In one of these temples, they have a dry rock garden where the monks rake these rocks, and in the center they have these rocks that people come from all over the world to contemplate. | ที่คุณต้องผ่าน เพื่อจะเข้าไปในนั้น กำแพงสูงล้อมไปด้วยลวดหนาม ผมเคยเดินทางไปทั่วโลก มาตลอดชีวิต |
You're not the guy to make the sacrifice play, to lay down on a wire and let the other guy crawl over you. | คุณไม่ใช่คนที่จะรับบทเสียสละ ที่ต้องยอมนอนทับบนลวดหนาม เพื่อให้คนอื่นข้ามผ่านไป |
No current runs through the wires. | ไม่มีกระแสไฟไหลผ่านลวดหนามนี้อีกแล้ว |
With any luck, he's up to some revolting things. | เขาก็ขึ้นอยู่กับสิ่งที่น่ารังเกียจ บางสวย เบื้องหลังลวดหนาม |
[ Chuckling ] 6,000 kilograms of electrified fences, ceramic insulators, three cubic meters of air space per prisoner. | รั้วคู่ใช้ลวดหนาม 1200 กิโลกรัม กับสายไฟฟ้าอีก 600 กิโล แล้วก็พื้นที่สำหรับคนงาน |
There was a barbed wire and this German came up to me. | ผมมายืนอยู่ตรงที่ที่คุณยืน มีแนวลวดหนามกั้น |
Someone left some barbed wire in the middle of the road. | คนที่เหลือบางลวดหนามกลางถนน |
Stores them someplace off the grid. | โกดังเก็บของบางแห่ง ไม่มีลวดหนาม |
I saw military personnel in the barbed wire, in the fence. | ผมเห็นทหารในลวดหนาม ในรั้ว |
Meaning it's not miles of ocean or barbed wire. | หมายถึงไกลออกไปไม่กี่ไมล์คงเป็น มหาสมุทรหรือไม่รั้วหลวดหนาม |
I want your MG smack up on the wire, but preset placements so you can move back. | คอยยิงตามแนวลวดหนามนะ.. แล้วรักษาตำแหน่งเอาไว้.. เผื่อต้องกลับมาประจำการ |
Last one to the barbed wire is a wuss. | ปล่อยให้ไอ้ขี้แพ้อยู่ใน ลวดหนามนั่นแหละ |
Move them to damp cells surrounded by barbed wire? | จะให้ย้ายพวกเขาไปห้องขังชื้นๆ แล้วล้อมด้วยลวดหนามอ่ะนะ? |
That's what barbed wire means. | นั่นคือสิ่งที่รั้วลวดหนามหมายถึง |
I think I would just cut the wire. | เป็นผม ผมจะตัดลวดหนามทิ้งซะ |
You think that's from barbed wire? | คุณคิดว่านั่นมาจากรั้วลวดหนามหรอ? |
The vines are growing on the barbed wire. | องุ่นโตบนรั้วลวดหนาม |
He's right. That's concertina wire. | เขาพูดถูก นั่นคือรั่วลวดหนาม |