Let the rest of your battalion worry about it. | มีคนอื่นนำได้เยอะแยะ ร้อยเอกโบลไซน์ เป็นไง |
One KIA - Pfc Daly. | หนึ่งคนตายในหน้าที่ครับ ร้อยเอก ดาลี่ |
Uh, captain Gates-- she has expertise, which she can bring to bear as a consultant on this case. | เอ่อ ร้อยเอกเกทส์คะ เธอมีความเชี่ยวชาญ ที่สามารถจะช่วยเหลือเราในคดีนี้ได้ |
There you go. All right. Throw! | เอาละนะ ไปเลย ! ผมกำลังมองหา ร้อยเอก จูเลียต |
How about captain Olson? | \ แล้วร้อยเอก ออลสันล่ะ? |
Actually I'm not a lieutenant. | ที่จริงแล้ว ฉันไม่ใช่ร้อยเอกหรอก |
First Sergeant, if I'm going to be the one to start this thing, | ร้อยเอก.. ถ้าผมจะเป็นคนเปิดฉากโจมตี.. |
I'm Captain J; J; Jones, lincoln Park juvenile Division; | ผมร้อยเอก เจเจ โจนส์ ลินคอล์น ปาร์ก แผนกเยาวชน |
Hold on, officers. Calm down, captain. | หยุด นี่เจ้าหน้าที่ตำรวจ ใจเย็นครับ ร้อยเอก |
What is the rank between a sergeant and a captain in the Louisiana State Police? | อับดับของยศจ่าและร้อยเอกต่างกันแค่ไหน ในสถานีตำรวจหลุยเซียน่า |
Hardly that great of a combat pilot. | ร้อยเอก เอชเอ็ม เมอร์ด๊อกซ์ |
Captain Victoria Gates, a.k.a. Iron Gates. | ร้อยเอกวิคตอเรีย เกตส์ รู้จักในนาม ประตูเหล็ก(iron gates) |
Now you're going for captain? | ตอนนี้แกก็อยากจะเป็นร้อยเอก ? |
CAPTAIN HUSEIN, AN ML6 OPERATIVE EMBEDDED IN THE MIDDLE EAST, | ร้อยเอก Hussein เจ้าหน้าที่ MI6 ที่แฝงตัวอยู่ในตะวันออกกลาง |
Captain Tom Neville. Know him? | ร้อยเอกทอมเนวิล \ นายรู้จักไหม |
Some of you already know Captain Dalton... | บางคนในพวกคุณคงจะรู้จักกับ ร้อยเอกเดลตั้น... |
Mr. Burroughs? I'm Thompson, Captain Carter's butler. | คุณเบอร์โรว์ส ผมทอมสันพ่อบ้านของร้อยเอกคาร์เตอร์ |
Captain John Carter, Virginia. | ร้อยเอกจอห์น คาร์เตอร์ เวอร์จิเนีย. |
I'm Captain Miller. I was in prison with Lieutenant Gannon. | ผมร้อยเอก มิลเลอร์ ผมถูกขังที่เดียวกับร้อยโท แกนน่อน |
Captain Thomas J. Carey III. | ร้อยเอกโทมัส เจ.แครี่ที่ 3 |
Captain Deckard Shaw, distinguished himself by acts of gallantry of the risk of his life above and beyond the call of duty | ร้อยเอก เด็คการ์ด ชอว์ โดดเด่นจากวีรกรรมอันกล้าหาญ ที่ยอมสละชีวิตตนเองเกินกว่าหน้าที่ที่รับผิดชอบ |