She's not there. She's downstairs in the car. | - หล่อนไม่อยู่ที่นั่นแล้ว อยู่ในรถที่ชั้นล่างค่ะ |
When I left here in 1945, everybody was there and smiling faces and... and nice people and... | {\cHFFFFFF}เมื่อผมออกจากที่นี่ในปี 1945 {\cHFFFFFF}ทุกคนที่อยู่ที่นั่นและ ใบหน้ายิ้มและ ... {\cHFFFFFF}และผู้คนที่ดีและ ... |
Die like a hero, boy. That's the way to live. Company, halt! | ตายเยี่ยงวีรบุรุษ นั่นและวิถีชีวิต ทหาร หยุด |
Any longer out on that road, and I'm one of them, you know? | นาน ๆ ออกไปบนถนนนั้นและ ฉันหนึ่ง |
All right, Preston, I want you to go over there and get that hose ready, alright? | โอเค เพรสตัน ผมต้องการให้คุณไป ที่นั่นและได้รับท่อที่พร้อม ครับ |
If getting this man free, so he can tells to the free world, and tell what happens here, is necessary then of course we will help. | ถ้าช่วยชายคนนี้ออกมาได้ แล้วเขาช่วยออกไปบอกโลกภายนอกนั้นว่าNเกิดอะไรขึ้นที่นี่ ถ้าเป็นดังนั้นแล้ว เราจะช่วย |
First, that fez and vest combo is much too third century. | อย่างแรง หมวกนั่นและ เสื้อกั๊กนั่น ดูออกนอกโลกมากไป |
This was your great-grandfather's war watch, and he wore it every day he was in that war, and... when he'd done his duty, he went home to your great-grandmother, took the watch off, put it in an old coffee can, and in that can it stayed... until your gran | นี้เป็นปู่ที่ดีของคุณสงครามนาฬิกา และเขาสวมมันทุกวันที่เขาอยู่ในสงครามนั้นและ ... เมื่อเขาต้องการทำหน้าที่ของเขาที่เขากลับบ้านไปคุณยายที่ดีของคุณ |
And we go out there and we catch ourselves a big, old, fat fish? | เราอาจจะได้รับ มือของเรา และเราออกไปที่นั่นและเราจับ ตัวเองใหญ่เก่าปลาไขมัน? |
I believe Granpa is gettin' near such understanding, though he don't know it. | ย่าเชื่อว่า ปู่ของเจ้าใกล้ที่จะ เข้าใจใกล้ถึงระดับนั้นแล้ว แต่เขาไม่รู้ตัวหรอก |
You know, I was on this plane once, and I'm sittin' there, and... the captain gets on, he does his whole, you know, | รู้ไหม เครื่องบินลำนั้นผมเคยนั่ง ผมนั่งตรงนั้นแล้ว กัปตันเขาก็ประกาศว่า ขณะนี้เราบินอยู่ที่ระดับ 35,000 ฟิต |
Every Tom, Dick, and Harry thinks he can write, but a journalist gets in there where the bombs are falling. | ทุกๆ คน ทั้ง ทอม ดิ๊ก และแฮร์รี่ / คิดว่าพวกเขาก็เขียนได้ แต่นักหนังสือพิมพ์ไปที่นั่นแล้ว/ ที่ที่ระเบิดตกลงมาหนะ |
Well, I decided to put my personal politics aside to support my friends. | เอ่อ หนูตัดสินใจที่จะเลิกยุ่งเกี่ยวกับเรื่องนั่นแล้วค่ะ อย่างน้อยก็เพื่อเพื่อนหนู |
I tried your friends. They don't live there anymore, but... | ฉันไปหาเพื่อนนาย เขาไม่อยู่ที่นั่นแล้ว แต่.. |
And I'll tell you what after being on that ship and seeing Neo do the things he can do, I gotta say I'm starting to believe him too. | ... หลังจากได้อยู่บนยานลำนั้นและได้เห็นสิ่งที่นีโอทำผมอยากจะบอกว่า ... ผมเริ่มจะเชื่อเขาด้วยอีกคน |
Because... if you really believed what you were saying... you'd be out there. | ถ้านายเชื่อ ในสิ่งที่เพิ่งพูดไปจริงๆ นายคงไปอยู่ข้างนอกนั่นแล้ว - ที่ไหน |
You saw a tape, and you thought: | -ให้ฉันเดานะ นายเห็นหนังนั่นแล้ว และคงคิดว่า |
Jack, he would answer that question by saving another man's life. | แจ๊ค คุณได้ตอบคำถามนั้นแล้ว ด้วยการช่วยเหลือผู้รอดชีวิตเอาไว้ |
You could have a football field full of those orchids still doesn't mean you can get it through human trials. | คุณต้องมีพื้นที่ประมาณสนามฟุตบอล ถึงจะปลูกกล้วยไม้ได้ขนาดนั้น ...นี่ไม่ได้หมายความว่า ถ้าได้ตามนั้นแล้ว มันจะพอกับการทดลองหรอกนะ |
Is this how it feels at the altar? | นี่เหรอคือความรู้สึก เมื่อผ่านการทดสอบนั้นแล้ว ? |
I dHey, keep your voice down, here anyshe'll hear you. | ฉ.. เฮ้ เบาๆหน่อย แกมานั่นแล้ว แอนนี่ เดี๋ยวแกได้ยินคุณหรอก |
But I've been thinking about what you said and... | แต่ ฉันคิดเรื่องนั้นแล้ว อะไรที่นายพูด... |
Trust me, Bruce and Maureen are gonna steam up the screen... once we get them on the ship. | แต่ฟังก่อน ตอนนี้ไม่ทำเรื่องนั้นแล้ว จะบอกให้ว่าทำไม |
Tom's mother was right. It just gets to a point, you know? | แม่ของทอมพูดถูก มันถึงจุดนั้นแล้ว คุณรู้มั้ย |
Yeah, we've just read it, and Mummy just called. | ค่ะ เราได้อ่านข่าวนั่นแล้ว และก็เพิ่งคุยกับแม่นี่เอง |
And in a month, he's getting the chair, which means no one up this river is more dangerous than him, 'cause he's got nothing to lose now. | ภายในเดือนนึง หมอนี่จะถูกจับนั่งเก้าอี้ไฟฟ้า สรุปคือไม่มีใครจะน่ากลัวไปกว่าเจ้านั่นแล้ว เพราะไม่มีอะไรให้เสียอีก |
But you know all that already, you son of a gun. | ...แต่มันก็ทำลายศิลปนั้นด้วย แต่แกก็รู้เรื่องนั้นแล้ว ใช่ไหมพ่อตัวดี |
Now, of course that's not gonna happen again because the glaciers of North America are not there, and... | แน่นอนว่ามันจะไม่เกิดขึ้นอีก เพราะว่าธารน้ำแข็งของอเมริกาเหนือไม่ได้อยู่ตรงนั้นแล้ว และ... |
Or any other country, for that matter. | หรือในประเทศไหนๆ นั่นและ ประเด็น |
So now that you know about them, what will you do? | ดังนั้น ตอนนี้คุณรู้เกียวกับพวกนั้นแล้ว คุณจะทำอะไร? |
How can you consider so much since you are in such a situation? | ก็เขาบอกเองว่า จะเตรียมของขวัญตอบแทนเธอไม่ใช่เหรอ ? เขาพูดแบบนั้นแล้ว ก็ไปเอามาเถอะ |
Charlie, why don't you take the boys down to the saloon and buy 'em a drink. | ชาร์ลี ทำไมแกไม่พาพรรคพวก ไปที่บาร์นั่นและ... หาเหล้าให้ฉันสักแก้วสิ |
I could do, I'd go back to that day and tell Tsuru... (Hallelujah) | ผมจะทำ ผมจะกลับไปในวันนั้นและบอกกับซึรุ (ฮาเลลูยา) |
And I would hope that it taught us to put our differences aside and be friends, because that's what's most important. | และฉันหวังว่ามันคงสอนเราให้รู้จัก มองข้ามความแตกต่างเหล่านั้นและหันมาเป็นเพื่อนกัน เพราะนั่นเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด |
I don't know where she came from, but suddenly she was just standing there... and she offered us a deal. | แม่ไม่รู้ว่าเธอมาจากไหน แต่ในชั่วพริบตาเธอก็อยู่ที่นั่นแล้ว... เราตกลงรับข้อเสนอของเธอ |
And I believe, Hank, that was around the time we took Aunt Marie to the insane asylum. | และเเม่เชื่อว่าเเองค์ ถึงตอนนั้นแล้ว เราจะส่งน้ามาร์รีไปอยู่ที่โรงพยาบาลบ้า |
Our team is moving in on them right now; they'll be fine. | ทีมของเรากำลังมุ่งหน้า ไปที่นั่นแล้ว พวกเขาจะไม่เป็นไร |
It's fortified with steel fibers, just like you said. | ซูเคร , นายเจาะตรงนั้นแล้ว ใช่มั๊ย? มันเป็นคอนครีตเสริมเหล็ก อย่างนายว่า |
Then maybe the buyer was already on the boat, and was disembarking, right? | บางทีอาจจะอยู่ในเรือของผู้ซื้อแล้วก็ได้ และออกจากที่นั่นแล้ว ใช่ไหม? |
But if things get really bad, you use that card and call me, okay? | แต่การคิดแบบนั้นมันแย่มาก เธอใช้การ์ดนั่นแล้วโทรหาฉัน โอเค? |