With everything last year, and the doubletalk we were getting from Platts... | พวกเรื่องเมื่อปีกลาย ที่แพล็ตส์พูดลอยๆ เหมือนจะสัญญากับเรา... |
I understand it now, and there are even more words that go with the passage. | ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว, มันไม่ใช่แค่คำพูดลอยๆ. |
But, no, I don't have any idea what it is. I was just speculating. | แต่, ฉันไม่มีคำแนะนำเรื่องนี้ ฉันแค่พูดลอยๆ |
I'm just saying,you run into those brothers, two of them,one of you. | ฉันแค่พูดลอยๆ, นายจะจับไอ้สองคนพี่น้องนั่น แต่นายมีคนเดียว |
You can't just drone on like that. | พูดลอยๆแบบนี้ไม่ได้ แกกำลังขออะไรจากพระเจ้าอยู่นะ |
And Robbie will understand. All parents say stupid things. | ร็อบบี้ต้องเข้าใจแน่ พวกพ่อแม่ชอบพูดลอยๆ |
Fifty years of that voice, I'm just saying. | ห้าสิบปีกับเสียงนั้น ฉันแค่พูดลอยๆนะ |
Oh, speaking of agonizing her voice, I'm just saying! | พูดถึงเรื่องน่ารำคาญ เสียงเธอนะ ฉันแค่พูดลอยๆนะ |
This isn't some speech. | นี่ไม่ใช่แค่คำพูดลอยๆ |
I can't be your work wife forever. Hey, how fast do you think you'd have to go | พูดลอยๆ ฉันเป็นเมียนายตลอดไปไม่ได้หรอก |