Yeah, once he gets his divorce settlement, he's writing me a big, fat check. | ช่าย พอได้ค่าสินสมรสหลังหย่า เขาจะจ่่ายฉันก้อนโตเองแหละ |
She's held the purse strings our entire marriage, and I thought coming to you directly might allow me to make a decision without getting her permission. | เธอเป็นคนจัดการโดยตรง เกี่ยวกับสินสมรสทั้งหมด และผมคิดว่า การพบคุณโดยตรง อาจจะยอมให้ผมตัดสินใจลำพังได้ |
Are you still negotiating a pre-nup? | แต่ ยังต่อรองเรื่องสินสมรสอยู่อีกเหรอครับ |
His current pre-nup and his last divorce-papers. | - เอกสารสินสมรสและการหย่าครั้งล่าสุด |
I get nothing. | ฉันจะไม่ได้สินสมรสนะ! |
Well, it's a fantastic piece of real estate. | ใช่มันเป็น ทรัพย์สินสมรสนะ |
And as for the dowry, it was waived because it's antiquated and outrageous. | และสินสมรส ต้องถูกระงับไว้ก่อน เพราะว่ามันเป็นของเก่าแก่ |
In his mind, I'm the owner of his bar, his only line of credit. | เส้นเลือดเดียวของเครดิตเขา ไอ้ลูกหมากับสินสมรส |