Oh, wait until I tell you your collar won't hold up and decline prosecution. | โอ๊ะ ไว้รอให้ถึงตอนที่ฉัน บอกให้ปล่อยผู้ต้องหาของนาย กับ สั่งยกฟ้อง เสียก่อน |
As soon as I quit... they dropped charges and released dad. | ทันทีที่ผมลาออก ... พวกนั้นก็ยกฟ้อง แล้วปล่อยตัวพ่อผมออกมา |
I shall rule, therefore, that the charge of slander be dismissed. | ผมขอตัดสินว่า ข้อหาหมิ่นประมาทนั้นถูกยกฟ้อง |
The charges must be dismissed, and these innocent, young girls must be freed. | ข้อหานี้ต้องถูกยกฟ้อง และสาวอเมริกันผู้บริสุทธิ์... ...ต้องถูกปล่อยตัว |
Similar circumstantial evidence. Case was thrown out. | พยานแวดล้อมลักษณะเดียวกัน คดีถูกยกฟ้อง |
The Appeals Court today threw that case out saying Ms. Akre had no whistleblower claim against the station based on news distortion. | วันนี้ศาลอุทธรณ์สั่งยกฟ้อง โดยวินิจฉัยว่า คุณเอเครไม่มีสิทธิ์ตามกฎหมาย whistle blower ที่จะฟ้องร้องสถานีว่าบิดเบือนข่าว |
That we can get your cases dismissed. | ที่เราจะยกฟ้องคดีคุณ |
The good news is the department is dying to drop the charge. | ข่าวดีคือ ทางหน่วยก็อยากยกฟ้องจะตายอยู่แล้ว |
I've already signed la's affidavit. The charges are being dismissed. | ฉันเซ็นในใบคำให้การของ IA แล้ว ข้อกล่าวหาต่างๆ ถูกยกฟ้อง |
My office will drop all charges, effective immediately. | ออฟฟิศของเราจะขอยกฟ้องข้อกล่าวหาทุกข้อ มีผลทันที |
1,000 pula. No claim, no pay. | 1,000ปูล่า เรียกฟ้องร้องไม่ชนะไม่ต้องจ่าย |
No claim, you pay me 1,000 pula. | เรียกฟ้องร้องไม่ชนะนายต้องจ่ายฉัน1,000ปูล่า |
On sexual assault that you so ably prosecuted was overturned. | คำร้องข้อกล่าวหาของคุณ... ถูกยกฟ้อง |
TELL US ABOUT ATLANTA. ATLANTA? | ข้อหาพวกนั้นถูกยกฟ้องไปแล้ว มันเป็นความผิดพลาด |
IT HAD NOTHING TO DO WITH THE RAPE CHARGES IN ATLANTA? | ข้อหาพวกนั้นโดนยกฟ้องไปแล้วนะ |
That the judge threw out porter's case | ว่าศาลยกฟ้องคดีพอทเตอร์แล้ว |
The day the case against Porter was dismissed, | วันที่คดีของพอทเตอร์ถูกยกฟ้อง |
Lee, the charges have been dropped. | ลี คดียกฟ้องไปแล้วนะ |
The judge let me off, no strings attached, all right, so -- | ผู้พิพากษายกฟ้อง, ไม่มีเงื่อนไข, ตกลงนะ งั้น.. |
Dismiss it, everyone walks away from this whole. | ยกฟ้องคดีซะ แล้วทุกคนจะออกไปจากบ้านหลังนี้ |
Mathew Sloan lost custody three weeks ago. | และศาลยกฟ้อง แมทธิว สโลน ผิดนัดรายงานตัว เมื่อ 3 อาทิตย์ก่อน |
If we agree to drop her drug charges, she thinks she can get the Fuentes brothers in the club. | ถ้าเรายอมยกฟ้องคดียาเสพติด เธอว่าเธอสามารถไปพบ พี่น้องเฟนเทสในคลับ |
They filed a motion to dismiss the case based on our lack of evidence. | พวกเขายื่นคำร้องให้ยกฟ้องคดี เนื่องจากไม่มีหลักฐาน |
Okay, what if they win the motion and the case gets dismissed? | แล้วถ้าคำร้องพวกเขาเป็นผล ทำให้คดีถูกยกฟ้องล่ะครับ |
No, but it does give him some very powerful friends, who decided to drop the charges against his son. | ไม่ แต่มันทำให้เขามี เพื่อนที่ทรงอำนาจ ซึ่งตัดสินใจให้เรายกฟ้องลูกชายเขา |
This case is dismissed! Everybody get the hell out of here! | คดีนี้ยกฟ้อง ทุกคนออกไปให้พ้นจากที่นี่ |
When Tessa banners admitted, said she was gonna lie on the stand, we had no choice but to drop the case. | เมื่อเทสซ่า แบนเนอร์ ยอมรับ ว่าเธอโกหกในศาล เราไม่มีทางเลือก นอกจากยกฟ้องคดี |
Well, because the sheriff had me arrested for nearly beating a man to death, and I managed to persuade the judge to drop the charges. | ก็เพราะนายอำเภอเคยจับผม ข้อหาตีคนเกือบตาย และผมเกลี้ยกล่อมให้ลูกขุนยกฟ้องได้ |
Okay, I was under the impression that something like this would probably cause a mistrial. | ผมเข้าใจเรื่องแบบนี้ อาจทำให้คำสั่งยกฟ้องได้ |
Look, I think I might have a way to make sure that Garrett's case doesn't fall apart. | ฟังนะ,ฉันคิดว่าฉันมี ทางที่จะทำให้มั่นใจว่า คดีของแกร์เร็ตจะไม่ถูกยกฟ้อง |
Prepare motions to dismiss by end of day Thursday, and don't puss out when Judge Edelstein tries to stifle my brilliance. | เตรียมคำขอให้ยกฟ้องภายในวันพฤหัสฯ และอย่าใจฝ่อตอนผู้พิพากษาเอเดลสเตน พยายามขัดขวางความก้าวหน้า |
Given her advanced age and declining health, the people have decided not to press charges against Karen McClusckey. | เห็นแก่อายุ และสุขภาพ พวกเราตัดสินใจแล้วว่า จะยกฟ้องคุณแมคคลัสกี้ค่ะ |
Dismissed. Part of the deal. Phew. | ยกฟ้อง เป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลง |
It might even buy her a mistrial. | มันอาจจะทำให้เธอถูกยกฟ้องด้วยซ้ำ |
Congrats on getting your case thrown out. | ยินดีด้วยเรื่องที่คดีถูกยกฟ้อง |
I went to resubmit my motion to dismiss. | ชั้นส่งคำร้องแนบบไป ให้ยกฟ้อง |
It was treated as a terrible mistake at the time, and the charges were eventually dropped. | มันจัดให้เป็น ความผิดพลาดร้ายแรงเท่านั้น และข้อกล่าวหา ยกฟ้องในที่สุด |
Um... can you leave... please? | ฉันก็ไม่หวังให้คุณเข้าใจ โอเค เราจะหาทางยกฟ้อง |
You know what? I should sue her for emotional distress. | เพราะแบบนั้นเราจึงขอให้ท่านยกฟ้อง |
They... they dropped the charges? | พวกเขาจะยกฟ้องเหรอคะ ? |