That was extreme. | # เสียงเด็กชาย หัวเราะคิกๆ # มันส์ สุดๆเลย |
How you doing? What's up? What's up? | อ้าวเป็นยังไงกันบ้าง มันส์มั้ย มันส์มั้ย มันส์มั้ย |
No,I'm looking at the nightstand, and all I see are a few stray hairs and this sports blooper dvd you thought would cheer me up. | ไม่มี มีแต่เศษผมนิดหน่อย กับดีวีดีภาพกีฬามันส์ที่คุณซื้อมา เพื่อช่วยให้ฉันร่าเริงขึ้น |
Yeah, and since then, we've added some pretty kick-ass parties to the list. | ช่าย จากนั้นเราเพิ่ม ปาร์ตี้มันส์ๆ ลงไป |
♪ Actin' up, drink in my cup ♪ ♪ I can care less what you think ♪ | * เต้นให้มันส์ ดื่มให้มันส์ * * ไม่สนว่าเธอจะคิดยังไง * |
♪ You decided to dip, and now you want to trip ♪ | * เต้นให้มันส์ ดื่มให้มันส์ * |
Oh, really? You think I'm fun now? Just wait. | จริงเหรอ แค่นี้มันส์แล้วเหรอ คอยดูละกัน |
Put your hands together. Let's go. It'll be fun. | ไปกันเถอะ มันส์ๆ ไปๆ |
Yeah, but it was fun up until the blast, right? | ใช่ แต่มันส์มากเลยนะ มันส์จนหยดสุดท้าย จริงมั้ยล่ะ มาเร็ว |
And the Thundering Hens Drill Rifle-ettes are up next as soon as we get the stalled car moved off the field. | และต่อไปจะได้พบ ทีมเฮ็นส์แข่งสุดมันส์.. ..เร็วที่สุดถ้าเราเอารถนั้น ออกจากสนามไปได้นะ |
# Hey, Brittany, we can dance all night long # | # เฮ้ บริทนี่ย์ เราจะแดนซ์กันทั้งคืน #\ # เฮ้ บริทนี่ย์ บอกมาสิว่าอยากมันส์สุดๆ # |
# Come on, Brittany, lose control # | # เอาเลยบริทนี่ย์ # # มันส์สุดยิด # |
Think big, think wild, Think parental units in a different time zone. | ยิ่งใหญ่ สุดมันส์ สนุกสุดเหวี่ยง |
No, not at all. You were delightful. Was I? | ไม่เป็นไร มันส์ๆ กันไป |
That program. Do you remember, Mummy? | ใช่ รายการ 'มันส์ต้องขยาย' จำได้ไหมแม่ |
Oh, my God, this is so much fun. | คุณพระช่วย มันส์สุดๆ เลย |
Imagine how much fun that will be competing with Elena for Stefan's love for, I don't know, forever. | คิดดูซิ ว่ามันจะมันส์ขนาดไหนที่จะได้แย่งความรักของสเตฟานกับเอเลน่านะ สำหรับฉัน ฉันไม่รู้ ตลอดไป |
But no funny business. | แต่ห้ามมีอะไร "มันส์ๆ" นะ |
Hey, ladies! Let's get this party started! ♪ ♪ | เฮ้สาวๆ มามันส์กันเถอะ ! เมาให้เละเลยคืนนี้ ยกเว้นคุณ จีน่า |
Because it's the last night before you guys go home to your families, and we got to blow this thing out, man. | เพราะมันเป็นคืนสุดท้าย ก่อนพวกนายกลับบ้านไปหาครอบครัว และเราจะมันส์ กันให้เละเลยหละเพื่อน |
She provided the time of death, along with the party of the year was on 10th Avenue instead of 10th Street. | เธอให้ข้อมูลเรื่องเวลาตาย แล้วก็เรื่องที่ว่า ปาร์ตี้สุดมันส์จัดที่ย่าน 10 อเวนิว ไม่ใช่ถนนสาย 10 |
Well, that was fun ish. | เออ นี่ก็มันส์... ชิบ |
So, yeah, today was about as much fun as a sandpaper dildo. | และใช่ วันนี้ควรจะมันส์ เหมือนถูกับดิลโด้ผิวขรุขระ |
The jury's still out on which way these guys'll go, but they're a lot of fun, and John Taylor is one of the most proficient bass players in the UK at the moment. | ยังไม่มีใครรู้ว่าวงนี้จะไปทางไหน แต่เล่นกันมันส์มาก และจอห์น เทย์เลอร์เป็นมือเบส สุดฉกาจคนหนึ่งของอังกฤษ |
Has it got any sports in it? | มีเรื่องมันส์ๆมั้ยฮะ? |
Where's the sports? | ไหนเรื่องมันส์ๆล่ะฮะ? |
King Oliver and Louis Armstrong in a cutting session, this is going to be hot. | ราชาเพลง โอลิเวอร์ และ หลุยส์ อาร์มสตรอง แวะมาเล่น นี่ต้องมันส์แน่ |
Nobody had that much fun in a sled since Santa Claus. | นั่งสเลดของซานตาคลอส ยังไม่มันส์เท่านี้เลย |
Her fingers scratch my buns As I mount to have some fun, | นิ้วของเธอคุ้ยเขี่ยประตูหลังของฉัน ดั่งฉันขึ้นขี่แรงมันส์ |
You´re... crazy. | ฉลาด.. เธอ.. มันส์ดี |
I don't care what it is! That guy's ruining a perfectly good game of football! | ฉ้นไม่สนใจเรื่องพวกนี้หรอก ไอ้หมอนั่นมันกำลังทำลาย ศึกฟุดบอลล์มันส์ๆแมทช์หนึ่ง |
We need some fun in our lives. You know, be spontaneous, kick up our skirts. | เราต้องมันส์กับชีวิตบ้าง ซู่ซ่า อีลุ่ยฉุยแฉะ |
God, I love buses. This is so much fun. This is gonna be the bomb. | ฉันชอบนั่งรถเมล์ คงจะมันส์พิลึก |
This is the most fun I've had without lubricant. | เรื่องนี้โคตรมันส์สนุกฉิบ ฉันไม่ต้องใช้สารหล่อลื่นเลย |
I showed it to her. Looked like a good party. That. | ฉันเอาให้เขาดูแล้ว ปาร์ตี้ท่าทางมันส์นะ |
With just over two minutes left to be played, this has turned into a game. | เวลาแข่งเหลืออีก 2นาที อย่างนี้สิครับความมันส์ |
I have a killer séance book if you're into communication. | ฉันมีหนังสือพวกเข้าทรงมันส์ๆ แบบถ้านายอยากติดต่ออะนะ |
She's got hard dick in her right now. | ตอนนี้กำลังจ้ำจี้กันมันส์ไปเลย |
And we got music too. That's all that matter, all right? | และเราก็มีเพลงมันส์ๆ นี่สิเรื่องสำคัญ จริงมั้ย |
Dance over here and have some fun. | เต้นเข้าไป เต้นให้มันส์ |