No, I mean he can't talk. | ไม่ครับ ไข้หวัดลงคอ ครับ |
I pop a shoelace, swallow my gum... and now I'm stuck here watching you two play tonsil hockey. | เชือกรองเท้าฉันหลุด ฉันกลืนหมากฝรั่งลงคอ แล้วต้องมาติดอยู่ที่นี่ดูพี่สองคนแลกลิ้นกัน |
Yes,but,you know,you can jazz it up with computers before trial. | ก็ใช่ แต่คุณเอามันลงคอมพิวเตอร์ ก่อนขึ้นศาลได้ |
Uh, the "New York Times" called and wants a quote on the decision to set the movie on the days of the crash of '29. | "นิวยอร์คไทม์ส" โทรมาว่าต้องการบทสัมภาษณ์ ที่ตัดสินใจสร้างหนัง ลงคอลัมภ์ crash of '29 ครับ |
Well, it looks like some of the inventory didn't get entered into the computer, so we should just check the manifest. | ดูเหมือนว่าของบางอย่าง ไม่ได้ถูกบันทึงลงคอมพิวเตอร์ งั้นเราก็ต้องเช็คใบสินค้า |
'Cause he suffocates his victims with a flexible polymer that he pours down their throats and then he dresses them up like dolls. | เพราะเขาทำให้เหยื่อหายใจไม่ออก ด้วยโพลิเมอร์ที่มีความยืดหยุ่น เทลงคอเหยื่อ และแต่งตัวเหยื่อให้เหมือนตุ๊กตา |
You almost gave me a coronary. | คุณเกือบทำให้ผมกลืนลิ้นลงคอไปนะ |
Toninho, what on earth possessed you to do what you did? | แล้วทำไมนายถึงทำอย่างนั้นได้ลงคอ |
How could he? How could anyone stifle you? | ได้ไง ใครจะใจร้ายกับคุณได้ลงคอ |
You're the one who had him first so why did you leave him here? | - คุณเป็นคนเลี้ยงมันก่อนฉันนะ ทำไมถึงทิ้งมันได้ลงคอล่ะ? |
How could you do this? | ทำไมถึงทำอย่างนี้ได้ลงคอ |
You took my class in L.A. | เธอลงคอร์สกับฉันที่ แอล เอ |
How could anybody stay mad with you? | ใครจะโกรธคุณได้ลงคอล่ะจ๊ะ |
The Foosas will come back and goblbe us with their mouths! | ฟูซาซ จะกลับมาแล้วก็กลืนพวกเราลงคอ! |
Who would throw away such a cute little doodad? | ใครนะที่ทิ้งเจ้าตัวน้อยน่ารักนี่ได้ลงคอ |
How are my mother and my son a problem with all the land and work you have here? | คุณจะให้ผมทิ้งแม่อยู่ตามยถากรรม ถ้าเป็นพวกท่านบ้าง เจอปัญหาแบบนี้ ท่านจะทิ้งแม่ได้ลงคอเหรอ |
I uploaded it and used an X-TEL software device to break down the data into readable bytes. | ผมอัพโหลดลงคอมแล้ว ใช้โปรแกรม X-TEL... แปลงข้อมูลให้อ่านได้ |
But then again, i never figured that you would pass on sizzling shrimp, either. | พี่ยังไม่คิดว่าเธอจะทิ้งกุ้งได้ลงคอ |
I can't believe you ripped it ! | ผมไม่อยากเชื่อเลยว่า นายจะทำได้ลงคอ |
How can you be so forward with your actions? | ทำไมคุณถึงทำแบบนี้ได้ลงคอนะ |
In my head, I am only ten years old who would do such a thing? | ในหัวผม ผมอายุแค่ 10 ขวบเอง ใครมันช่างทำได้ลงคอ? |
I can't believe you would do that. | ไม่อยากเชื่อเลยว่าเธอจะทำได้ลงคอ |
But if queen S. will do this to D., | ถ้าควีนเอสทำกับดีได้ลงคอ |
Who could do that to their own kid? | ไม่ใช่อย่างนั้น ใครจะทิ้งเด็กได้ลงคอ |
He doesn't like them, so push them down his throat as far as they go. | แต่มันไม่ชอบยา\ ให้กดยาลงคอมันทันทีที่ป้อนลงไป |
Ever want me to read anything, I could critique it for you. | ถึงแม้ฉันจะเคยอ่านเรื่องอะไร ฉันน่าจะลงคอลั่มบทวิจารณ์ให้เธอได้ |
I know something better than that, I push by her throat. | อ๋อ ฉันจะทำให้ดีกว่านั้น ฉันจะเอามันใส่ลงคอหล่อนเลย |
You step into the ring with that woman, she will cut your balls off and jam 'em down your throat. | คุณเข้าไปในวงจรของแม่นั่นแล้ว เธอจะตัดไข่ของคุณแล้วยัดลงคอหอยคุณ |
Oh, you are crazy. You used me. | นายฆ่าชาลีได้ลงคอได้อย่างไร |
No, studying at the Conservatoire. | เปล่า ชั้นมาลงคอร์สที่กองแซร์วาตัวร์น่ะ |
Christina is going to change the Company. | คริสติน่าต้องการจะเปลี่ยนแปลงคอมปานี |
I can't swallow my saliva naturally. | นํ้าลายยังไม่ยอมไหลลงคอเลย |
What kind of bitch gives up her own child? | ผู้หญิงสารเลวที่ไหน ทิ้งลูกของตัวเองได้ลงคอ |
How can you do this to your own kind? | ทำไมเธอถึงทำแบบนี้กับพวกเดียวกันได้ลงคอ? |
So all Conner wanted was a checkpoint pass? | ตกลงคอนเนอร์ต้องการแค่ใบผ่านด่าน |
Winston, honey, whoever did this, let's rip his tail off and shove it down his throat. | วินส์ตัน ที่รัก คนที่ลอบทำร้าย ตัดหางมันแล้วยัดลงคอมันไปเลยนะ |
I will personally rip out your eyes and shove them down your throat so you can see my claws tear your carcass open! | ฉันจะควักลูกตาคุณแล้วก็ยัดมันลงคอคุณด้วยมือฉันเอง เห็นแล้วใช่มั้ยภาพที่ฉันแหวกท้องแกนะ! |
Do me a favor and just stuff this down my throat until I asphyxiate to death. | ช่วยหนูหน่อยได้ไหมคะ ช่วยยัดไอ้นี้ ลงคอหนูจนกว่าหนูจะหายใจไม่ออกตาย |
A man can never kill a child | คนที่ไหนจะฆ่าลูกหลานตัวเองได้ลงคอ |
My liberal agenda down your throat, | แนวความคิดเสรีภาพลงคอหอยคุณ |