Oh, OK, and right now I choose to breathe through my mouth until you get your stinky pits out of my smell zone! | โอ้ โอเคคะ แต่หนูขอเลือกจะหายใจทางปาก จนกว่าพ่อจะเอาจักแร้หึ่งๆ ออกจากอากาศหนู |
Whether it's the murmur of a neighbor's television... the hum of the street lamps... or the songs of the night birds... | ไม่ว่าจะเป็นเสียงพึมพัมของโทรทัศน์จากฝั่งเพื่อนบ้าน เสียงหึ่งๆของโคมไฟริมถนน หรือเสียงนกร้องเจื้อยแจ้วยามราตรี |
The trees blow in the breeze, the bees buzz by my knees. | ต้นไม้โบกสะบัดกลางสายลม ผึ้งส่งเสียงร้องหึ่งๆ ใกล้เข่าฉัน |
Every captain on the island is buzzing about who will be joining you on consort. | กัปตันเรือทุกคนบนเกาะ กระซิบกระซาบเรื่องนี้ดังหึ่งๆไปทั่วเกาะ ว่าใครจะได้เป็นผู้เข้าร่วมพันธมิตรกับเจ้า |
In the dream, I was awakened by a beautiful, buzzing, humming noise floating above my bed. | ในความฝัน หนูถูกปลุกด้วย เสียงฮัมหึ่งๆ เหนือเตียง |
It was hot. Flies were buzzing around him. | มันร้อน แมลงวันบินหึ่งๆรอบตัวพ่อ |
[TV drones] | [โทรทัศน์ส่งเสียงหึ่งๆ] |
[fly buzzing] | [เสียงแมลงวันบินหึ่งๆ] |
That buzz? ¶ ¶ ¶ hard artichokes rarely keep ¶ | เสียงหึ่งๆนั่น "hard artichokes rarely keep" |
It must be that- that buzzing. | คงเป็นเพราะ เสียงหึ่งๆนั่นแน่ๆเลย |
That you've gotten acquainted with the edina hum. | ให้ผู้คนรู้ทั่วกันด้วยเสียงหึ่งๆนี้ |
So that's the edina hum. | ดังนั้นเสียงหึ่งๆที่อีไดน่า |
♪ I'm buzzed! ♪ | *ได้ยินเสียงหึ่งๆเลย* |
"The droning buzz of cicadas.."" | "เสียงหึ่งๆ ของผึ้งแห่งคิคาดัส" |
"The bees buzz by my knees." | "ผึ้งส่งเสียงร้องหึ่งๆ ใกล้เข่าฉัน" |
That explains the constant buzzing. | มิน่าละถึงได้ยินเสียงหึ่งๆตลอดเวลา |
♪ They're just some drones ♪ | #มันก็แค่เสียงหึ่งๆ# |
That humming noise... you hear that? | เสียงหึ่งๆนั่นอีกแล้ว คุณได้ยินไหม |