To begin, I would like a mom volunteer to offer the group one particular example of failed communication with your nanny. | ก่อนจะเริ่ม ฉันอยากจะขอคุณแม่อาสาสมัครซักท่าน เพื่อแสดงตัวอย่างให้กับทุกคนดู ถึงความล้มเหลวของการปฏิสัมพันธ์ ระหว่างพี่เลี้ยงของคุณเอง |
"Attendance, Interaction, Compliance... Yes, yes, yes. "Mood... yes..." How's your mood? | \"การเข้าพบ ปฏิสัมพันธ์ \ ให้ความร่วมมือ\" ผ่านหมด |
Oh, when she has to interact, she's great. | โอ้ เรื่องนั้นเวลาที่เธอต้องปฏิสัมพันธ์กับใคร เธอทำได้ดี |
Trust me, I know girls I can converse with who are way more annoying. | เชื่อสิ ผมรู้จักผู้หญิงที่ผมมีปฏิสัมพันธ์ด้วยได้ คนที่ซึ่งน่ารำคาญกว่านี้มาก |
Well, you've taught me to be more observant of human interaction. | คุณสอนฉันเอง ให้สังเกตุดูปฏิสัมพันธ์ ของมนุษย์อย่างพินิจเองนิ |
I should've warned you, one has to navigate a labyrinth of social nonsense before one can be fed here. | ฉันควรเตือนเธอก่อน ต้องมีการปฏิสัมพันธ์ทางสังคมที่งี่เง่า ก่อนที่ทุกคนจะได้กินอะไร |
AT 3,000 MILES PER SECOND. | เรารู้ว่ามันไม่ได้มี ปฏิสัมพันธ์กับแสง เรารู้ว่ามันให้ความ รู้สึกที่แรงโน้มถ่วง |
COSMIC DISASTERS HALFWAY ACROSS THE UNIVERSE | สสารมืดเป็นพื้นฐานที่แตกต่างกัน สสารมืดไม่ได้มีปฏิสัมพันธ์ ในทางใดทางหนึ่ง |
INTO THE SOUDAN UNDERGROUND LABORATORY. | วิมปส แทบจะไม่เคยมีปฏิสัมพันธ์ กับอะตอมของเรื่องปกติ |
Bringing them to a place like this, where they can interact with folks like you, might just keep a few of them from making that unfortunate choice. | พาพวกเขามาที่ที่ดีแบบนี้ ที่ที่สามารถมีปฏิสัมพันธ์กับพวกคุณ อาจช่วยให้พวกเขา |
Yeah, but now those people and their kids, and their kids' kids... they must have interacted with so many other people, changed so much crap. | ใช่ แต่ตอนนี้คนพวกนั้น กับลูกเขา แล้วก็ตระกูลเขา พวกเขาต้องมีปฏิสัมพันธ์ กับคนนับพัน |
You get all the human interaction you crave without any actual human interaction. | คุณเก็บ ปฏิสัมพันธ์ทั้งหมดของผู้คนที่คุณปรารถนา โดยไม่ต้อง มีปฏิสัมพันธ์กับผู้คนจริง |
It's an honorable profession for which I have a great deal of admiration and respect. | มันเป็นอาชีพที่มีเกียรติ \ ที่ผมได้รับปฏิสัมพันธ์ที่ยอดเยี่ยม ด้วยความชื่นชมและเคารพยิ่ง |
But the petals reflect the shorter, high-energy blue wavelengths. | สั้นพลังงานสูงความยาวคลื่นสีฟ้า ปฏิสัมพันธ์ระหว่างแสง ดาวและกลีบดอก |
In the right hands, the relationship between man and suit is symbiotic. | กับคนที่ใช่ ปฏิสัมพันธ์ของชุดกับคนใส่ จะสอดรับกัน |
This is, uh, a professional courtesy seeing as we're employed by the same people. | มันก็แค่ การสร้างปฏิสัมพันธ์ของเพื่อนร่วมงาน ในฐานะที่เรามีนายจ้างคนเดียวกัน |
But for all of Ford's obsessing with the hosts' verbal tics and convoluted backstories, most of the guests just want a warm body to shoot or to fuck. | แต่ความหมกหมุ่นทั้งหมดของฟอร์ด กับวิธีมีปฏิสัมพันธ์ของพวกโฮสต์ และปูมเรื่องที่ซับซ้อน แขกส่วนใหญ่ที่มานี่ ก็ต้องการแค่ร่างอุ่น ๆ |
Hagiwara-san, congratulations. | พวกมันช่วยเหลือกัน ปฏิสัมพันธ์กัน |
The idea of even making contact with another human being is like trying to defy gravity. | ความคิดที่จะปฏิสัมพันธ์กับมนุษย์คนอื่น ๆ มันเหมือนกับพยายามต้านแรงโน้มถ่วง |
Improving nanny-mom communication. | ปฏิสัมพันธ์ระหว่างแม่และพี่เลี้ยงเด็กให้ดีขึ้น |
Sex should provide the opportunity for human connection, but paid sex does the opposite of that. | การมีเซ็กซ์น่าจะเป็นการให้โอกาสในการปฏิสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์ แต่การจ่ายเงินเพื่อเซ็กซ์เนี่ยเป็นอะไรที่ตรงข้ามกันเลย |
I don't care. | ฉันไม่สน ทุกอย่างที่เธอต้องการแค่การปฏิสัมพันธ์ผู้คน |
Stevens,over here,please. I specifically chose you for this case because you connect well with patients. | ฉันเลือกเธอมาดูแลคนไข้รายนี้โดยเฉพาะ เพราะว่าเธอมีปฏิสัมพันธ์กับคนไข้ได้ดี |
Marley is a spirited dog who loves interaction. | มาร์ลีย์เป็นหมาร่าเริง -ที่รักการมีปฏิสัมพันธ์ |
Sometimes after a life - threatening experience, the brain has this sudden urge for intimacy. | บางครั้ง หลังจากเกิดเรื่องร้ายแรงถึงแก่ชีวิต สมองมักจะสั่งการให้เกิดการอยากปฏิสัมพันธ์ |
Or came in contact with someone who did. | หรือที่ปฏิสัมพันธ์กับคนที่ไป |
My advice is to let him see you interact with a woman. | คำแนะนำของผมก็คือปล่อยให้เขา เห็นคุณมีปฏิสัมพันธ์กับผู้หญิงไป |
I don't know. Anything that corresponds with reality. | ไม่รู้สิ อะไรก็ได้ที่มัน เป็นปฏิสัมพันธ์จริงๆ |
To-humanoid interaction, so... | กับ... สิ่งคล้ายมนุษย์ มีปฏิสัมพันธ์กัน... |
We never finished our intercourse. | เรายังปฏิสัมพันธ์กันไม่เรียบร้อย |
And nobody uses intercourse to mean anything other than sex. | และไม่มีใครใช้คำว่าปฏิสัมพันธ์แล้ว นอกจากจะหมายถึงเซ็กซ์ |
We didn't socialize outside of work, but, uh, well, we were all devastated when we heard. | เราไม่ค่อยมีปฏิสัมพันธ์กันในเรื่องอื่น นอกจากเรื่องงาน แต่เอ่อ... เราทั้งหมดรู้สึกสูญเสีย ตอนที่รู้เรื่อง |
I won't, as long as I keep my heart locked away and our interactions off the street. | ฉันจะไม่ ตราบใดที่ฉันยังปิดกั้นหัวใจอยู่ และการปฏิสัมพันธ์ของเราไม่ค่อยราบรื่นนัก |
IT WAS CERTAINLY A BIT DISAPPOINTING BECAUSE WE HAD BEEN RUNNING THE EXPERIMENT FOR A YEAR. | และเนื่องจากพวกเขา กำลังอ่อนปฏิสัมพันธ์ |
And you can imagine what happens when a car crashes together. | ชิ้นบินทั่ว และรอบ ๆ จุดที่มีปฏิสัมพันธ์ |
All the forces have these carriers. | และเรารู้เพียงพอเกี่ยวกับวิธี การที่พวกเขามีปฏิสัมพันธ์ |
He's had interactions with all of his victims, some more personal than others. | เขามีปฏิสัมพันธ์ กับเหยื่อของเขาทุกราย บางคนก็ใกล้ชิด มากกว่าคนอื่น ๆ |
But when they interact with each other on a massive scale, the result is a self-aware network. | แต่เมื่อพวกเขามีปฏิสัมพันธ์กับคน อื่น ๆ ในระดับใหญ่ ผลที่ได้คือเครือข่ายทราบตนเอง |
Perhaps with more complicated interactions between different brain tissues and between the computer and the brain tissues, we could get to something that people would say is a high-level cognition, more like human consciousness. | อาจจะมีปฏิสัมพันธ์ที่ซับซ้อนมากขึ้น ระหว่างเนื้อเยื่อสมองที่แตกต่างกัน และระหว่างคอมพิวเตอร์และเนื้อเยื่อ สมอง |
Well, I would say you had really good mastery of the material, excellent eye contact with the students, but your handwriting could use some improvement, though. | มีปฏิสัมพันธ์ทางสายตากับนักเรียน แต่ลายมือยังต้องปรับปรุงอีกนิด |