Effective combat range 3.500 Meter. | - ยิงระยะหวังผล 3,500 เมตร |
We use it as a loss leader to get her muItibiIIion-doIIar coffee conglomerate. | เราใช้กลยุทธ์ "หว่านพืชหวังผล" พุ่งตรงที่ กลุ่มบริษัทกาแฟอาร์เนส มูลค่าหลายพันล้าน |
50 feet away. You got a perfect shot. Shoot me. | ห่างแค่ 50 ฟุต ระยะหวังผล ยิงฉันซะ |
When the mag is empty, the slide will lock back like this. | แม่นยำ หวังผลในระยะใกล้ -อย่าเล็งมาทางผม |
Yeah, I'm expecting the results to reflect all the hard training that I've been doing, | ครับ ผมก็หวังผลดีจากการแข่งขัน เพราะว่าผมฝึกหนักมาก |
This has an rk-7 mini mic that works up to 20 feet. | นี่ไมค์จิ๋ว RK-7 ระยะหวังผล 20 ฟุต |
A lot of marine mammal scientists get their money from Hub Research Institute, which is the nonprofit arm of Sea World. | นักวิทยาศาสตร์จำนวนมาก ได้รับเงิน จากเครือข่ายสถาบันวิจัย ซึ่งเป็นผู้สนับสนุนโดยไม่หวังผลกำไร จาก ซีเวิร์ลด์ |
This was utterly unforeseeable. Scientists experiment all the time. | นี่มักเป็นสิ่งที่อยู่เหนือ การคาดหวังผลอยู่เสมอ ในการทดลองของนักวิทยาศาสตร์ |
You can plant seeds. You're planting. | หว่านพืช หวังผล ลุยโลด |
Yeah, friends with benefits? Fuck buddies? | แบบ คบกันเพื่อหวังผลปรโยชน์กัน / แบบเพื่อเอากันงั้นหรอ |
Not to mention, we both know you've never done an altruistic thing in your life. | ไม่ต้องพูดถึงว่า เราทั้งคู่ต่างรู้ คุณไม่เคยทำอะไร โดยไม่หวังผล สักครั้งในชีวิต |
Fancy-ass lawyer wannabe? | นักกฏหมาย หวังผลประโยชน์ อยากเป็นอย่างนั่นหรือ? |
Doing the same thing over and over again and expecting a different result, okay? | ทำสิ่งเดิมๆซ้ำแล้วซ้ำเล่า แต่กลับคาดหวังผลที่แตกต่าง เข้าใจมั้ย |
Everyone make your shots count, and, Burton, you protect those kids. | ทุกๆ คนยิงแบบหวังผล และเบอร์ตั้น นายคุ้มกันเด็ก |
Just a sad, lazy grab bag of quitters, backstabbers, flip-floppers, lipstick lesbians and ungrateful, sloppy, knocked-up sluts. | แค่เศร้า คว้ากระเป๋าขี้เกียจ มักง่าย หวังผลตอบแทน เสื้อลอย ลิปสติก เลสเบี้ยน และเนรคุณ เหลวไหล สาวร่านท้อง |
Free kick here. In a very dangerous area. | จังหวะนี้แฮร์ริสได้ฟรีคิกในระยะหวังผล |
No drug company does something for nothing. | ไม่มีบริษัทยาที่ไหนหรอก ที่จะทำอะไรโดยไม่หวังผลตอบแทน |
It's a marriage of convenience, of course. Both in it for what they can get out of it. | เป็นการแต่งงานที่ยอดเยี่ยมเน่นอน ลงแรงก็เพื่อหวังผล |
I didn't save you to get a reward. | ข้าไม่ได้ช่วยเจ้าเพื่อหวังผลตอบแทน |
Concentrate your fire! | พยายามยิง หวังผลให้ได้! |
I have a chance of coming in on a surefire business deal. | ผมมีโอกาสจะทำธุรกิจที่หวังผลได้ |
I think you're forgetting that I married you, for your non-financial assets. | ชั้นว่าเธอคงลืมไปว่า... ชั้นแต่งงานกับเธอโดยไม่ได้หวังผลทางการเงิน |
Yes, and one that apparently comes with strings. | ใช่ น้ำใจประเภทที่หวังผลตอบแทน |
Effective range of their main weapon is less than 100 meters. | ระยะหวังผลของพวกมัน\ ไม่เคยต่ำกว่า 100 เมตร |
But every choice has its consequences. | แต่จะเลือกอะไรก็ต้องหวังผล. |
I'm staking everything on the outcome. | ฉันหวังผลกับการแข่งครั้งนี้มาก |
I ask nothing in return. | ข้าไม่หวังผลตอบแทนหรอก |
The definition of insanity is doing the same thing over and over again and expecting a different outcome. | นิยามของความบ้า คือทำเรื่องเดิม ซ้ำแล้วซ้ำเล่า แต่หวังผลต่างออกไป |
Is it also correct that the project has fallen well short of its original expectations? | มันก็ถูกเช่นกันที่ว่าโครงการล้มเหลว หวังผลน้อยกว่าจากที่คาดการเดิม? |
Einstein defined insanity as "doing the same thing over and over again and expecting different results." | ไอน์สไตน์เคยนิยามคำว่าเสียสติ คือทำสิ่งเดิมๆ ซ้ำไปซ้ำมา และคาดหวังผลที่ต่างกัน |
He who sows the wind reaps the storm. | เขาเป็นพวกหว่านพืชหวังผลนะ |
On the surface, they're a legitimate non-profit group. | บนเปลือกนอก พวกเขาคือกลุ่มไม่หวังผลกำไรถูกต้องตามกฏหมาย |
It's not like you were filming for a commercial. | ไม่ใช่ว่าเป็นการถ่ายทำเพื่อหวังผลกำไร |
These people invest in results, not dreams. | คนพวกนี้ลงทุนก็เพื่อหวังผลกำไรนะ,ไม่ใช่ความฝัน |
Especially when you're not used to getting it. More to lose. | ยิ่งอะไรที่ไม่เคยได้มาก่อน ยิ่งหวังผลยาก |
But in return we expect results. | แต่ในทางกลับกัน เราคาดหวังผลด้วย |
It just needs to be cultivated. | มันต้องการ หว่านเมล็ดหวังผลบ้าง |
Revenge and profit. | การแก้แค้นและหวังผลประโยชน์ |
They're not humanitarians. They are profiteers. | พวกบริษัทเหล่านั้น ไม่มีมนุษยธรรม แต่เป็นพวกหวังผลกำไร |
One of those missiles has an effective range of up to 2,400 kilometers. | หนึ่งในขีปนาวุธเหล่านั้นมีระยะหวังผล ถึง 2,400 กิโลเมตร |