She's fit to be the 36th daughter-in-law of the Andong Kwon family. | เธอนี่หล่ะ ที่เหมาะกับการเป็นลูกสะใภ้อับดับที่ 36 ของครอบครัวออนดอง ควอน |
I can tell them my daughter-in-law remembers showing this particular item to a tall blond woman who, when her back was turned, walked right out the door with it. | ผมจะบอกตำรวจว่า ลูกสะใภ้ผมจำได้ว่า ได้เอาออกมาให้ลูกค้าผู้หญิงผมสีบลอนด์ตัวสูง ดูสินค้าชิ้นนี้ ใคร เมื่อเธอหันกลับมาอีกที เห็นหล่อนเดินออกประตูด้านขวาพร้อมกับของ |
There, will I get to meet the person in charge, Steven Packer's daughter-in-law? | ที่นั่น, ผมจะได้พบกับคนที่รับผิดชอบ, ลูกสะใภ้ของสตีเวน เพ็กเกอร์ , หรือไม่? |
You don't even have any intentions of letting me be their daughter-in-law, right? | พ่อไม่มีความตั้งใจสักนิด ที่จะให้หนู ไปเป็นลูกสะใภ้ของเขา, ใช่มัย? |
Shouldn't you at least let me be the daughter-in-law of Macau's casino owner, Steve Packer? | อย่างน้อย พ่อก็คงยอมให้หนูเป็นลูกสะใภ้ ของเจ้าของคาสิโนในมาเก๊า,สตีเวน เพ็กเกอร์? |
Either way you will still become Shin Tae Hwan's daughter-in-law, just like what his son said earlier. | ยังไง เธอก็ต้องเป็นลูกสะใภ้ของชินแทฮวาน, อย่างที่ลูกของมันพูดเอาไว้. |
You said you were the future daughter-in-law of Shinhwa Group! My daughter says that there is someone else who is the future daughter-in-law. | เธอบอกว่า เธอจะได้เป็นลูกสะใภ้ของชินฮวากรุ๊ป แต่ลูกสาวชั้นบอกว่า มีคนอื่นจะเป็นสะใภ้ในอนาคตต่างหากล่ะ |
We have a term in America for women who get paid for sex, and it's not "daughter-in-law." | รู้มั้ยที่อเมริกาเรามีคำเฉพาะสำหรับเรียกผู้หญิงที่ใช้ตัวแลกกับเงิน และไม่ใช่คำว่า "ลูกสะใภ้" แน่นอน |
Exactly ... how long you can bear being the wife of my son and a Geosung Foods daughter-in-law, we'll just wait and see. | ฉันก็อยากจะรู้นักว่า เธอจะสามารถทนอยู่ในตำแหน่งเมียของลูกชายฉัน และลูกสะใภ้ของโกซองฟูดส์ได้นานแค่ไหน แล้วพวกเราจะรอดูต่อไป |
Take one more step and you could become a Haeshin Group daughter-in-law. | อีกเพียงก้าวเดียวเท่านั้น แล้วคุณก็จะได้เป็นลูกสะใภ้ของ แฮ-ชิน กรุ๊ป |
Who would want such a dirty daughter-in-law? | ใครเขาจะไปอยากได้ลูกสะใภ้สกปรกกัน |
The next few years I tried to accept my life, to act like an obedient wife. | อีกไม่กี่ปีต่อมา ฉันก็พยายามยอมรับชีวิตของตัวเอง เพื่อทำตัวให้เป็นลูกสะใภ้ที่เชื่อฟัง |
His son and daughter-in-law run an inn. | ลูกชายและลูกสะใภ้ของเขาเปิดกิจการโรงแรม. |
No. I heard in Japan a father and daughter in law smoke together. | เปล่าสักหน่อย ในประเทศญี่ปุ่น พ่อกับลูกสะใภ้เขาก็สูบบุหรี่ด้วยกัน |
Mom, please keep it | ตอนนี้มันมีไว้สำหรับลูกสะใภ้ แม่ เก็บมันไว้เถอะ |
That you might become the daughter in law kind of rumors. | ข่าวลือประเภทที่ว่าเธอกำลังจะเป็นว่าที่ลูกสะใภ้ |
Let me see my daughter-in-law. | ไหน ขอดูหน้าลูกสะใภ้หน่อย |
She is my future daughter-in-law. | เธอเป็นลูกสะใภ้ในอนาคตของฉัน |
She is my future daughter-in-law! | เธอคือว่าที่ลูกสะใภ้ฉัน! |
IS THIS MY DAUGHTER-IN-LAW? | นั่นลูกสะใภ้ชั้นใช่มั้ยนั่น |
They killed my daughter-in-law. You got that, huh? | พวกมันฆ่าลูกสะใภ้ของฉัน นายเข้าใจไหม หา! |
Of course, she's a top-choice daughter-in-law. | แน่นอน, เธอเป็นทางเลือกอันดับแรก สำหรับเป็นลูกสะใภ้. |
It's Steven Packer's daughter-in-law. | เป็นลูกสะใภ้ของสตีเวน เพ็กเกอร์ |
Let me introduce my daughter-in-law. She's in charge of our ship building division. | ขอให้ผมแนะนำลูกสะใภ้ของผม เธอรับผิดชอบแผนกต่อเรือ ของเรา |
To become my daughter-in-law? | มาเป็นลูกสะใภ้ของฉัน? |
You became Steve Packer's daughter in law. | เธอกลายเป็นลูกสะใภ้ของสตีเวน เพ็กเกอร์ |
If I had a grandson, I'd want her to be his wife. | ถ้าฉันมีหลานชาย ฉันอยากได้เธอมาเป็นลูกสะใภ้จัง |
I killed your son... and your son's wife. | ผมฆ่าลูกชายกับลูกสะใภ้สุดที่รักของคุณ และการที่คุณทิ้งเด็กเล็กๆ ไว้คนเดียวแบบนั้น |
Your daughter-in-law would then become Jin Sung Food's future president, right? | ลูกสะใภ้ของคุณจะกลายเป็น ประธานของจิน ซอง ฟู๊ด ในอนาคต,ใช่มั้ยคะ? |
A daughter-in-law becoming the new president? | ลูกสะใภ้ที่จะกลายเป็น เป็นประธานคนใหม่อย่างนั้นหรือ? |
No, that child definitely cannot be my daughter-in-law. | ไม่,เด็กคนนั้นไม่มีทาง เป็นลูกสะใภ้ของผมเด็ดขาด. |
My beautiful daughter in law | ลูกสะใภ้สุดสวยของฉัน |
Well, as you're not going to be my daughter-in-law, perhaps you'd consider becoming an apprentice with the company. | ในเมื่อเธอไม่ได้จะมาเป็นลูกสะใภ้ของฉัน บางทีเธออาจจะพิจารณาตำแหน่ง เด็กฝึกงานของบริษัทดูก็ได้ |
Am I not allowed to worry about my daughter-in-law? | แม่เป็นห่วงลูกสะใภ้ไม่ได้เลยรึ? |
We can't investigate your future daughter-in-law just because you don't think she's good for your son. | เราไม่สามารถสอบสวนว่าที่ลูกสะใภ้คุณได้ เพียงแค่เพราะว่าคุณคิดว่าหล่อนไม่ดีพอสำหรับลูกคุณ |
Hi. Nice-looking family. Is that your daughter-in-law? | ฮาย รูปภาพครอบครัวนั่นดูอบอุ่นจังเลยค่ะ นั่นใช่ลูกสะใภ้คุณใช่มั้ยคะ |
You know why I accepted you as my daughter-in-law? | เธอรู้ไหมว่าทำไมฉันถึงยอมให้เธอมาเป็นลูกสะใภ้ฉัน? |
You were playing the model daughter-in-law so quietly and modestly... | คุณทำตัวเป็นลูกสะใภ้ที่แสนดี หัวอ่อน |
Maybe I'm becoming old too. I want to see a daughter in law. | บางทีแม่อาจจะแก่แล้วจิงๆๆ ฉันอยากเจอลูกสะใภ้แล้วซิ |
You're okay with that kind of a daughter in law? | แม่ชอบลูกสะใภ้แบบนี้เหรอ? |