English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ดาวสมอสำเภา | (n.) name of zodiacal constellation Syn. ดาวปุยฝ้าย, ดาวดวงดอกไม้, ดาวดอกบัว, ดาวสิธยะ |
ต้นสำเภา | (n.) Chaefocarpus casfanocarpus Thw. Syn. ขี้หนอน |
สำเภา | (n.) Chaefocarpus casfanocarpus Thw. Syn. ขี้หนอน, ต้นสำเภา |
สำเภา | (n.) argosy See also: junk Syn. เรือสำเภา |
เรือสำเภา | (n.) junk Syn. สำเภา |
ไข่สำเภา | (n.) preserved egg See also: egg prepared by soaking in quicklime which turns the albumen green or black Syn. ไข่เยี่ยวม้า |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
junk | (จังคฺ) {junked,junking,junks} n. สิ่งของเก่าแก่,สิ่งของที่ไม่ใช้แล้ว,ของโกโรโกโส,สิ่งสัพเพเหระ,ของไร้ค่า,ของปลอม,คำพูดที่ไร้สาระ,เรือกำปั่น,เรือสำเภา,เรือใบท้องแบนของจีน vt. โยนทิ้ง (เป็นของที่ไม่มีค่าหรือ,ไม่ใช้แล้ว) adj. ถูก ๆ ,ไร้ค่า,เศษขยะ,โกโรโกโส |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bark | (n) เสียงเห่า,เปลือกไม้,เรือสำเภา |
barque | (n) เรือสำเภา |
brig | (n) เรือสำเภา |
junk | (n) เรือสำเภา,ของสัพเพเหระ,ของทิ้งแล้ว,ของโกโรโกโส |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bark | (n.) เรือสำเภาที่มีเสากระโดงเรือ 3 เสา See also: เรือเล็ก |
junk | (n.) เรือสำเภา See also: เรือเดินทะเลของจีน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And its chamber shall be filled with your voice. | ลีโอนายเดิสคือราชัน ของข้า และของท่านด้วย ข้าเคยเห็นสำเภาพวกนั้น ปะทะโขดหิน |
It's okay, I'll feed you in a minute. | - เดี๋ยวเดียวจ้ะ - จากเรือสำเภาที่จม |
"None of that store-bought junk." That's what she said. | \"ไม่มีเรือสำเภาขายที่ร้านนั่น. \"เธอบอก |
It's not the same as the brig, but it'll sure fuck you up for life if you ever wanna work for the government. | มันไม่ใช่เหมือนเรือสำเภาแต่มันจะแน่ใจร่วมเพศคุณขึ้นสำหรับชีวิต ถ้าคุณเคยต้องการทำงานสำหรับรัฐบาล |
And since we been together she put all that junk behind her. | และตั้งแต่เราคือด้วยกัน\เธอวางทุกสิ่งทุกอย่างเรือสำเภาข้างหลังเธอ |
The hell-bound ship's black sails against the yellow Indies sky. | สำเภาจากนรก ที่แล่นตรงเข้ามาก่อนที่ท้องฟ้าจะมืดมิด |
The waves about me were scarlet foaming, horribly warm in the Freighter's wake. | สำหรับผมคลื่นทะเลคือสีเลือด มันเตือนให้ผมนึกถึงสำเภานรกลำนั้น |
A man o'war. Triple masted. Fifty guns. | สำเภาขุนศึก สามกระโดงเรือ ห้าสิบปืนใหญ่ |