Thompson knocks Crossling flat on his back and kicks the puck to neutral zone where Browning picks it up. | ธอมสันคว่ำคู่แข่ง หงายหลังแอ้งแม้งไปเลยครับ แล้วตีลูกกลับเข้าแดนกลาง บราวนิ่งรับไว้ได้ |
They want roller coasters that go upside down and make you puke. | พวกเขาต้องการ โรลเลอโคสเตอร์ ทำให้หงายหลัง และอ้วก |
Get some leverage to it, use your arms... arc your neck. | ขากออกมาหงายหลังไปโก่งคอไว้ |
Face up. How many? | หงายหลัง เอาเท่าไหร่ |
He takes a hell of a fall! | เขาหงายหลังล้มตึงเลย! |
He fell backwards, must have hit his head on the back of the car. | เขาล้มหงายหลัง คงจะเอาหัวไปกระแทกกับรถ |
I didn't go upside down! | หนูไม่อยากหงายหลังนะ |
He kinda fell back when I said that. And all the cold went out of me. | เขาล้มหงายหลังตอนฉันพูดแบบนั้น แล้วฉันก็หายหนาว |