No, just that the fund's rules have changed to 1 billion Won minimum | เปล่าค่ะ แต่วงเงินมันเปลี่ยน ต้องมีอย่างต่ำพันล้านวอนน่ะค่ะ |
Flash light. Back stab my 200-dollar women. Not a wise purchase, I'll give you that. | รูดซื้อจิ๋มกระป๋อง เต็มวงเงินพอดี ขาดสติตอนที่ซื้อ ขอโทษที |
Well, then in my opinion the state has failed to establish a compelling basis for its motion, and I will grant bail in the amount of... | งั้น ความเห็นของศาล รัฐล้มเหลว ในการสร้างความน่าสนใจในการคัดค้านการประกันตัว และฉันจะให้มีการประกันตัวในวงเงิน .. |
We just have a couple of questions. | เปล่าๆ ไม่ได้มาทวงเงิน เราแค่จะมาถาม |
Just an hour ago, a federal judge released Arthur Shaw on $10 million bail, on condition he remain under house arrest at his penthouse apartment on Central Park West. | ศาลได้ให้ประกันตัวคุณชอว์ ด้วยวงเงิน 10 ล้านเหรียญ ด้วยการควบคุมตัวไว้ในเพนเฮาส์ที่อพาร์ทเม้น ในเซนทรัลพาร์คเวสต์ |
What have you been smoking? That's a 50-grand buy-in. | นายสูบอะไรรึเปล่านะ ต้องใช้วงเงิน 5 หมื่นเชียวนะ |
If P represents the size of the pot at the time of play, then P times N minus one, with N representing the estimated number of players in the final round of betting-- | ถ้า P แทนวงเงินในขณะที่เล่น เมื่อ P คูณด้วย N ลบด้วย 1 และNแทนจำนวนผู้เล่น โดยประมาณ |
Why don't you go pick out a couple in your price range, and we'll pick the best. | คุณลองไปดูสองสามผืนที่ตรงกับ วงเงินของคุณสิ แล้วเราจะเลือกเส้นที่ดีที่สุดให้คุณเอง |
He was underwater on his mortgage; he was maxed out on all of his credit cards; | หนี้กู้ซื้อบ้านท่วมหัว ใช้บัตรเครดิตเต็มวงเงินทุกใบ แต่ 2 เดือนที่แล้ว |
Let's take the Ship of the Imagination... to a part of the world that has been off-limits to all but a few of us. | ลองเรือแห่งจินตนาการ เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของ โลกที่ได้รับการปิดวงเงิน ทั้งหมด แต่ไม่กี่ของเรา |
Mr. and Mrs. Danyliuk, we're calling about - your overdue payments on your line of credit. | นายและนางเดลีนิวเราโทรมาเกี่ยวกับ ยอดเงินค้างชำระที่เกินวงเงิน จากเครดิตของคุณ |
I asked your friend Remo for the money that he owes you. | ฉันทวงเงินเพื่อนเธอ รีโม่ ที่ยืมเธอไป |
I'm afraid they said to tell you that you're maxed out at your bank... and that your line of credit has been canceled. | พวกเขาบอกว่าเครดิตของคุณ ที่ธนาคารเต็มแล้ว และวงเงินของคุณถูกยกเลิก |
This room's off-limits. It's not for show. | ปิดวงเงินห้องนี้ มันไม่ได้สำหรับการแสดง |
When you were appointed to your current position, your net worth exceeded 100 million dollars, so you won't even feel the bite. | คุณก็รู้ว่าฐานะคุณ... สินทรัพย์คุณมีกว่า 100 ล้าน$, คุณคงไม่ห่วงเงินขี้ประติ๋วนี้. |
Well, no one's ever asked for their money back. | ก็ไม่เคยมีใคร ทวงเงินที่ให้ฉันเลยสักคน |
[Whispering] Do you think they'll have a limit? | คุณว่าเขาจะจำกัดวงเงินกันมั้ย |
He... he stopped time somehow. | เรื่องที่มีคนมาตามทวงเงินอีกแล้ว |
They kept raising my credit limit, so I figured it was okay to buy more stuff. | พวกเขาเพิ่มวงเงินบัตรเครดิตให้ผมเรื่อย ผมก็เลยคิดว่า จะซื้อของเพิ่มอีกคงไม่เป็นไร |
And is willing to skin people to get it back. | และ ฟรีโบ กำลังเป็นสกินเนอร์เพื่อทวงเงินคืน |
The judge just set bail. | -ผู้พิพากษากำหนดวงเงินประกันแล้ว |
Anyway, this one has no limit, and I will stake you with every cent that I have. | แต่นี่ไม่จำกัดวงเงิน ฉันจะพนันข้างนาย ทุกสตางค์ที่มี |
The, uh, credit limit on your card was reached. | เ๊อ๊อะ.. คือว่าบัตรคุณเต็มวงเงินแล้วคะ |
And the overdrawn checking account. | และเบิกเงินเกินบัญชีจนเกินวงเงินกู้ |
And now my credit cards are all maxed out. | และตอนนี้วงเงินในบัตรเครดิตของผมทั้งหมดเต็มหมดแล้ว |
I maxed him out? | ฉันรูดจนวงเงินในบัตรเขาหมดงั้นเหรอ |
But we have to start paying these doctor's bills Or they're going to go to a collection agency | แต่เราต้องเริ่มจ่ายบิลพวกนี้ ไม่งั้นจะมีคนมาทวงเงิน |
Our credit cards are maxed out, | วงเงินบัญชีบัตรเครดิตเราหมดแล้ว |
The guards charged with aiding and abetting the escape... were found murdered in the Gotham courthouse jail... while the alleged crime lord, Black Mask, was released... on $1 million bail for his suspected involvement... and is currently awaiting a hearin | ยามซึ่งมีส่วนร่วมได้หลบหนี แต่ทว่า.. ได้ถูกพบเป็นศพ ทางศาลสูงก็อทแฮม.. ..ซึ่งจับกุมแบล็คมาสค์ ได้ตั้งวงเงินประกัน.. |
It's an end run around campaign funding rules that limit donations from individuals. | เขากำลังหาทางหลบหลีก กฎเงินบริจาคสำหรับหาเสียง ที่จำกัดวงเงินจากผู้บริจาคแต่ละราย |
Credit purchases over 20k have to be cleared by operations. | วงเงินที่ใช้ซื้อของเกินสองหมื่น จะถูกหักจากค่าปฏิบัติงาน |
I ask that bail be set at a minimum of $1 million. | ผมขอให้ตั้งวงเงินประกันไว้ที่ขั้นต่ำ 1 ล้านดอลล่า |
Very well, then. As to the matter of bail? | งั้นก็ดี, งั้นเรื่องวงเงินประกันล่ะ? |
Or max out my credit card, whichever comes first. | หรือใช้บัตรเครดิตให้หมดวงเงิน แล้วแต่ว่าอันไหนก่อน |
Right this way. The bank is not going to approve any further extensions. But business is back. | แน่นอน ทางนี้ ทางแบงค์ไม่สามารถอนุมัติ เพิ่งวงเงินกู้ได้ครับ |
♪ Yeah, we maxed our credit cards ♪ | #ใช่ เรารูดบัตรจนเกินวงเงิน# |
Oh, and by the way, I upped your limit. | แล้วก็ ฉันเพิ่มวงเงินให้เธอแล้ว |
Guy maxed out his credit card on boat and equipment rentals. | เขารูดบัตรจนเต็มวงเงิน เพื่อเช่าเรือและอุปกรณ์ |
Dad, there's some freaky dude at the door screaming about money. | พ่อคะ มีคนบ้า มาตะโกนทวงเงินอยู่หน้าบ้าน |
Dad, there's some freaky dude at the door screaming about money. | พ่อคะ มีคนบ้ามาตะโกนหน้าบ้าน ทวงเงินอะไรไม่รู้ |