The hardest point is where she starts, the lightest point is where she tails off. | ตอนเริ่มเขียนเธอจะมือหนัก พอปลายประโยคจะมือเบา |
I'm not sure, but the number 29 is circled twice in red ink and it tails off to the left. | - ไม่แน่ใจ แต่เลข29 ที่วงกลมสีแดงไว้สองอัน ลายมือเบาไปทางซ้าย |
Believe me, this place is full of thieves and fingersmiths. | เชื่อข้าเถอะ ที่นี่น่ะเต็มไปด้วย พวกหัวขโมยและพวกมือเบาทั้งนั้น |
"That from a shelf the precious diadem stole, | "บรรดาของ ทรงค่า สิบแปด มหามงกุฎ มนุษย์มือเบา |
Let's put her down, out of her misery. | ตบมันเลยเหอะนังนี่ คันมือเบาๆเอาให้ตาย |
She's Kitty Softpaws. | เธอคือ..."คิตตี้อุ้งมือเบา" |
I will see you again, Kitty Softpaws! | เราจะได้พบกันอีก คิตตี้ มือเบา! |
Yes. Our light-fingered larcenist. | อ่อใช่เรื่อง เจ้าจอมโจรมือเบา |
Death squads have softer touches than you. | หน่วยมัจจุราชยังมือเบากว่าคุณอีก |
The King of France got a soft clap. | มีคนแค่ตบมือเบาๆ ให้กษัตริย์ฝรั่งเศส |