By now, the conquest of Nanga Parbat is a national obsession-- a matter of German pride. | ถึงตอนนี้ ชัยชนะเหนือยอดเขานังกาปาร์บัต ครอบงำจิตใจคนทั้งชาติ เป็นความภาคภูมิใจของประเทศเยอรมัน |
Well, maybe I can jumpstart an energy pulse, but it will take forever, and it'll be a total pain in the... | ไม่แน่ อาจกระตุ้นพลังงานมันขึ้นมาได้ แต่อาจใช้เวลาทั้งชาติ และมันอาจนานจน.. |
He owes me $20,000. Once in a lifetime. I could retire. | เขายืมฉันไปสองหมื่น ครั้งเดียวในชีวิตที่จะสบายไปทั้งชาติ |
We'll be chucking coal a couple hundred years and all you can say is... Give me a fucking cigarette will you? You asked for it, asshole | มีหวังต้องไปขุดถ่านหินทั้งชาติ เอาบุหรี่มาทีได้มั้ย นายวอนเองนะ |
You'd never pay for a ticket the rest of your life. | คุณไม่ต้องจ่ายค่าตั๋วเครื่องบิน ไปทั้งชาติ |
Serves you right you're a coolie! | เอ๊า แบกกันเข้าไปขอให้เป็นจับกังทั้งชาติเถอะ |
This will take forever. | ชั้นต้องรอทั้งชาติเลยนะเนี่ย |
Guys, do you think we're going to know each other forever? | พวกเราจะคบกันไปทั้งชาติหรือเปล่า |
Come on, you can't stay in there forever! | ออกมา นายจะอยู่ในนั้นทั้งชาติรึไง |
It's taking forever. | ต้องให้อธิบายให้ฟังทั้งชาติเลยรึไงเนี่ย |
And I know this could be a huge mistake, one I will regret forever. | ฉันอาจจะทำอะไรพลาดไป แล้วคงเสียดายไปทั้งชาติ |
However much honest work we do, we'll never earn that kind of money | งานแบบที่พวกเราทำอยู่ ชาตินี้ทั้งชาติเราไม่มีวันเห็นเงินพวกนั้น |
No, no, I've seen enough mummies to last a lifetime. | ไม่ๆ ฉันเห็นมัมมี่จนอิ่มไปทั้งชาติแล้ว |
Um, a lifetime of training. | อืม ฝึกฝนทั้งชาติมั้ง? |
I have all the time in the world. | ผมมีเวลาทั้งปีทั้งชาติ |
If you did that, you would be rolling in it. | ถ้านายทำแบบนั้นล่ะก็ นายกินนอนอย่างสบายไปทั้งชาติเลย |
The Jangchigi Tournament of 1790, in which all Sungkyunkwan scholars... and the entire countrymen come together as one will now begin. | การแข่งขันปี1790 ที่ซึ่งบัณฑิตทั้งหมดของซังคยูนกวาน และคนทั้งชาติจะจะมาร่วมกันได้เริ่มขึ้นแล้ว |
I know I am. Hey, do you know why it smells like it's wet here all the time? | รู้ไหมทำไมกลิ่นมันเหมือน อับชื้นมาทั้งชาติ |
He could practically live forever. | เค้าสามารถอยู่ได้ทั้งชาติ |
That is totally gonna take forever 'cause I gotta go record by record. | ทั้งหมดนี่ต้องใช้เวลาทั้งชาติแน่ เพราะชั้นต้องค้องค้นบันทึกจากบันทึก |
And now, we go live to L.A.'s Staples Center where the attention of the whole nation has turned. | คนทั้งชาติตอนนี้กำลังจับตามองไปที่ Staples Center ลอส แองเจลลิส |
Relax, kid. You got a whole life of fine living ahead of you. | ใจเย็น ไอ้หนู \ ยังมีชีวิตหรูหรารอนายอยู่อีกทั้งชาติน่า |
To truly demoralize a nation requires a public spectacle on the grandest scale. | การบั่นธรกำลังใจคนทั้งชาติ ต้องจัดให้มรเหตุการที่ยิ่งใหญ่ |
Where's Bilbo? | ขอให้มันตกนรกหมกไหม้ เราเกลียดมันไปทั้งชาติ |
She's young and she's beautiful and highborn. | เธอทั้งเยาว์ ทั้งสวย ทั้งชาติกำเนิดสูง |
Haven't seen you, like, forever. | เหมือนไม่ได้เจอมาทั้งชาติ |
It's because they're in the USA. Did you not hear him? And this lasts forever. | เพราะพวกเขาอยู่สหรัฐฯ ไง และนี่ก็อยู่ได้ทั้งชาติ |
A nation held its breath. | คนทั้งชาติกลั้นหายใจ |
Well, dying is certainly better than having to live an entire life... as a moronic shitbag who thinks Taserface is a cool name. | ตายก็ยังดีกว่าอยู่ใช้ชีวิตทั้งชาติ เป็นกุ๊ยปัญญาอ่อนที่เชื่อ ว่าชื่อเทเซอร์เฟซโคตรเจ๋ง |
Never did I imagine the president would read them aloud to a nation mourning the loss of yet another crew of astronauts. | ไม่นึกว่าประธานาธิบดีจะอ่านให้คนทั้งชาติฟัง เพื่ออาลัยต่อการสูญเสียนักบินอวกาศ |
The nation wishes President CHUN a successful tour to Burma... | คนทั้งชาติร่วมภาวนาให้ ปธน.ชุนดูฮวาน ประสบความสำเร็จในการเยือนพม่า... |