If I have angered you, Your Royal Highness, please forgive me. | ถ้าหม่อมฉันทำให้พระองค์ทรงเคืองพระทัย องค์รัชทายาท ขอโปรดทรงอภัย |
What? Although he is the Crown Prince, he can't refuse to see the High Priestesses. | ว่าไงนะ ถึงเขาจะเป็นถึงองค์รัชทายาท แต่เขาก็ไม่สามารถปฏิเสธที่จะพบนักพรตสูงสุดได้ |
Someone may have tried to harm the Crown Prince, under the guise of an illness and it should be investigated. | อาจจะมีคนพยายามทำร้าย องค์รัชทายาท โดยเอาโรคบังหน้า จึงต้องมีการสอบสวน |
In wartime, it is always better to perish at the hands of your enemy, what if it's His Highness the Crown Prince who consigns him to his demise? | ในเวลาของสงคราม มันจะดีกว่าที่ตายโดยมือของศัตรู แล้วถ้าองค์รัชทายาทเป็นผู้ทำ ให้ท่านนายพลต้องตายล่ะ? |
So you are hoping Gochisu will slay the crown prince.... and that His Majesty's conditions will only worsen in the meantime? | อย่างนั้นองค์ชายหวังว่า โกชิสุจะสังหารองค์รัชทายาท... และพระพลานามัยของฝ่าบาทจะแย่ลงในตอนนั้นหรือ? ! |
The crown prince's misjudgment? ! | การตัดสินใจที่ผิดพลาดของ องค์รัชทายาทหรือ พ่ะย่ะค่ะ |
General Seo Yu Dae and Crown Prince Sado had conspired for rebellion... | แม่ทัพ โซ ยู แดและองค์รัชทายาท ได้ร่วมกันก่อกบฎ |
He feared that I'd take revenge if I became the Crown Prince, and he tried to poison me. | จึงเกรงว่าข้าจะคิดแก้แค้น เมื่อข้าได้ขึ้นเป็นองค์รัชทายาท กลับคิดพยายามวางยาพิษให้แก่ข้า |
Your Royal Highness, if you want to be the King in the future, you must break out of the barriers of the Queen. | องค์รัชทายาท ถ้าท่านต้องการจะเป็นกษัตริย์ในอนาคต ท่านต้องคานอำนาจของพระราชินี |
Your Royal Highness, His Majesty is calling for you. | องค์รัชทายาท ฝ่าบาททรงเรียกหาท่านเพคะ |
Your Royal Highness, I have a request. | องค์รัชทายาท หม่อมฉันมีเรื่องขอร้อง |
Yes, Your Royal Highness. | พะย่ะค่ะ องค์รัชทายาท |
Your Royal Highness, what are you going to do with the refugees in BuYeo? | องค์รัชทายาท ท่านจะทำอย่างไรกับผู้อพยพที่อยู่ในพูยอพะย่ะค่ะ |
I agree to Your Royal Highness's request. | ข้าตกลงรับข้อเสนอขององค์รัชทายาท |
Your Royal Higness, please leave here. | องค์รัชทายาท โปรดทรงออกไปจากที่นี่ |
Your Royal Highness, are you okay? | องค์รัชทายาท ท่านไม่เป็นไรนะ |
Your Royal Highness, they are GyehRu military. | องค์รัชทายาท พวกมันเป็นทหารของเผ่าเครุพะย่ะค่ะ |
Dae-So, His Royal Highness, would like to see you. | แดโซ องค์รัชทายาทอยากพบท่าน |
Father, in the end, was still hesitant about passing along the royal title to me. | เสด็จพ่อ ท้ายที่สุดก็ทรงลังเลที่จะมอบตำแหน่งองค์รัชทายาทให้ข้า |
All the officials are watching His Royal Highness. | เหล่าขุนนางต่างพากันเฝ้าดูองค์รัชทายาท |
But, this time, His Royal Highness is really furious. | แต่ ในเวลานี้องค์รัชทายาททรงโกรธมาก |
What is His Royal Highness doing? | องค์รัชทายาททรงทำอะไรอยู่ |
As a Prince, he collaborated with the businessmen and wanted to murder Your Royal Highness. | องค์ชายสมรู้ร่วมคิดกับพ่อค้า เพื่อสังหารองค์รัชทายาท |
Your Royal Highness, the High Priestesses have arrived from the Divination Palace. | องค์รัชทายาท ท่านนักพรตสูงสุด\Mมาจากตำหนักพยากรณ์ขอเข้าเฝ้าพะย่ะค่ะ |
Your Royal Highness, they're High Priestesses. | องค์รัชทายาท พวกเขาเป็นเหล่านักพรต บางทีท่านควรจะพบพวกเขา |
Prime Minister, please convince His Royal Highness. | ท่านเสนาบดี, ได้โปรดโน้มน้าวองค์รัชทายาทด้วย |
You're the one His Royal Highness trusts most. | ท่านเป็นเพียงคนเดียวที่องค์รัชทายาททรงไว้พระทัย |
But His Royal Highness is fuming right now. Who would dare to go against his wishes? | แต่ตอนนี้อารมณ์ขององค์รัชทายาทยังคุกรุ่นอยู่ ใครจะกล้าไปขัดพระประสงค์ |
Exactly. Moreover, the Palace Emissary is His Royal Highness's uncle. | ถูกต้อง ยิ่งกว่านั้น ท่านอำมาตย์ ก็เป็นถึงท่านลุงขององค์รัชทายาท |
General, don't you always go against His Royal Highness? | ท่านแม่ทัพ ท่านเองไม่ใช่หรือที่ขัดแย้งกับองค์รัชทายาทเสมอ |
His Royal Highness will not ignore your opinions. | องค์รัชทายาทคงจะไม่ละเลยความเห็นของท่าน |
That way, His Royal Highness will change his mind. | มีเพียงวิธีนี้เท่านั้น ที่องค์รัชทายาทจะเปลี่ยนพระทัย |
Your Royal Highness, I advise you to do what my father said. | องค์รัชทายาท หม่อมฉันแนะนำให้พระองค์ทำตามข้อเสนอของท่านพ่อ |
His Royal Highness wants to see you. | องค์รัชทายาทมีประสงค์จะพบท่าน |
Yes, Your Royal highness. | พะย่ะค่ะ องค์รัชทายาท |
Prince Ju-Mong acts as a shield for His Royal highness. | องค์ชายจูมงทรงทำเหมือนเป็นโล่ห์ให้กับองค์รัชทายาท |
I only take orders from His Royal Highness. | ข้าเพียงแต่ทำตามคำสั่งขององค์รัชทายาทเท่านั้น |
Jeonha, this is your schedule for today. | องค์รัชทายาท, หมายกำหนดการสำหรับวันนี้ |
Why would he bring him up now? | ทำไมฝ่าบาทถึงนำอดีตองค์รัชทายาทขึ้นมาตอนนี้ |
I will raise this child as the Crown Prince. | เราจะแต่งตั้งเด็กคนนี้เป็นองค์รัชทายาท |