Mr. Mandela has traveled to Durban in an effort to persuade 100,000 angry young ANC supporters on the frontline to make peace. | คุณแมนเดล่าได้เดินทางไป เดอร์บัน.. เพื่อเกลี้ยกล่อมผู้สนับสนุนสมัชชาแห่งชาติแอฟริการุ่นเยาว์ กว่า 1 แสนคน.. ที่กำลังจะไปปะทะกับอีกฝ่ายหนึ่ง |
Number one in your class, winner of the Chad Kennedy top young scientist prize -- all that on top of being Keeper of the Word. | ที่หนึ่งในชั้นเรียน ชนะเลิศรางวัลแชด เคเนดี้ สุดยอดนักวิทยาศาสตร์รุ่นเยาว์ ทั้งหมดนั่นก่อนจะมาเป็น\ คนที่รักษาพระวจนะ |
And perhaps I played some small part in making it possible for tadpole gays all over Lima to be themselves in public. | และบางที ฉันได้ทำบางสิ่ง ในการเบิกทางให้เกย์รุ่นเยาว์ทุกคนในไลม่า ที่จะเปิดเผยตัวเองต่อสาธารณะชน |
I'm the Junior World Champion Gum Chewer. | ฉันคือแชมป์โลกนักเคี้ยวหมากฝรั่งรุ่นเยาว์ |
Literary Newcomer's Prize | (รางวัลนักประพันธ์รุ่นเยาว์) |
Yeah, well, I'm, uh, here to recruit some junior investigators. | พี่มาที่นี่เพื่อคัดสรรนักสืบรุ่นเยาว์ |
UNESCO selected him as one of the best young artists. | ยูเนสโก้ได้เลือกเขาเป็นศิลปินรุ่นเยาว์หนึ่งเดียวที่ดีที่สุด |
The auction item this time, is the work of a young ceramics artist. | ของชิ้นนี้เป็นผลงานของศิลปินทางด้านเซรามิครุ่นเยาว์ |
I thought he might like to join the young sailors club. | ฉันคิดว่าเขาอาจชอบเข้า ชมรมกะลาสีรุ่นเยาว์ |
Leonidas, junior scout and peltast. | ลีโอนิดาส ทหารพราน รุ่นเยาว์ |
Every member of this clone youth brigade will have his moment. | สมาชิกทุกคนของกองพลน้อยโคลนรุ่นเยาว์นี้ จะมีช่วงเวลาสำคัญ |
Let's show these troops how the Clone Youth Brigade rises to the challenge. | แสดงให้ทหารพวกนี้เห็นว่ากองพลน้อย โคลนรุ่นเยาว์รับมือกับปัญหาได้ยังไง |
And the bar is set at 2m 30cm and the young Korean Kang Tae Joon is on his third and final set. | และผู้แข่งขันรุ่นเยาว์จากเกาหลี คัง แทจุน \ สำหรับครั้งที่ 3 และเป็นรอบสุดท้าย |
Yes, for young pianists. From all over France. | ใช่ครับ นักเปียโนรุ่นเยาว์จากทั่วฝรั่งเศส |