Our pro bono work is good for the firm's image. Right, honey? | งาน Pro Bono ของเรามันดีต่อการสร้างภาพพจน์ให้บริษัท จริงไหม ที่รัก? |
It was not because he thought it was immoral or not but because Watson with a very keen sense of public relations thought it was risky. | แต่เพราะวัตสัน เป็นคนที่มีความรู้สึกไวมากเกี่ยวกับภาพพจน์บริษัท เขาจึงคิดว่ามันเสี่ยง |
That this devil-may-care attitude just won't fly I have to talk to Princess Fiona. | ไอ้ปิศาจ มันจะไปสนใจภาพพจน์อะไร เพียงแค่ไม่ ได้โปรด,... ฉันต้องคุยกับเจ้าหญิง ฟิโอนา. |
So if we work with you and your open spaces coalition, is that gonna help the Huckabees image? | ถ้าทำงานร่วมกัน ทำงานร่วมกับแนวร่วมโอเพ่นสเปซ จะช่วยภาพพจน์ของฮัคคาบี้ส์มั้ย แน่นอน ช่วยฉันมั้ย ช่วยแน่ |
If a rumour spreads that he didn't take his responsibilities, then, the Marukoshi name will be damaged ! | ถ้าข่าวอื้อฉาวนี้แพร่ออกไปว่าฝ่ายชายไม่รับผิดชอบล่ะก็ ภาพพจน์ห้าง Marukoshi ก็จะเสียหายได้ |
Do you know what "image" means? | นายรู้ไหม ว่าภาพพจน์ คืออะไร ? |
Pros: She's a huge star, great publicity, terrific money. | แหงล่ะ เธอเป็นดาราดัง ภาพพจน์เยี่ยม แถมเงินดี.. |
I mean, who are you gonna believe, some crazy woman trying to destroy the integrity of the force, or a police officer? | ฉันหมายความว่า คุณจะเชื่อใครล่ะ ระหว่างผู้หญิงบ้าที่พยายามทำลายภาพพจน์ของรัฐ หรือเจ้าหน้าที่ตำรวจ |
Captain, your handling of the Christine collins case has exposed this department to public ridicule; | สารวัตร การดูแลคดของคุณคริสติน คอลลินของคุณ ได้ทำให้ภาพพจน์กรมตำรวจ ต่อสายตาสารธณชนต้องหม่นหมอง |
You think it's a PR mess now, it could have been a hundred, a million times worse. | คุณคิดว่า เสียภาพพจน์ แต่มันอาจจะแย่กว่านี้หลายร้อย หลายล้านเท่าเลยนะ |
K.C. thinks you're too good for my bad reputation, and it's hurting business. | เคซีคิดว่าคุณดีเกินไป ไม่เหมาะกับภาพพจน์แย่ๆ ของผม มันจะทำให้ธุรกิจแย่ไปด้วยนะ |
Do you know that because of you, how bad the image of our metallic artworks course has become? | เธอรู้หรือปล่าวว่าเพราะเธอ ภาพพจน์ของหลักสูตรงานศิลปะโลหะ แย่ขนาดไหน |
You see, the only thing larger than our company's image problem is our charitable foundation. | คุณมองเห็น สิ่งหนึ่งที่ยิ่งใหญ่มากกว่า ปัญหาภาพพจน์ของบริษัทของเรา นั่นก็คือ มูลนิธิการกุศลของเรา |
She's a vindictive narcissist whose entire self-image is wrapped up in being the perfect mother. | เธอเป็นพวกหลงตัวเองแบบอาฆาต ภาพพจน์ที่เธอยึดติดคือ การเป็นแม่ที่สมบูรณ์แบบ |
Corporations don't advertise products particularly; | การบริหารภาพพจน์ - บรรษัทไม่ได้โฆษณาสินค้าเพียงอย่างเดียว (ริชาร์ด กรอสแมน ผู้ร่วมก่อตั้งโครงการศึกษาบรรษัท, กฎหมายและประชาธิปไตย) |
Perception management is a very interesting concept | การบริหารภาพพจน์เป็นแนวคิดที่น่าสนใจมาก (คริส โคมิซาร์เยฟสกี ซีอีโอ บรรษัทเบอร์สันมาร์สเตลเลอร์, บรรษัทประชาสัมพันธ์ระดับโลก) |
Their inspiration their brand image is the all American family. | แรงบันดาลใจและภาพพจน์ของเครื่องหมายการค้า คือครอบครัวแบบอเมริกันแท้ |
It's with the public perception and the public image that they are projecting. | อยู่ที่ภาพพจน์และสายตาของสังคม ที่บรรษัทต้องแบกรับ |
You're gonna cramp my style | เธออยู่ด้วย เสียภาพพจน์หมด |
It's better for your image to go now. | ภาพพจน์นายจะดีขึ้นถ้านายเกณฑ์ทหาร. |
Go worry about you, I'll handle this. | ไปจัดการเรื่องภาพพจน์ของพี่ เรื่องแม่ผมดูแลเอง ดี |
It's time you shed your backward image. | ถึงเวลาที่คุณจะต้องเปลี่ยนภาพพจน์หล้าหลังแล้ว |
We're all about our image. | พวกเราต้องมีภาพพจน์นะ |
A man should be established by thirty and to form a family. | แกมีภาพพจน์ที่ดีต่อหน้าย่า แม่ และก็พ่อของแก มาตลอด |
You don't believe their primary concern will be how this incident reflects on the Army? | คุณไม่เชื่อว่าพวกเขาห่วงว่ามันจะกระทบต่อ ภาพพจน์ทหารใช่ไหม |
He's worried about his own image | เขาหนะเป็นห่วงภาพพจน์ของเขา |
Jae Kyung, going forward, please continue to brighten things up. | ที่ภาพพจน์ของชินฮวาในอนาคตจะเปลี่ยนไป แจคยอง เป็นตัวของตัวเองเลยนะจ้ะ |
That's just not the picture I have of my dad. | มันแค่ไม่ใช่ ภาพพจน์ของพ่อที่ฉันรู้ |
To destroy the police's image... | เพื่อที่จะทำให้ภาพพจน์ของตำรวจเสีย.. |
I can help you with your image. | ฉันช่วยเธอได้ เรื่องภาพพจน์ |
But, you know, this could help rehabilitate your image. | นายรู้ไหมว่าสิ่งนี้จะช่วย กู้ภาพพจน์นายกลับมาได้ |
It ruined my reputation Senate. | สั่นคลอนภาพพจน์ของข้าต่อหน้าวุฒิสภา |
To make up for the lousy and selfish way | เพื่อปรับปรุงภาพพจน์ น่ารังเกียจและความเห็นแก่ตัว |
Just kidding. A star has to protect his image. | ล้อเล่นนะครับ ดาราต้องรักษาภาพพจน์ |
A star's gotta protect his image | ดาราที่ต้องปกป้องภาพพจน์ของเขา |
Keeping up appearances, but not planning ahead. | ยังรักษาภาพพจน์ได้... แต่ไม่วางแผนถึงวันข้างหน้า |
He still runs laps on the weekends. He tries to keep up his image. | เขายังคงแข่งรถทุกสุดสัปดาห์ เพื่อรักษาภาพพจน์ |
What kind of image is this? | แล้วนี่มันภาพพจน์แบบไหนกัน |
Me too. I couldn't release my 7th album properly and my image was marred. | ฉันไม่สามารถเปิดอัลบั้มที่7ของฉันได้ทันเวลาและภาพพจน์ก็เสีย |
You cheapened my lips' value and damaged the history of it. | คุณทำปากฉันแตกและไหนจะภาพพจน์ฉันอีก |