This, gentlemen, is the elegant abode of one Elwood Blues. | คุณสุภาพบุรุษนี้เป็นบ้านสวยงามของ เอลวุด บลูส |
If you say no, Elwood and I will come here for breakfast... lunch and dinner every day of the week. | ถ้าคุณพูดว่าไม่ เอลวุด และผมจะมาที่นี่สำหรับอาหารเช้า กลางวันและเย็นแต่ละวันของสัปดาห์ |
But, babes! This is Jake and Elwood! The Blues Brothers! | แต่ที่รัก นี้คือแจยคและเอลวุด เตอะ บลูส บรัเดอส |
We hope you'll like our show. I'm Elwood. This is my brother Jake. | พวกเราหวังว่าคุณจะชอบการแสดงของเรา ผมคือเอลวุด นี้คือแจยคพี่ชายของผม |
Tonight Jake and Elwood are going out to sing and play... to raise money to help you children. | คืนนี้ แจยค และ เอลวุด กำลังจะไปร้องเพลงและเล่นดนตรี เพื่อการเก็บเงินเพื่อช่วยเด็กๆ |
Won't you welcome from Calumet City, Illinois... the show band of Joliet Jake and Elwood Blues. | การต้อนรับจากเมืองแคลุเมท อิละนอย วงของ โจลิเอท แจยค และ เอลวุด บลูส |
I'm looking at spending the rest of life being treated like a fool and a eunuch by my own people. | เราเริ่มออกหาใหม่ในตอนเช้า ก็ได้ ใต้เท้า ข้าหวุดหวิดจะใช้ชีวิต ที่เหลือของข้า |
Faraday took his family's fundamentalist Christian faith to heart. | ฟาราเดย์เอาความเชื่อของคริสเตียน หวุดหวิดครอบครัวของเขา การเต้นของหัวใจ มันก็จะยังคงเป็นแหล่งที่ มาของความแข็งแรง |
Elwood, we show your license currently under suspension. | เอลวุด พวกเราเห็นใบขับขี่ของคุณ ปัจจุบันไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว |
Hello, Elwood. Sit down. What's on your mind? | หวัดดีเอวุด นั่งลง ใจของคุณกำลังคิดอะไรอยู่ |
Listen, you boys heard me talk about Jake and Elwood. | ฟังนะ เด็กชายคุณได้ยินผมพูดเกี่ยวกับ แจยค และ เอลวุด |
Jake and Elwood are donating the band's share of the door money... to pay the taxes on the St. Helen's orphanage... in Calumet City. | แจยคและเอลวุด กำลังบริจาคให้ส่วนของวงของเงินค่าผ่านประตู เพื่อการจ่ายเงินภาษี ซนทเฮเลนส สถานที่เลี้ยงเด็กกำพร้า ในเมืองแคลูเมท |
Me and Elwood are gonna make a break for it. You and the band keep playing. | ผมและเอลวุดกำลังจะหนีไป คุณและวงเล่นต่อไป |
Forty million dollars in the bank, happily married, good health. | คุณอยู่นี่เอง เงินๆๆๆ ดูวุค ดูวุด |
A REAL ESTATE WORKER AND A MOTHER, | - เธอยังไม่ตาย? - หวุดหวิด |
Esther barely got out. | เอสเธอร์ออกจากบ้านมาได้อย่างหวุดหวิด |
I just ran. | ฉันวิ่งอย่างหวุดหวิด |
Some of what we'll find almost defies belief. | บางส่วนของสิ่งที่เราจะหา เกือบได้อย่างหวุดหวิดเชื่อ |
Wow, that was a close one. | ว้าว เฉียดไปหวุดหวิด |
So, just saying, man, you you dodged a bullet. | จะว่าไป นายก็รอดมาหวุดหวิด |
The Hens have pulled off a squeaker! | แม่ไก่ชนะได้อย่างหวุดหวิด |
I barely got away, but he's got Damon. | ฉันหนีออกมาได้หวุดหวิด แต่เขาจับตัวเดม่อนไว้ |
Okay, wow, dodged a big-time bullet on that one. | โอเค ว้าว รอดกระสุนหวุดหวิดเลยว่ะ |
And that was Kool the Gang there, with Celebration. | และนั่นคือวงยูริทมิกส์ในเพลง วุดไอไลทูยู |