A hooked thorn from the Bougainvillea glabra, a haw from a hybrid Crataegus monogyna and nectar from a Syringa protolaciniata. | หนามจากต้นเฟื่องฟ้า Bougainvillea glabra ผลจากไม้พุ่มลูกผสม Crataegus monogyna และน้ำหวานจากต้นมะลิ Syringa protolaciniata |
Other cultures call this hybrid Cambion or Katako. | วัฒนธรรมอื่นเรียก ลูกผสมนี้ว่า แคมเบียน หรือ คาเทโกะ |
Earlier you called it dark, but aren't all the African-based syncretic religions amoral? | ก่อนหน้านี้คุณเรียกมันว่าศาสตร์มืด แต่ทุกศาสนาลูกผสมพื้นฐานอัฟริกัน ล้วนแล้วแต่ไม่ยึดติดไม่ใช่เหรอ |
She's supposed to be dead, and that's why Klaus can't make hybrids, isn't it? | เธอสมควรจะตายไปแล้ว และนั่นคือเหตุผลว่าทำไมเคล้าว์ ไม่สามารถสร้างลูกผสมได้ ใช่มั้ย ? |
The whole point of breaking the curse and becoming a hybrid was to make more hybrids. | เหตุที่ฉันทำลายคำสาป เพราะต้องการเป็นลูกผสมที่สมบูรณ์ เพื่อผลิตลูกผสมมากขึ้น |
The doppelganger had to die in order for me to become a hybrid, but if she was dead... | ตัวตายตัวแทนจำเป็นต้องตาย เพื่อที่ฉันจะได้กลายเป็นลูกผสม แต่ถ้าเธอตาย |
What I want is to take my girl, take my hybrid the hell out of this one pony town. | สิ่งที่ฉันต้องการ เพื่อผูู้หญิงของฉัน เพื่อลูกผสม ออกไปจากที่นี่ เมืองนี้ |
And why should I let the fact that my boyfriend was turned into a hybrid put a damper on an otherwise fabulous day. | และทำไมความจริงที่ว่า แฟนฉันกลายเป็นลูกผสม มาทำให้วันที่ ยอดเยี่ยมแบบนี้ กร่อย |
You know, why are you acting like some freaky, hybrid, slave Minion. | ทำไมคุณทำเหมือน ตัวประหลาดลูกผสม หรือทาสผู้จงรักภักดี |
You sure? I think my brother would want his hybrid to indulge in everything life has to offer. | เธอแน่ใจหรอ? ฉันคิดว่าพี่ชายของฉันคงอยากให้ลูกผสมของเขา มีชีวิตตามวิถีทางแทนที่จะต้องบังคับนะ |
He took the hybrid's head, which means he wants werewolf toxin. | เขาเอา พวกของลูกผสมไป ซึ่งหมายความว่าเขาต้องการ พิษหมาป่า |
So if you want Connor alive, you better get your hybrids onboard with my plan. | ถ้านายต้องการให้คอนเนอร์มีชีวิตละก็ นายควรจะส่งลูกผสมของนาย มาช่วยในแผนฉันนะ |
We need someone to draw his fire, the hybrids are immune to it, so they're our best bet. | เราต้องการคน ที่รับระเบิด แล้วพวกลูกผสม ก็มีภูมิคุ้มกัน ดังนั้นพวกนั้นเป็นการเดิมพันที่ดี |
I need Tyler to get the other hybrids away so I can get her out. | เขาได้เอเลน่าไป ฉันต้องการไทเลอร์มาช่วยกันลูกผสมตัวอื่นออกไป แล้วฉันจะได้ไปเอาตัวเธออกมา |
He admitted to the council explosion where 12 people died, and I'm guessing it's not a coincidence that 12 hybrids died at the hand of my brother. | เขายอมรับว่าที่สมาชิกสภา 12 คน ตายเพราะการระเบิดนั้นเป็นฝีมือเขา และฉันเดาว่านี่ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ ที่ลูกผสม 12 ตัวตายด้วยน้ำมือของพี่ชายฉัน |
You and I are gonna complete the triangle. | 12คนที่ฟาร์มครอบครัวยัง กับลูกผสมอีก12ตัว คุณและผมต้องทำให้สามเหลี่ยมสมบูรณ์ |
Next, he had you kill your hybrids, and now he only needs one more massacre, so if he's here, that's what he's doing. | ถัดไป เขาให้คุณฆ่าลูกผสมของคุณ และตอนนี้เขาต้องการอีกหนึ่งสังหารหมู่ ดังนั้นถ้าเขาอยู่ที่นี่ สิ่งที่เขากำลังทำนั่นคืออะไร |
A few miles that way, 12 hybrids were killed at the Lockwood cellar. | ไม่กี่ไมล์ทางนั้น ลูกผสม 12 คนถูกฆ่าที่ ห้องใต้ดินของตระกูลล็อควูด |
12 hybrids, 12 witches, the slaughter of innocents by the so-called hero protectors of Mystic Falls. | 12 ลูกผสม 12 แม่มด การสังหารผู้บริสุทธิ์โดยผู้ที่เรียกว่า ฮีโร่ผู้ปกป้องมิสติกฟอล |
Well, we could talk about the hybrid-sized jerk that you've been for not calling me back ever. | อืม เราน่าจะพูดถึง ลูกผสมตัวใหญ่นั่น ที่ไม่เคยโทรกลับหาฉันเลย ซักครั้งเดียว |
By foul craft, Saruman has crossed Orcs with Goblin-men. | ซารูเเมนสร้างกองกำลังลูกผสม ระหว่างพวกออร์คกับก๊อบลิน |
Why, there isn't a wizard alive today that's not half-blood or less. | เพราะพ่อมดแม่มดที่มีอยู่ตอนนี้ ก็เป็นลูกผสมทั้งนั้น |
No. It's a fusion of jazz and funk. | เอาน่า นี่มันลูกผสมระหว่างแจ๊ซกับฟังค์นะ |
Talk about a crazy combination. | เป็นลูกผสมที่บ้ามากๆ |
A mechano/organic hybrid. | ลูกผสมเชิงกลศาสตร์การเคลื่อนไหว ทางอินทรีย์ |
I watch a lot of movies. | หมีแพนด้าคือเวอร์ชั่นลูกผสม ของหมีใช่มั้ย |
A hybrid would be deadlier than any werewolf or vampire. | พวกลูกผสมยิ่งตายง่าย เกินกว่า มนุษย์หมาป่า หรือ แวมไพร์ |
He'll be a true hybrid. | เขาจะกลายเป็นลูกผสมแท้จริง |
But if he breaks it, he'll be a true hybrid. | ถ้าเขาถอนคำสาปได้ เขาจะเป็นลูกผสมที่แท้จริง |
I think that I just want to live it without all of this. Come on, Bonnie, we got a hybrid to kill. | ผมคิดว่าผมแค่ไม่อยาก จะอยู่กับสิ่งเหล่านี้ มาเถอะ บอนนี่ พวกเรามีลูกผสมที่ต้องฆ่านะ |
Like a cross between a hobo and pooh. | พวกมันเหมือนกับลูกผสมระหว่าง คนจรจัดกับ.. |
The curse has kept his werewolf aspect from manifesting, but if he breaks it, he'll be a true hybrid. | คำสาบได้สะกดด้านที่เป็นหมาป่า ของเขาไว้ไม่ให้ปรากฏ แต่ถ้าเขาทำลายคำสาบได้ เขาจะเป็นลูกผสมที่แท้จริง |
A hybrid, Ray. I'm both. | ลูกผสม เรย์ ฉันเป็นทั้งสองอย่าง |
The curse has kept his werewolf aspect from manifesting, but if he breaks it, he'll be a true hybrid. | คำสาบได้สะกดด้านหมาป่าของเขา ไม่ให้ปรากฏ แต่ถ้าเขาทำลายคำสาบได้ เขาจะเป็นลูกผสมที่แท้จริง |
Build an army of hybrid slaves? | สร้างกองกำลังทาส ลูกผสมงั้นเหรอ |
Let the vampires fight the hybrid zombie mountain man. | ปล่อยให้แวมไพร์สู้กะผีดิบลูกผสมเถอะ |
All I know is that Klaus pitched a fit once his hybrids didn't work. | ฉันรู้แค่ว่าเคลาส์กำลังยัวะสุดๆ ที่เขาสร้างลูกผสมไม่ได้ |
I mean, don't you want to move on? | ลูกผสมของนายตาย นายไม่อยากเดินหน้าต่อหรือไง |
If anyone can help us with our hybrid problem, it's her. | ถ้าจะมีใครซักคนที่จะช่วยเราได้ เรื่องปัญหาลูกผสมละก็ |
Hybrid out to make more hybrids? | ลูกผสมออกมาเพิ่มสายพันธุ์ลูกผสม? |