I think your struggle is really moving. And I want to help you get back on your feet. I happen to know that you're only three credits shy of your diploma. | ผมว่าชีวิตคุณต้องดีขึ้น ผมจะช่วยคุณเอง ผมรู้ว่าคุณเหลือแค่ 3 หน่วยกิตก็จะจบแล้ว ผมใส่ชื่อคุณในคลาสภาษาสเปนได้ และ... ผมรู้ว่าคุณเป็นนักร้องที่เก่ง ผมอยากให้คุณเข้าชมรมร้องเพลง เราจะช่วยคุณเลิกเหล้า... |
I called city college about transferring, and the Dean told me that he would get me in if I helped sabotage Greendale's launch. | ฉันโทรไปหาทางวิทยาลัยซิตี้ เรื่องการโอนหน่วยกิต และคณบดีทางนั้นก็บอกว่าจะรับฉันเข้า ถ้าฉันช่วยเขาทำลายงานเปิดตัวยานของกรีนเดล |
I forged a form with a phony teacher and class for a free credit! | ด้วยชื่อวิชาและผู้สอนปลอมๆ เพื่อเอาหน่วยกิตฟรี! ฉันนึกแล้วเชียว! |
I used to be a student here at Greendale like you, Jeff, then one day I invented a fake course to get a free credit. | แล้ววันหนึ่งผมก็สร้างกระบวนวิชาปลอมขึ้นมา เพื่อเอาหน่วยกิตฟรี แล้วเพื่อให้ทุกอย่างเดินหน้าไปได้ ผมจำเป็นต้องสร้างครูปลอม |
My summer is gone? | พวกเธอคงต้องเรียนเสริม เอาหน่วยกิตตอนฤดูร้อน ฤดูร้อนของผมไม่มีแล้วเหรอ? |
Okay, I took some extra classes online, and I'm one history credit away from graduating. | โอเค คือฉันได้เรียนเสริมออนไลน์ แค่หน่วยกิตวิชาประวัติศาสตร์อีกตัวเดียว ฉันก็จบแล้ว |
Dean, I just want to get my history credit and get out of here. | คณบดี ผมแค่อยากได้ หน่วยกิตวิชาประวัติศาสตร์ แล้วไปจากที่นี่ |
Only a former Kappa sister who dropped out of school just two credits shy from graduating the same year that baby was born. | เป็นแค่สาวแคปป้าเก่าคนนึง ที่ถูกไล่ออกจากโรงเรียน เธอขาดแค่สองหน่วยกิตเลยเรียนไม่จบ ปีเดียวกับที่เบบี๋เกิดมา |
Did you know that he's 12 credits short of graduating? | เธอรู้มั้ย เขาเหลืออีก 12 หน่วยกิตก็จะจบ |
12 credits short of a real life. | 12 หน่วยกิตของชีวิตจริง |
What about my last 12 credits? | แล้วอีก 12 หน่วยกิตที่เหลือของผมละ? |
She-she quit with, like, three credits to go. Yeah, I, um, I saw her picture in the folder. | - เธอลาออกตอนขาดแค่ 3 หน่วยกิต |
I'm taking the class as an easy credit. | ผมลงเอาหน่วยกิตง่ายๆไปงั้นล่ะ ที่จริงแล้วผมเป็นติวเตอร์ภาษาสเปน |
Now let's meet the minimum requirements for a language credit, shall we? | ของหน่วยกิตด้านภาษากันดีไหม? ใช่ แต่ฉันต้องขอตัวเข้าห้องน้ำก่อน |
You get an art credit for participation. | แค่เข้าชั้นเรียน คุณก็ได้หน่วยกิตแล้ว |
How much I want this language credit. | ว่าผมต้องการหน่วยกิตวิชาภาษานี้ขนาดไหน |
How'd you like to earn a little extra credit before you do? | อยากจะได้หน่วยกิตพิเศษ ก่อนที่คุณจบไหม? |
Spanish has value beyond credit. | วิชาภาษาสเปนมีค่ามากกว่าแค่หน่วยกิตนะ |
And then you guys were late, and then... wait, wait. | แต่แล้วพวกเธอก็มาสาย แล้วก็... เดี๋ยวนะ เธอกำลังจะโอนหน่วยกิตเหรอ? |
The point is you will not be receiving credit for your independent study: | เธอจะไม่ได้หน่วยกิตจากวิชาเลือกอิสระ |
It's one thing to blow off regular classes, but this devalues all the credits I work very hard for. | แต่นี่มันเหมือนการลดค่าหน่วยกิตทั้งหมด ที่ฉันอุตส่าห์ลงแรงมา ผมขอพูดปกป้องตัวเอง |
Yes, especially when not blowing it off might cost me my free credit. | ฉันยังได้หน่วยกิตฟรีอยู่ ช่วยฉันซักเรื่องเถอะนะ |
Have you been playing detective? | เธอจะเล่นบท Nancy Drew เพื่อทำให้ฉันชวดหน่วยกิต |
His real name is Woolley. | และเขาได้โกงหน่วยกิตวิทยาลัยคุณ |
Hey, dean, how 'bout that credit? | เรื่องหน่วยกิตล่ะ? ไม่อนุมัติ เซ็งเป็ด |
I mean, I'll have enough credits to graduate early. | หนูหมายถึง หนูมีหน่วยกิตมากพอที่จะจบก่อนเพื่อน |
I want to apply ... just me in the credits and be a proud man. | แต่ผมพยายามเก็บหน่วยกิต จะได้ไปสมัครเรียนหมอ |
I'll let you offer them a credit in safety or math or something. | แลกกับหน่วยกิตวิชาความปลอดภัย หรือคณิตศาสตร์อะไรก็แล้วแต่คุณ |
Any of you fine young men interested in a college credit? | พวกเธอคนไหนสนใจ อยากได้หน่วยกิตวิทยาลัยมั้ย? |
I finished all my credits. All I'm taking this semester is... | หนูเก็บหน่วยกิตหมดแล้ว แล้วเทอมนี้ยังมีเรียน |
And I get two credits. | จากนั้นฉันก็ได้ 2 หน่วยกิต |
It's the only History credit this semester. | มันคือหน่วยกิตวิชาประวัติศาสตร์ ตัวเดียวของเทอมนี้ |
I'm not signing the sheet for your school credit, so hustle back. | ฉันจะไม่เซ็นให้หน่วยกิตกับเธอ เพราะฉะนั้น .. รีบทำ |
Pierce, you have so many credits, they have grand-credits. | เพียร์ซ คุณเรียนมานาน จนได้หน่วยกิตนับไม่ถ้วน |
I mean, just two credits shy? | หมายถึง ขาดอีกแค่สองหน่วยกิตนะ |