So for instance between 1890 and 1910 there were 307 cases brought before the court under the 14th amendment. | แต่ระหว่าง ค.ศ. 1890-1910 มีคดีขึ้นศาลภายใต้กฎหมายข้อที่ 14 นี้ ถึง 307 คดี |
You can check the guy's name, his license. He's got no priors, no warrants. | คุณตรวจประวัติเขาได้เลย เขาไม่มีคดี ไม่มีหมายจับ |
I think we have a kidnapping situation here: A six-year-old boy. | ฉันว่า ตอนนี้เรามีคดี ลักตัวเรียกค่าถ่าย เด็กอายุ 6 ขวบ |
Doesn't your race have a rather sordid history or exploiting and feeding off innocent people? | ก็ตามประวัติศาสตร์แล้วเผ่าพันธุ์คุณ มีคดีมากมายไม่ใช่เหรอ เช่น ดื่มเลือดมนุษย์ผู้บริสุทธิ์ |
Oh,another case came up while we were in las vegas,and they stayed behind to look into it. | โอ้ มีคดีอื่นเข้ามาตอนเราอยู่ลาสเวกัส และพวกเขาก็ยังอยู่ที่นั่น |
In new york on suspicion of rape. | ที่ นิวยอร์ค เค้าก็เหมือนถูกสงสัยว่ามีคดี ข่มขืนติดตัวอยู่ |
Of course, there's still the fleeing custody charge, but with your recent medical flare-up, I got it remanded to house arrest. | แน่นอน แต่ยังมีคดีหลบหนี แต่เธอหลบหนีช่วงรักษาอาการป่วย ฉันได้คุมขังระหว่างรอการพิจารณาคดี |
It's just that I have an abduction on at the moment and time's running out for my victim. | อย่างแน่นอนครับ ติดขัดแค่ช่วงเวลานี้ผมมีคดีลักพาตัว เเละเวลาของเหยื่อผม มันเหลือน้อยเต็มที่แล้วครับ |
Um, a guy I work with told me about another murder out there almost ten years ago. | เพื่อนร่วมงานผมบอกว่า มีคดีฆาตกรรมหนึ่ง เกิดขึ้นแถวนั้น สักสิบปีมาแล้ว |
Well... maybe you should run it through VICAP, see if there's any cold cases with the same M.O.? | เอ่อ... ลูกน่าจะลองตรวจสอบกับ VICAP ดูว่ามีคดี ที่มีลักษณะคล้ายกันมั้ย |
Stuck-up little co-ed and I had a legal disagreement concerning the meaning of the word "consent." | เด็กมันยั่ว และฉัน มีคดีติดตัว แค่ตีความคำว่า สมยอม |
I want her alone in a room. | ผมอยากได้ห้อง \ ยังมีคดีอื่นอีก \ ผมต้องพูดกับเธอ |
I'm digging a lot bigger hole. I'll tell you one case Nancy Drew's not gonna solve. | ฉันจะขุดหลุมใหญ่กว่านี้ มีคดีนึงที่แนนซี่ ดรูว์คลี่คลายไม่ได้ |
Salvatore Ferraro, he doesn't have any dirt on him, Bo. | ซัลวาทอร์ เฟอร์ราโรไม่มีคดีติดตัวนะ โบ |
Every 2 minutes, there's a sexual assault in this country. | ใช่ ทุกๆสองนาทีจะมีคดีล่วงเกินทางเพศเกิดขึ้น ตามสถิติในอเมริกา |
Jessica, I've got higher profile cases-- | เจสสิก้า ผมมีคดียากๆอีกเยอะ ผม... |
Garcia, any recent similar cases in the surrounding area? | การ์เซีย มีคดีคล้ายๆกันเกิดขึ้นแถวนี้ เมื่อเร็วๆนี้บ้างไหม |
Yes. Not long ago, wasn't there a case of imitating violent move scenes? | ค่ะ เมื่อไม่นานมานี้ มันไม่ได้มีคดีของการเลียนแบบ การใช้ความรุนแรงตามฉากในภาพยนต์เหรอคะ |
Okay, so now we know that Frankie killed Stan, but there are still two murders that need to be solved-- | ได้ ตอนนี้เรารู้แล้วว่า แฟรงกี้ฆ่าสแตน แต่ยังมีคดีฆาตกรรมอีก 2 คดี ที่เราต้องสะสาง |
We're in a legal dispute with that property right now. | ตอนนี้ เรากำลังมีคดีความอยู่กับอสังหาฯ ตรงนั้น |
Or Salt Lake, where 80% of drug-related felonies is committed by illegals. | หรือที่ซอลท์เลก เป็นที่ที่มีคดียาเสพติด 80 % ของการทำผิดกฎหมายทั้งหมด |
Then our resources were exhausted, we had other cases, so we were forced to leave. | ทรัพยากรเราหมดลง เรามีคดีอื่น เราจึงจำเป็นต้องไป |
Sorry. Got a case I'm looking at. | โทษที พอดีมีคดีเข้มา ฉันต้องดูมันด้วย |
So a friend of mine is running a scavenger hunt, and there's a case of Lafite Rothschild 1982 waiting at the end. | เฮ้ แล้วเพื่อนของผมกำลังล่าสมบัติ และมีคดีของ Lafite Rothschild 1982 รออยู่ที่ปลายทาง |
Nope, according to my digging, one of the first talks that Dr. Houston gave was at an anonymous call center in Tampa where a gentleman named Mark Jackson was working, who mysteriously went AWOL a few days later. | ไม่เชิง จากการค้นหาของฉัน มีคดีนึงเกิดขึ้น หลังจากที่ดร.ฮูสตั้นเปิดการบรรยายครั้งแรก ที่คอลเซ็นเตอร์ไม่ทราบชื่อ ในแทมป้า |
"No body, no crime," they said. | ไม่มีศพ ไม่มีคดี พวกเขาว่างั้น |
Yes, I-I understand that you have a lot of other cases to handle, and... | ใช่,ฉัน.. ฉันเข้าใจค่ะ ว่าคุณต้อง มีคดีมากมายที่ต้องทำ, และ.. |
I-I didn't realize there are 20 murders a week in Manhattan. | ฉันไม่รู้จริงๆค่ะ ว่ามีคดีฆาตรกรรม 20 คดีต่อสัปดาห์ในแมฮัตตัน |
I want to know where she dumped the car, were there any recent GTAs in the area, carjack reports, and what direction she was going. | ฉันอยากจะรู้ว่าเธอเอารถไปทิ้งไว้ที่ไหน มีคดีลักทรัพย์เกิดขึ้นล่าสุดที่ไหน รายการการปล้นรถ และเธอจะไปที่ไหนต่อ |
So, not only do two mortgage hedge funds backed by Bear Stearns go belly up, but now there's a class-action lawsuit against Bear. | เงินทุนสนับสนุนจาก เบส เทอนส ท้องขึ้น แต่ตอนนี้มีคดีการกระทำ กับหมี |
All right, I got Dred Scott Vs Sandford, Plessy Vs Ferguson and Brown Vs the Board of Education. | เอาล่ะ ฉันมีคดี เดรด สก็อตต์กับแซนด์ฟอร์ด และ เพลสซี่กับเฟอร์กูสัน |
Oh, well, there was a case about, um, ten years ago. | โอ้ ก็ มันมีคดี เอิ่ม ประมาณสิปปีที่แล้ว |
Despite charges of being involved with corruption... there is growing support for PARK Tae-su. | ทั้งๆ ที่มีคดีในข้อหามีส่วนร่วมในการทุจริต ... แต่กลับมีแรงสนับสนุนให้ผู้สมัคร ปาร์คแทซู อย่างล้มหลาม |
#He is wanted in several states for a series of brutal murders.# | ซึ่งมีคดีฐานฆ่าคนอย่างทารุณ |
Well, there aren't any good cases to solve at school. | ที่โรงเรียนไม่มีคดีดีๆให้คลี่คลาย |
What could be more high-profile than claw? | จะมีคดีไหนที่ใหญ่กว่าของคลอว์ล่ะ? |
To see if she has a police record | เผื่อเธอ อาจจะมีคดีติดตัวมาก็ได้น่ะแม่ |
We've got a very bizarre situation here. I could use a second opinion. | พวกเรามีคดีพิลึกพิลั่นมากเกิดขึ้นที่นี่ ผมต้องการผู้ช่วยวินิจฉัย |
You said he was lying, that there'd never been an actual case of multiple personalities. | คุณบอกว่าเขาโกหก เพราะว่า ไม่เคยมีคดีที่เกิดจากคนที่มีบุคลิกซ้อน |
There won't be a case against you after this. | จะไม่มีคดีติดหลังนายหลังจากนี้ |