But the world is full of opposites, and so are you. | แต่ในโลกใบนี้ มันล้วนแต่มีความแตกต่าง แล้วพวกเธอล่ะ |
Those who disobeyed were jailed. Tortured or executed. | คนที่ไม่ทำตาม ล้วนแต่ถูกจำคุก ถูกทรมาน หรือแม้แต่ถูกประหารชีวิต |
Yes, all kinds of men go to Double D's, which can be very upsetting to all kinds of women. | ใช่แล้ว ผู้ชายทุกประเภทล้วนแต่ไปที่ ดับเบิ้ล ดี ซึ่งมักจะทำให้ผู้หญิงทุกประเภทเช่นกัน ต้องมีโมโห |
Why would they bring us J.F.K.'s remains after all these years? | หลังจากที่ผ่านมาหลายปี เพราะว่าประชาชนล้วนแต่ต้องการทราบความจริง และมีคนอยากแน่ใจ |
I'll be a good father. Everyone makes sacrifices. | ฉันจะเป็นพ่อที่ดี ทุกๆ คนล้วนแต่ เสียสละ |
However, among them, over half of them are rotten, so countless people fall, and fall, and fall... | แต่ว่า เชือกเกือบจะทั้งหมดที่มี ล้วนแต่เป็นเชือกที่เก่าและเปื่อย ดังนั้น จึงมีคนมากมายตกลงมา ครั้งแล้วครั้งเล่า |
Open to invited guests and all active and retired military personnel. | สำหรับแขกที่รับเชิญเท่านั้น ล้วนแต่เป็นบุคลากรทางทหาร ทั้งที่ยังทำงานและเกษียณแล้ว |
I hear you, but those suspects are some of the governor's closest friends and supporters. | ฉันเข้าใจคุณค่ะ แต่ผู้ต้องสงสัยเหล่านั้ ล้วนแต่เป็นเพื่อนสนิท และผู้สนับสนุนผู้ว่าการนะคะ |
The moment they jumped, they regretted it, which means the successful ones do too. | นั่นก็คือ ช่วงเวลาที่กำลังจะกระโดดลงมา พวกเขาล้วนแต่เสียใจ ซึ่งก็หมายถึงความพยายามอื่นๆด้วย |
I loved them, I miss them, but they made stupid mistakes, and they both lost their heads for it. | ข้ารักพวกขา ข้าคิดถึงพวกเขา แต่พวกเขาล้วนแต่ทำผิดพลาด และทั้งคู่ ก็สูญเสียหัวให้แก่มัน |
They suffered from smoke inhalation. | ล้วนแต่สำลักควันหายใจไม่ออก |
Dazzling beauties, they object. | ล้วนแต่งดงาม พวกเขาจะคัดค้าน |
Yep, inside each and every one of us... is one true, authentic swing. | ในตัวเราทุกคน ล้วนแต่มีวงสวิงที่ถนัดอยู่ |
Quantico, NSA, ViCAP, all the rest. | Quantico, NSA, ViCAP, ล้วนแต่แหย่ง |
I lived my whole life just for you! | ชีวิตทั้งหมดของผมล้วนแต่ทำทุกอย่างเพื่อคุณ |
We are very different people. | พวกเราทุกคนล้วนแต่มีความแตกต่าง |
Those stupid murderers... | ล้วนแต่เป็นฆาตกรโง่เง่า... . |
Everything about the world of the future was strange | ทุกสิ่งนั้นในโลกอนาคตนั้น ล้วนแต่แปลกประหลาด |
Just wanna show my appreciation for your work. | คุณไม่เข้าใจ ทุกอย่างที่ผมบอกคุณล้วนแต่ลับสุดยอด |
They follow the rules, for what? | ล้วนแต่ต้องทำตามกฏเกณฑ์ เพื่ออะไร |
For example, when he was two, he'd sit in front of the village store, and everyone walking by would ask him directions. | อย่างตอนเขาสองขวบ เขานั่งอยู่หน้าร้าน ทุกคนที่เดินผ่านไป-มา ล้วนแต่ถามทางเขา |
But some of the legends are big fat lies | แต่บางเรื่องนั้นก็ล้วนแต่เป็นเรื่องโกหกทั้งเพ |
Even if you change the past, you are only what you make of yourself. | แม้ว่าเขาจะเปลี่ยนอดีตได้ แต่ทุกสิ่งทุกอย่าง ล้วนแต่ขึ้นอยู่กับตัวเองเท่านั้น |
Strange things that need investigating, that connect somehow to the insane work that Walter was doing way back when, but he's the one with the answers. | ล้วนแต่เป็นเรื่องแปลกที่ต้องการการตรวจสอบ ว่ามันเกี่ยวข้องกันยังไง ซึ่งสิ่งที่วอลเตอร์เคยทำ |
They'll all be better than Jung Myung Hwan, no matter which one of them. | พวกคนนั้นล้วนแต่มีคุณสมบัติเหนือกว่า จุงมยองฮวาน |
Everything they told you was a lie. | ทุกอย่างที่พวกมันบอกนาย ล้วนแต่โกหก |
John, every bozo out there would like to have their own column. | จอห์น, พวกตัวตลกทุกตัวข้างนอกนั่น ล้วนแต่อยากมีคอลัมน์เป็นของตัวเอง |
Men are such liars. | ผู้ชายล้วนแต่โป้ปดทั้งสิ้น |
All of us here, we prevailed. | เราที่นี่ทุกคน ล้วนแต่เป็นผู้ชนะ |
Every single one of these boys is different. | ทุกๆคนในกองร้อยล้วนแต่ต่างๆกันไป |
The combatants were children, neither beyond the age of 10. | นักสู้ล้วนแต่เป็นเด็ก อายุไม่เกินสิบปี |
All those who came today are the best staff. | แต่คนพวกนั้นที่มาล้วนแต่ฝีมือดีที่สุดนะครับ |
Everyone is walking towards their destined path. | ทุกๆคนล้วนแต่เดินไปข้างหน้าตามโชคชะตาของตัวเอง |
I don't think that's gonna be hard 'cause for a lot of women happiness and great sex are the same thing. | ฉันคึดว่าไม่น่าจะยากเกินไป ทำให้ผู้หญิงมากมาย มีความสุขมากและมีเซ็กที่ดี ล้วนแต่เหมือนกัน |
Everyone has a weak spot. | ทุกคนล้วนแต่มีจุดอ่อน |
I mean, it seems like everything I have faith in causes me nothing but trouble. | ฉันหมายถึงทุกอย่างที่ฉันเชื่อล้วนแต่... . ...นำเรื่องทุกข์ใจมาให้ |
And off air. | ในยุคปัจจุบัน พวกเราทั้งสิ้น ล้วนแต่มีความสัมพันธ์ที่เท่าเทียม |
Specialists. | ล้วนแต่เป็นผู้เชี่ยวชาญทั้งนั้น |
The rumor that I was threatened into this production is completely false. | ไม่มีใครแบล๊คเมล์ผมหรือพยายามที่จะบังตับ ให้ผมเข้าร่วมแสดง ไม่ว่าจะด้วยวิธีการใดๆ ทุกคำกล่าวหานั่นล้วนแต่ไม่เป็นความจริง |
But as we all know, every great career has to come to an end. | แต่อย่างที่เราทุกคนทราบ อย่างอันยิ่งใหญ่ใดๆล้วนแต่มีวันอันจบสิ้น |