Yeah, tonight we're not the plumber and a masseur and a guy that makes pizzas. | ช่างประปา และ หมอนวด และ ชายผู้ทำพิซซ่า |
I only ask her because my masseuse that day was little bit ugly, you know? | ผมบอกเธอ ก็เพราะว่าหมอนวดของผมวันนั้น หน้าตาไม่ได้้้้เรื่องน่ะ เข้าใจใช่มั้ย |
Uh, initially, yes, and then I got this deep tissue massage that was probably too deep. | อ้อ ใช่จ้ะ หลังจากนั้นพี่ก็ไปนวดกล้ามเนื้อมาน่ะ บางทีหมอนวด อาจจะนวดแรงไปหน่อย |
Because... if she's ugly, it's not worth it | เพราะว่า ถ้าหมอนวดไม่สวยเป็นเรื่องแน่ |
Hey, where's my masseuse? | เฮ้, ไหนล่ะ หมอนวดของข้า? |
A blind masseuse used to come to our house. | หมอนวด ตาบอด มาบ้านเราบ่อย ๆ |
I know a guy. Let me call my guy. I'll get on that. | ฉันรู้จักหมอนวด ฉันจะโทรเรียกให้ |
Actually, i was thinking about becoming a masseur. | ที่จริงผมว่าจะไปเป็นหมอนวด |
AS A MASSEUR FOR THE FAIRVIEW COUNTRY CLUB, | จากการเป็นหมอนวดที่แฟร์วิลล์ คันทรี่ คลับ |
Mrs. Hildebrand is taking him to europe As her personal massage therapist. | คุณนายฮิลแบรนด์จะพาเขาไปยุโรป ในฐานะหมอนวดส่วนตัว |
Yeah, come on. Tonight, we're not a plumber and a masseur and a guy that makes pizzas. | เอาน่า คืนนี้พวกเราไม่ใช่ช่างประปา หมอนวด |
Her name is elle. | และนายควรจะรู้ว่า ฉันไปหาหมอนวดของฉันสายแล้ว |
I get them from my "chiropractor." | ฉันได้มันมาจากหมอนวด บำบัดโรคด้วยการจับกระดูกสันหลัง |
Yo, emil. You didn't tell us you were hiring a masseuse. | โย่ว อีมิล นายไม่เห็นบอกเรา ว่านายจ้างหมอนวดด้วย |
One day you wake up, you decide you wanna be a masseuse. | โตขึ้นอาจจะอยากเป็นหมอนวดก็ได้ |
All I know is I need a chiropractor for all the cartwheels I've been doing. | รู้อยู่อย่างเดียวว่าผมต้องใช้บริการหมอนวด สำหรับท่าดีใจทีผมทำไป |
And the in-house masseuse? | และหมอนวดหญิง เนี่ยนะ? |
Armando, the best masseuse in town, | อแมนโด หมอนวดอันดับหนึ่งของเมืองนี้ |
What do you mean? | แต่จริงๆแล้วหมอนวดใช่ไหมหละที่ทำให้คุณคึกคัก |
I see. And normally you assault your masseuse? | เข้าใจครับ แสดงว่าปกติแล้ว คุณจะทำร้ายร่างกายหมอนวดคุณมากกว่า |