But for a while, at least, there did seem to be a kind of truce between Theo and Isabelle. | แต่ดูเหมือนผ่านมาสักพัก จะมีการสงบศึกกัน ระหว่าง ธีโอ กับอิซาเบล |
Okay, all right, all right. Fucking truce. Do you want one of mine? | โอเค สงบศึกกันดีกว่า เอาของฉันมั้ย |
So what will it be-- truce or consequences? gossip.girl Season1 Episode04 | เหตุการณ์จะเป็นอย่างไรต่อไป สงบศึกชั่วคราวหรืออโหสิ gossip.girl Season1 Episode04 |
A true friend... knows when to bury the hatchet because friendship is a sacred bond... built on trust. | เพื่อนที่แท้.. รู้ว่าเมื่อไหร่ที่ควรสงบศึก เพราะมิตรภาพเป็นสัมพันธ์ศักดิ์สิทธิ์.. สร้างจากความเชื่อใจ |
Gwang Hae's policy to keep peace with the Myung and Ho Kim Dynasty were absolutely correct. | นโยบานของ กวางเฮ ที่จะสงบศึกระหว่าราชวงศ์ มยอง และ โฮคิม เป็นสิ่งที่ถูกต้องที่สุด |
Not really. | ไม่ เราสงบศึกมากว่าเดือนแล้ว - เธอถามแม่เรื่องคดีที่ลูกทำอยู่ |
Consider it a peace offering after all the yelling that we've been doing. | คิดซะว่า เป็นการสงบศึก ที่เราทะเลาะกัน ฉันใช้สไตล์โมรอคโค เป็นแรงบันดาลใจ |
After Sue crawled to safety under the car I called a truce and sent the Glossners home and my kids to bed. | หลังจากซูคลาน หาที่ปลอดภัยใต้รถ.. ฉันสงบศึกโดยส่งพวกกลอสเนอร์ กลับบ้านและลูกฉันไปนอน |
No one would break the truce without sanction. | ไม่ ไม่มีใครฝ่าฝืนกฏการสงบศึก โดยไม่ถูกลงโทษได้ |
Felicia made peace with Paul... | ฟิลิเช๊ย สงบศึกกับ พอล ... ..... |
Our position is that unless the Emperor abdicates, there'll be no peace agreement. | เรามีจุดยืนว่า ฮ่องเต้จะต้องสละราชสมบัติเท่านั้น เราถึงจะเซ็นสัญญาสงบศึก จุดยืนของฝั่งเรา ระบอบจักรพรรดิมิอาจเปลี่ยนแปลง |
Make peace with the Lannisters, you say... | ท่านบอกให้ สงบศึก กับพวกเลนนิสเตอร์ |
Do you have any idea what it's like to make peace with being annihilated, ready to kick it and then have to wait? | คุณรู้บ้างไหม ว่ามันเป็นยังไง ในการสงบศึกกับการที่จะต้องถูกทำลาย พร้อมที่จะไปแล้ว แต่ก็ต้องรอน่ะ |
I'm sure T-Dog would like to bury the hatchet, let bygones be bygones. | ฉันมั่นใจว่าทีด็อกคงอยากจะ สงบศึก ลืมสิ่งที่มันผ่านไปแล้ว |
Yeah, the peace between us and the truly popular kids is weak... winter is coming. | ใช่ มันเป็นเหมือนสัญญาสงบศึกของเรา /N และเด็กป๊อปตัวจริงที่จะอ่อนน้อมลง ... หน้าหนาวกำลังมา |
You tell me right now this was not Katrina Bennett, 'cause this is not a truce. | คุณบอกผมมาเลยว่านี่ไม่ใช่ฝีมือ แคททรีน่า เบนเนท เพราะนี่ไม่ใช่การสงบศึก / โอ้ ไม่เอาน่า |
Scattered riots broke out across the Kree Empire today protesting the recent peace treaty signed by the Kree Emperor and Xandar's Nova Prime. | วันนี้เกิดจลาจลหลายแห่งทั่วจักรวรรดิครี คัดค้านสัญญาสงบศึกระหว่างจักรพรรดิครี และโนว่าไพร์มแห่งแซนดาร์ |
A Kree fanatic, outraged by the peace treaty, who will not rest until Xandarian culture, my culture, | พวกครีคลั่งชาติ ไม่พอใจสัญญาสงบศึก มันไม่หยุด จนกว่าอารยะธรรมแซนดาร์ ของข้า |
Killing a man in his own tent when he's just offered you peace? | ฆ่าคนในเต้นท์ของเขาเอง ᶍ'axn nä te·nţ` qog qã oeg ทั้งๆที่เพิ่งเสนอจะสงบศึกก ţá·g ~ţi' ᵽû'g senojà sg bçẃkk |
Yes, but this truce will end the fighting altogether. | ใช่ แต่หากสงบศึกครั้งนี้ ก็จะไม่ต้องสู้รบกันอีก |
Things were hectic in the capital today... as the Lucian government announced full acceptance... of what some are criticizing as the unilateral peace terms... proposed by Chancellor Izunia of Niflheim. | เป็นที่ถกเถียงกัน ในนครหลวงวันนี้ หลังรัฐบาลลูซิส ประกาศยอมรับ ข้อตกลงเจรจาสงบศึก ที่บางฝ่ายเห็นว่า ไม่มีความเป็นธรรม |
With only three days remaining until the peace is officially signed into effect... throngs of citizens have taken to the streets to show.... | เหลืออีกเพียง 3 วัน จะมีการลงนาม สนธิสัญญาสงบศึก ประชาชนมากมาย พร้อมใจกันออกมาฉลอง... |
Play Kent family peacekeeper. | ก็พยายามที่จะทำให้ครอบครัวเราสงบศึกไง |
Both great covens and an ironclad peace treaty with the Lycans. | ครองโลกโคเวนอันยิ่งใหญ่ และสงบศึกกับไลแคน |
The peace has been signed. Let this process work-- | สัญญาสงบศึกถูกเซ็นต์แล้ว ปล่อยให้เป็นหน้าที่ |
They tricked him to sign their phony peace agreement. | มันหลอกให้พวกเราเซ็นสัญญา ที่จะสงบศึก |
The King has made a peace with Saladin these past six years, he holds Jerusalem as a place for prayer for all faiths. | กษัตริย์ได้สงบศึกกับซาลาดินมา6ปีแล้ว, พระองค์ให้เยรูซาเล็มเป็นที่สวดมนต์ สำหรับนักแสวงบุญทุกคน. |
Hänen yrityksensä saada Jerusalem takaisin päättyi epävarmaan aselepoon Saladinin kanssa. | การพยายามยึดครองเยรูซาเล็ม จบลงด้วยการขอสงบศึกกับซาลาดิน. |
But the government surrendered and accepted the disgraceful Treaty of Versailles. | แต่รัฐบาลกลับยอมสงบศึก และเซ็นสนธิสัญญาเวอร์เซิลที่น่าอับอายนั่น |
How 'bout we call a peace right here? | สงบศึกกันตรงนี้ได้มั้ย |
Can we call a truce,please? | ฉันขอสงบศึก สักแป้บนะ? ได้โปรด |
Look,sooner or later he's gonna find out about me,and i'd rather just... | เดี๋ยวเขาก็จะรู้เรื่องผมอยู่ดี ผมไปขอสงบศึกก่อนดีกว่า |
Is this the attitude of someone who has come for truce? | นี่เหรอ.. ความคิดของคนที่มาขอสงบศึก? |
I thought we had a truce. | ผมคิดว่าเราสงบศึกกันแล้ว |
It was nearly 200 years ago, in the War of 1812, that Francis Scott Key found himself stuck on a truce ship during the shelling of Fort McHenry. | เป็นเวลาเกือบ 200 ปีมาแล้ว ในสงครามปี 1812 ที่ฟรานซิส สก๊อต คีย์... พบว่า ตนเองติดอยู่ในเรือสงบศึก |
Okay, truce? | โอเค สงบศึกชั่วคราวได้ไหม |
So is this your great peace plan? | นี่หรอคือแผนสงบศึกของเธอ |
Serena and Blair calling a cease-fire. | เซรีน่าและแบร์ล ตงลงที่จะสงบศึกกันก่อน |
You already have. | ฉันก็อยากจะสงบศึกกับพ่อนายแล้วล่ะก็ |
Suzuran and Housen have a pact of non-agression. | ซูซูรันกับโฮเซนทำสัญญาสงบศึก |