And I don't know, maybe if you were able to go to college, you wouldn't, say, end up stuck in this town in a dead-end job living hand- to-mouth with a wife and a kid you never intended to have, you know? | จมปลักอยู่ในเมืองนี้ ทำงานหาเช้ากินค่ำ มีลูกเมียที่ยังไม่ตั้งใจมี |
But I can never save. Money slips through my fingers. | แต่ฉันไม่เคยเก็บออมได้เลย คนหาเช้ากินค่ำอย่างฉัน |
He goes, "Well, in theory, we're both millionaires, but in reality, we live with a bunch of whores." | เขาพูดต่อวา " ตามทฤษฎีแล้ว เราทั้งคู่ต้องเป็นเศรษฐี แต่ในความเป็นจริง เรามีชีวิตอยู่ในกุล่มของคนหาเช้ากินค่ำ |
I live from hand to mouth. Why don't you... | ฉันก็ทำงานหาเช้ากินค่ำ ทำไมเธอไม่... |
Christ, you break your back and it's hard to save a penny. | ทำงานหาเช้ากินค่ำเก็บเงินไม่ใช่ง่ายๆ |
Some of us have to work for a living. | ยกเว้น บางคนต้องทำงานหาเช้ากินค่ำ |
I am but a humble gato in search of his next meal. | ฉันมันก็แค่แมวต่ำต้อย หาเช้ากินค่ำไปวันๆ |