never find parts in my size. | หาอะไหล่ไซส์ฉันยากชะมัด |
And as of today, they are no longer making parts for your model. | ตั้งแต่วันนี้ไป เขาจะไม่ผลิต อะไหล่รุ่นนายอีกต่อไปแล้ว |
Listen, shiny pants you get back there and find a part for my brother. | กลับไปดูให้ดีๆ อีกทีซิว่า มีอะไหล่ให้พี่ชายฉันมั๊ย |
Parts, man. I need parts. | อะไหล่ ขออะไหล่หน่อย |
I'm not Bigweld. These robots need parts. | ผมไม่ใช่บิ๊กเวลด์นี่ หุ่นพวกนี้ต้องการอะไหล่ใหม่ |
His father's got one foot in the junkyard and if they can't find new parts for him, he's only got a few miles left. | และถ้ายังหาอะไหล่มาเปลี่ยนไม่ได้ ก็คงเหลือายุใช้งานอีกแค่ไม่กี่ไมล์ |
We're out of parts. We've gotta get to Bigweld. | เราไม่มีอะไหล่ เราต้องไปหาบิ๊กเวลด์ |
Wow, look at all these parts. It's a smorgasbord. | ว้าว ดูสิ อะไหล่รุ่นชมอร์กัชบอร์ด |
He's gone to get a part for the truck. | เห็นว่าจะไปเอาอะไหล่รถกระบะ |
I just gotta pick up a part for the seagrass. | ผมต้องเข้าไปเอาอะไหล่สำหรับเรือซีกราส |
You buy four tires, I give you a full-a size spare | ที่คุณจะซื้อยางสี่ผมให้คุณเต็ม อะไหล่ขนาด |
These old buses, you- you have to order the part. | รถบัสเก่าๆอย่างนี้ ต้องสั่งอะไหล่เข้ามา |
Those are out of commission, sir. They are waiting on parts. | มันใช้การไม่ได้ครับท่าน รออะไหล่ซ่อมอยู่... |
It will bring my spare change great honor. | ก็จะนำมาเปลี่ยนอะไหล่ของฉัน เกียรติอันยิ่งใหญ่ |
Yeah... it could be that the plug has given up the ghost. | อืม... สงสัยหัวเทียนบอดน่ะ มีอะไหล่มั้ย |
It's not like I'd have to be a third wheel | ถ้าเป็นอย่างนั้น พ่อคงเป็นเหมือนล้ออะไหล่ |
Grievous is AWOL, but his fleet of tinnies is nothing but spare parts. | กรีวัสหนีไปได้ แต่ยานดีบุกของเขาเป็นเพียงอะไหล่เท่านั้น |
I'll go fetch your spare parts. | ข้าจะไปหาอะไหล่หน่อย |
Are there any spare tyres around? | มียางอะไหล่ที่ไม่ใช้แล้วแถวนี้มั่งมั้ยครับ |