"If my people who are called by my name will humble themselves and pray seek my face and turn from their wicked ways, I'll hear from heaven..." | "ถ้าคนของข้าที่เป็นตัวแทนข้า ค้อมตัวแล้วสวดมนต์ หันหน้าหนีจากสิ่งชั่วร้าย ข้าฯจะได้ยินจากสวรรค์..." |
She didn't recoil from those creepy cat rescuers or turn away from the pictures of those starving children. | เขาไม่ได้กลัวพวก คนจรจัดพวกนั้น หรือหันหน้าหนีจากรูป เด็กที่อดยาก |
What the fuck do you gain by turning yourself in? | คุณทำอะไรกับเรื่องนี้ โดยหันหน้าหนี |
"If my people who are called by my name will humble themselves and pray seek his face and turn from their wicked ways then he will hear from heaven. | "ถ้าคนของข้า ค้อมตัวแล้วสวดอ้อนวอน หันหน้าหนีจากสิ่งชั่วร้าย |
Look away, both of you. | หันหน้าหนีไป ทั้งสองคน |
But she's looking behind the mask, And she's not turning away. | แต่เธอมองผ่านหน้ากากเข้ามา และเธอไม่ได้หันหน้าหนี |
But she's looking behind the mask, And she's not turning away. | แต่เธอมองทะลุเข้าไปใต้หน้ากาก และเธอไม่ได้หันหน้าหนี |
Please don't turn away from the people that love you. | ได้โปรดอย่าหันหน้าหนีจากคนที่รักเธออีกเลย |
Why did your wife turn her face from you, John? | ทำไมเมียของคุณถึงหันหน้าหนี ไปจากคุณ จอห์น |
I couldn't turn away from you. | ฉันหันหน้าหนีเธอไม่ได้ |
And you looked away 'cause you couldn't handle seeing them kiss. | แล้วเธอก็หันหน้าหนี เพราะทนเห็นพวกเขาจูบกันไม่ได้ |
You may want to turn away, Belle. | เจ้าอาจจะอยากหันหน้าหนีไปนะ เบลล์ |
I literally just turned my face away and cried. | ผมได้แต่หันหน้าหนีและร้องไห้ |