Because right now our primary concern is getting out of here alive. | เห็นด้วย เพราะว่า เวลานี้มองเรื่องพื้นๆเลย ต้องออกไปจากที่นี่เอาชีวิตให้รอด |
Cosmo. Way too common. | อย่างคอสโม่ ไม่แน่พื้นๆ ไปหน่อย |
Earlier today I had some cheap wine at the funeral, and combined with the cheap vodka... | ก่อนมาขึ้นเครื่อง ฉันดื่มไวน์พื้นบ้านที่งานศพมา และก็มาเจอวอดก้าพื้นๆ อีก |
Yes. But first, some ground rules. | ได้สิครับ แต่ก่อนอื่น กฎพื้นๆ ทั่วไป |
Most of these are just your run-of-the-mill dishes, but a few of these I haven't even heard of before. | อาหารพวกนี้ โดยส่วนมากก็เป็นแบบพื้นๆ ธรรมดา แต่มีอยู่สองสามอย่าง ที่ไม่่เคยได้ยินมาก่อนเลย |
Okay, if you're going to be gay, you simply must know who that is. | ถ้าริจะเป็นเกย์ เรื่องพื้นๆแค่นี้ นายต้องรู้ |
So as a sign of rebellion you got a tattoo of the most conventional thing you could think of. | เพื่อแสดงความเป็นหัวขบถ เธอเลยสัก ลายพื้นๆ ที่เธอคิดได้มาลายนึง |
And by alternating hunting grounds, he ensures that neither city pays too much attention to people going missing. | และโดยการ สลับกับการออกล่าพวกคนพื้นๆ เขาแน่ใจว่าเมืองไม่ให้ความสนใจมากจนเกินไป กับผู้คนกำลังหายไป |
No art student's portfolio would be complete without the obligatory squares and circles colliding, or what I like to call man's inhumanity to art. | ไม่มีนักเรียนคนไหนเคยทำงานเสร็จเรียบร้อย โดยใช้รูปสี่เหลี่ยมพื้นๆขัดแย้งกับวงกลมได้ดีขนาดนี้มาก่อน หรือฉันจะเรียกว่ามันเป็นศิลปะที่ไร้ซึ่งอารยธรรมดี |
I'll have them replace all your mediocre bric-a-brac immediately! | ผมจะให้เขาเอาของถูกๆ พื้นๆ ของคุณกลับมาคืนที่ |
All right, we're gonna go over a few ground rules, gents. | เอาล่ะ เราจะพูดถึง กฎพื้นๆกันนะ สุภาพบุรุษ |
In 5 years, they're gonna settle for a mediocre starter husband and a mind-numbing career, and about that time, they're gonna realize something you're never gonna have to learn. | ในอีก5ปี, พวกเขาจะมาตั้งรกราก กับสามีฝึกหัดพื้นๆ และงานที่ไม่มีความรู้สึกทางจิตใจ, แล้วเวลานั้นพวกเขาจะคิดได้ บางอย่างที่คุณ ไม่มีวันจะได้เรียนรู้ |
As advanced as we are, it's amazing that a tool as crude as a pen still has its place. | ก็ ก้าวหน้าดี เหมือนเรา เหลือเชื่อมาก ที่ของพื้นๆ แบบปากกา ยังอยู่มาได้ |
He'd say, "Do the usual thing, you get the usual result," | เขาจะบอก "ทำเรื่องพื้นๆ ก็จะได้ผลลัพธ์พื้นๆ |
I have not been accustomed to such language as this. | ฉันไม่ชินกับภาษาพวกพื้นๆ นี่ |
Yes, sir, it's a simple point. | ครับท่าน ประเด็นของผมออกจะพื้นๆง่ายๆ |
You know, basically being a fucking Boy Scout. | รู้อะไรกันไหม มันก็แค่พื้นๆของการเป็นลูกเสือสำรอง |
Actually, it's nothing to do with the father. | ... มันเป็นเรื่องพื้นๆของการผสมพันธุ์นั่นแหละ |
Something simple. Fried fish, a hot soup. | อะไรก็ได้พื้นๆ ปลาทอด, ซุปร้อนๆ |
That was a basic move actually A very basic move... | อันนั้นมันก็พื้นๆอะนะ แบบว่าเบสุดๆ... |
The old standby, used to be famous for it. | ของพื้นๆ เคยขึ้นชื่อ |
Your readers expect grotesqueries and cheap thrills. | คนอ่านหนังสือคุณอยากอ่าน เรื่องไร้สาระต่างหาก หรือเรื่องสยองขวัญพื้นๆ |
Carpet's unremarkable, except for a stain beneath a thrift-store painting of a schooner lost at sea. | พรมพื้นๆ เว้นแต่จะมีรอยด่างอยู่บนพรม ภายใต้ภาพเขียนโหลๆ เรือใบที่หลงในทะเล |
Looks just like the regular shit. | เหมือนของ พื้นๆทั่วไป |
That's a little Flack 101. | นั่นมันเพลงพื้นๆ ของแฟล็ก |
"what Rombauer's the Joy of Cooking did for standard cooking. | "เหมือนสนุกกับการเข้าครัว ของรอมเบาเร่อ ซึ่งเป็นอาหารพื้นๆ" |
It's overly produced, the lyrics are completely banal. | มันถูกผลิตมามากมาย, เนื้อเพลง ก็ธรรมดา พื้นๆ |
Just the basics, but look where he lives. | แค่พื้นๆ ดูสถานที่ที่เขาอยู่ |
This is simple, Cass! | นี่มันเรื่องพื้นๆ แคส |
But if you're looking for some kind of common ground between us, maybe that's it. | แต่ถ้าแม่กำลังมองหาเรื่องพื้นๆ ระหว่างเรา, มันก็น่าจะเป็นตามนั้น |
It's simple arithmetic. I don't know shit about the law either, | เปล่าครับนี่มันคือบทสรุปเชิงคณิตศาสตร์ มันเกี่ยวกับตัวเลขพื้นๆ |
It was normal. You know? Nothing freaky. | มันก็แบบพื้นๆ อ่ะนะ ไม่มีอะไรพิศดาร |
Apart from the genetic targeting, the toxin itself is quite rudimentary. | ฉันหมายถึง ถ้าไม่นับว่าเจาะจงเป้าหมายได้แล้ว พิษนี้มันก็งั้นๆ พื้นๆ |
Listening to mediocre music majors doing their scales. | ฟังเพลงพื้นๆไปตามระดับของพวกเขา |
Now, before we get down to brass tacks, some ground rules: | ก่อนที่เราจะเริ่มทำความเข้าใจกัน มีกฎพื้นๆคือ |
That's the same rationale that was used by the Gestapo and the KGB. | นั่นก็แค่หลักการพื้นๆ ที่พวกเกสตาโป กับเคจีบีใช้กัน |
You know, those little filing and putting stuff along. It's tricky. | รู้มั๊ยเรื่องบงบิน เก็บของ พรรค์นั้นมันเรื่องพื้นๆ |
Of course, a card or letter is just too simple. | แน่นอนว่า การ์ด หรือว่า จดหมาย มันดูพื้นๆไป |
I coughed up a whole tribe of pygmies. They started looking at me weird. | พื้นๆว่ะ ข้าเคยขย้อนออกมาเป็นคนแคระทั้งเผ่า |
The Vocal Adrenaline strategy is simple... | กลยุทธของโวคัล อดรีนาลีนนั้นพื้นๆมาก... |