After the Grail was entrusted to Joseph of Arimathea, it disappeared, and was lost for a thousand years before it was found again by three knights of the First Crusade. | หลังจากได้มอบจอกศักดิ์สิทธิ์ แก่โจเซฟแห่งอารามาเทีย, มันหายไป และหายสาบสูญไปนับพันปี ก่อนที่จะค้นพบอีกครั้ง |
Settled the lush oasis, and were lost to the world for the next 1,000 years. | ตั้งถิ่นฐานอยู่ในโอเอซิส และสาบสูญไปจากโลกใน 1,000ปี ต่อมา |
Dr. Ikuma disappeared after his university fired him. | ดร.อิคูมะ หายสาบสูญไป หลังจากทางมหาวิทยาลัยไล่เขาออก. |
Even when they leave you and vanish, they somehow... | แม้เมื่อพวกเขาลาจาก สาบสูญไป พวกเขาก็ยัง... |
And so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. | และนี้ก็คือจุดเริ่มต้นของสงคราม สงครามที่ทำลายล้างดวงดาวของเรา กระทั่งมันตกเป็นเหยื่อของมัจจุราช และเดอะคิวบ์ก็สาบสูญไป ณ สุดขอบจักรวาล |
And as quickly as it comes, it disappears, leaving us to dwell on our own insignificance in the face of God. | และเร็วเท่ากับที่มันเกิดขึ้น มันก็หายสาบสูญไป และปล่อยให้เราจมปลักอยู่กับตัวเราที่ไร้ค่า ในนามของพระผู้เป็นเจ้า |
Remember, the guy who got lost looking for the skull. | จำได้ไหม คนที่สาบสูญไป ตอนตามหากระโหลกนั่น |
You said Orellana vanished and nobody ever found his grave. | คุณบอกว่า ออเรลลานา หายสาบสูญไป ไม่มีใครพบหลุมศพเขา |
"ever one God, world without end. | ด้วยเชื่อในพระเจ้าองค์เดียว... โลกก็จะไม่ดับสูญไป อาเมน.." |
At the current rate of deforestation, it will have totally disappeared within 10 years. | ด้วยอัตราการตัดไม้ในปัจจุบัน มันจะหายสาปสูญไป ภายใน 10 ปี |
Or the 642 other souls around the world who were killed that day in accidents caused by their arrival? | หรืออีก 642 วิญญาณ ที่ดับสูญไปในวันนั่น พร้อมกันทั่วทั้งโลก ที่ได้ประสบอุบัติเหตุ อันเนื่องมาจากการมาถึง ของพวกเขา? |
This particular of piranha vanished from the face of the earth more than two million years ago! | นี่คือ พวกกับกับปิรันย่า มันสาปสูญไปจากโลกเรานานแล้ว ราวๆ สองล้านปี |
Em, my dad was MIA for two years, and I thought I'd never forgive him for that, but I have. | เอ็ม พ่อฉันหายสาบสูญไป 2 ปี และฉันคิดว่าคงยกโทษให้เขาไม่ได้ แต่ฉันก็ทำ |
I turns out the blue butterfly disappeared sometime in the '40s, and rumor has it, it's hidden somewhere in the Pennybaker Club. | ผมพบว่าผีเสื้อสีน้ำเงินนี้ หายสาปสูญไป ในยุค 40 และลือกันว่ามันถูกซ่อน ไว้ที่ไหนสักแห่ง |
Stan figured out the truth, that you two were alive, that you murdered two people so you could disappear with the blue butterfly? | ว่าคุณทั้งสองยังมีชีวิตอยู่ รู้ว่าคุณฆ่าคนสองคน เพื่อที่จะได้หายสาปสูญไป กับผีเสื้อสีน้ำเงิน |
Without you, these children would be lost. Without you, these children would be lost. These children would be lost. | ถ้าไม่มีคุณ เด็กๆพวกนี้คงสาบสูญไป ถ้าไม่มีคุณ เด็กๆพวกนี้คงสาบสูญไป เด็กๆพวกนี้คงสาบสูญไป |
To tell somebody that you slept with their girlfriend after they went missing and were then presumed dead. | เพื่อบอกใครสักคนว่า นายนอนกับแฟนของพวกเขา หลังจากเขาหายสาปสูญไป และถูกคิดว่าตายไปแล้ว |
I give you ice fisherman Chad Winacky, suspected murder victim who disappeared 18 years ago. | ผมขอเสนอชาวประมงเลือดเย็น เชด วินาสกี้,ผู้ต้องสงสัยคดีฆาตกรรม เขาหายสาบสูญไป 18 ปีแล้ว |
Of all your old pals who got locked up or went missing, and you're the only one who got to walk away? | เพื่อนเก่าๆของแก ไม่ถูกจับได้ก็หายสาบสูญไป และตอนนี้ก็จะมาเป็นคนเดียว ที่จะถอนตัวอย่างนั้นหรือ? |
Vanished into thin air. | หายสาบสูญไปไปกับสายลม |
It's like God gave you something, man, all those stories that you can make up, and He said, "This is what we got for you, kid. | มันเหมือนพระเจ้าให้บางอย่างนาย หลายๆ เรื่องที่นายทำได้ และท่านก็พูดว่า "นี่คือสิ่งที่เราให้ กับเจ้า จงอย่าให้มันสูญไป" |
The Sutter Cane... disappearance. | ซัทเตอร์ เคน หายสาปสูญไป |
It disappeared in 1792. | หายสาบสูญไปในปี 1792 |
And with their deaths, they destroyed our greatest secret. | และความลับอันยิ่งใหญ่ของเรา จึงได้ดับสูญไปกับพวกท่าน |
Junuh just disappeared, | ...จูเนอจึงหายสาบสูญไป |
Without Gandalf, hope is lost. | ปราศจากแกนดัลฟ์ ความหวังก็เหมือนสิ้นสูญไป |
Three billion lives would vanish in an instant. | สามแสนล้านชีวิตสูญไปในพริบตา |
Like the weapons of the previous century we, too, would become obsolete. | อาวุธที่เหมือนกัน ของเมืองแต่ก่อน เราก็จะดับสูญไปเช่นกัน |
We'll never hear the end of it. Why don't you get lost! | จากนี้ไปคงมีเรื่องไม่มีสิ้นสุด ทำไมพวกเจ้าไม่หายสาปสูญไปซะ |
That beggar was her lost prince | ปรากฏว่าขอทานคนนั้นคือเจ้าชายขององค์หญิงที่หายสาปสูญไป |
The Iga Ninja faces extinction. | อิกะ นินจา กำลังจะสาบสูญไป |
But one day, everything was blanked plants, animals | แล้ววันหนึ่งทุกอย่างได้หายสาบสูญไป เหล่าพืชพรรณ สัตว์ทั้งหลาย |
Alchemy declined and disappeared by the present day. | วิชาเล่นแร่แปรธาตุหายสาบสูญไปนานแล้ว |
Lost since the time of Christ. | ที่สาบสูญไปสมัยพระคริสต์ |
And the search for their sacred artefact began again. | หายสาบสูญไป และการค้นหาสิ่งลำค่าก็เริ่มต้นอีกครั้ง |
After Kira disappeared, is the crime rate increasing? | ตั้งแต่คิระหายสาบสูญไป ก็เกิดคดีอาชญกรรมเพิ่มใช่ไม๊คะ? |
About his mother's death and lost time. | แต่การตายของแม่เขา และเวลาที่สูญไป |
I'm that missing child. | ฉันคือเด็กคนนั้นที่หายสาบสูญไป |
And victor was lost at sea. | และวิคเตอร์หายสาบสูญไปในทะเล |
I suggest you disappear as well. | ผมแนะนำให้คุณทำตัวสาปสูญไปด้วย |