But our Prime Minister Kwen Sai... has pushed us into it! | {\cHFFFFFF}แต่นายกรัฐมนตรีของเรา Kwen ไทร ... {\cHFFFFFF}ได้ผลักดันเราไปสู่มัน! |
Wherever you've exploited us, cheated us, abandoned us to tyrants like Kwen Sai, wherever black or brown or yellow men can read the newspapers and know... | {\cHFFFFFF}เมื่อใดก็ตามที่คุณได้ใช้ประโยชน์จากเรา โกงเรา {\cHFFFFFF}ทอดทิ้งเราไปทรราช เช่น Kwen ไทร {\cHFFFFFF}ที่ใดก็ตามที่คนดำหรือสีน้ำตาลหรือสีเหลือง สามารถอ่านหนังสือพิมพ์และรู้ว่า ... |
There are seven seas, and Tripoli is in the subtropics, Commodore. | - หา? นั่นมัน 7 สมุทร ทริโปลิอยู่ใกล้เขตร้อน พลเรือ |
Top Hat! Top Hat! Fred Astaire's dancing over Ginger Rogers's room. | Top Hat เฟรด เอสเทร เต้นเหนือห้องของ จินเจอร์ โรเจอร์ |
You call, I call, Dad wakes up, puts on coffee, never suspects a thing, you go back to work, life goes on. | คุณโทร ผมโทร เช้ามาพ่อคุณตื่น กินกาแฟ ไม่รู้เรื่องอะไร คุณก็กลับไปทำงาน ชีวิตดำเนินต่อไป |
Lvan, call 911, we need an ambulance! | ไอแวน โทร 911 เรียกรถพยาบาลเร็ว! |
Little ice walkers, here comes the time of metamorphosis, we became children of the ocean, amongst children of the ocean. | นักท่องน้ำแข็งตัวน้อย ถึงเวลาแล้ว การเติบโตเป็นผู้ใหญ่ ก็ได้มาถึง เด็ก ๆ แห่งมหาสมุทร ในมวลหมู่ เด็ก ๆ แห่งมหาสมุทร |
Reporting from Metro 1 News, | - รายงานข่าวจากเมโทร นิวส์ วัน |
Apparently our victim made a series of phone calls to the farmer trying to buy some of his land, but it wasn't for sale. | เห็นได้ชัดว่าผู้เคราะห์ร้ายของเรา มีการโทร ไปที่ฟาร์มเพื่อจะซื้อที่ดินส่วนหนึ่ง แต่มันไม่ขาย |
10:30 last night,officer richard colden called a cell phone paid for by none other than amir fayed. | 10.30 เมื่อคืนนี้ เจ้าหน้าที่ริชาร์ด โคลเด้นโทร หาโทรศัพท์มือถือที่ลงทะเบียนชื่ออเมีย ฟาเย็ด |
Charles Darwin bred pigeons when he was working out his theory of evolution. | แม่ล้มและหมดสติไป หนูโทร 911 แล้ว |
Coral reefs cover less than 1% of the ocean floor, but they provide a habitat for thousands of species of fish, mollusks and algae. | แนวปะการังขึ้นปกคลุมพื้นที่น้อยกว่า 1% ของพื้นมหาสมุทร แต่เป็นที่อยู่อาศัยของปลา หอย และสาหร่ายหลายพันชนิด |
Black Light in X-Trait. This is Black Light in Tango. | เบลคไลท์อ๊อฟ เอ็ก-เทร นี่เบลคไลท์อ๊อฟ เทงโก |
Uh, yes, but when I saw her in the Metro, she had on this dark wig and a leather jacket. | เออ, ใช่ แต่ตอนที่เห็นเธอในเมโทร เธอสวม วิกผมสีดำ และแจ็คเก็ต |
Oh, and he's going for the number. And she's giving it, wow! | โอ้ และเขาขอเบอร์โทร และเธอก็ให้ ว้าว |
You think I don't know my own daughter's voice? | แล้วทำไมถึงจะมีใครที่ไม่ใช่บรู้ค โทร 911 แล้วว่าตัวเองคือบรู้ค? |
But FBI agent Erica Evans was wary of their presence. | ผมคิดว่าพ่อน่าจะโทรมาแล้ว ก็แค่นั้น เอาน่า เดี๋ยวก็โทร นี่ยังเช้าอยู่ ใช่ไหมละ? |
On our initial trip to Japan, we had a formal meeting in the town mayor's office with the fishing union and with all the proper authorities. | ผมเติบโตมาแล้วรู้สึกรักทะเล มหาสมุทร ส่วนนึงก็เพราะ ฟลิปเปอร์ เราจะต้องหยุดเรื่องนี้ เราจะต้องหยุดเรื่องนี้ |
The marine currents they sink as veins in the heart of the oceans and they spread the poison in the immensity. | สายน้ำ ที่ถือเป็นเส้นเลือด ของมหาสมุทร ได้กระจายพิษร้าย สู่ท้องทะเลกว้าง |
That you're a greedy little cocksucker or all my coke was stolen by Superman? | งั้นตอบฉัน เทร เฮ้ ว่าอะไรเป็นไปได้มากกว่ากัน หา |
I heard something breaking. I called 9-1-1. The guy was right downstairs. | พอได้ยิน ฉันโทร 911 พวกมันอยู่ข้างล่าง |
I'm Beatrice Mitchell, Harbor Master. | ฉัน บีไทร มิตเชล เป็นหัวหน้าท่า |
Ok, I'll call-- look, I'll call the police. | ก็ได้ ฉันจะโทร ฟังนะ ฉันจะเรียกตำรวจ |
...to the Pacific for our next report, where it would appears to be a small cluster of meteors is predicted to enter our atmosphere sometimes in the early hours of tomorrow morning. | มีรายงานว่า จะมีสะเก็ดดาวตก... จะมาถึงชั้นบรรยากาศ วันพรุ่งนี้ ซึ่งคาดการว่าอาจจะตกมาเป็นจำนวนมากนอกชายฝั่ง มหาสมุทร แปซิฟิก และเราคาดว่า.. |
Look, I just need a number. Okay? That's all. | ฟังนะ ฉันแค่ต้องการเบอร์โทร โอเคไหม แค่นั่นแหล่ะ |
Know better than to interrupt me when I'm with client, AND you haven't called in two months, AND get over here so I can give you great big hug! | ก็รู้ว่าไม่ควรมาขัดฉัน ตอนที่มีลูกค้า แถมไม่ได้โทร มาตั้งสองเดือน มานี่เลย |
Good afternoon to my colleagues at Miami Metro Homicide, family, friends, ladies and gentlemen of the press. | สวัสดีเพื่อนร่วมงานทุกคน ของแผนกฆาตกรรมไมอามี่ เมโทร ครอบครัว และเพื่อนๆ นักข่าวทั้งชายและหญิง |
Today we join in witnessing the promotion of one of Miami Metro's finest, Maria Laguerta. | วันนี้ เราได้มาร่วมเป็นสักขีพยาน ในการเลื่อนตำแหน่ง หนึ่งในสุดยอดแห่งไมอามี่ เมโทร มาเรีย ลากัวร์ต้า |
Geez, you don't call, you don't write... | ให้ตายเถอะ คุณไม่โทร ไม่กระทั่งจะเขียน... . |
I'll need the ISP, the phone number, and the exact time of the text. | ฉันจะต้องใช้ ISP กับ เบอร์โทร และเวลาที่แน่นอน ของการส่งข้อความนั่น |
I'm standing outside the Miami Metro headquarters, where earlier today, a local woman, Beth Dorsey, attempted a poison gas assault on the station's Homicide department. | ฉันกำลังยืนอยู่ด้านหน้า ของสถานีตำรวจไมอามี่ เมโทร ซึ่งเมื่อเช้านี้ มีผู้หญิงคนนึงชื่อเบธ ดอร์ซี่ย์ พยายามที่จะใช้ก๊าซพิษ |
Dr. Flores, please dial 118. Dr. Kravitz, you have a visitor in the main lobby. | ดอกเตอร์ฟลอเรส โปรดโทร 118 ดอกเตอร์คราวิตซ์ มีผู้มาพบบริเวณล็อบบี้ |
You had something that Leroy Jethro Gibbs needed, and that is a man that you do not want to disappoint. | มีบางอย่างที่ลีรอย เจโทร กิปส์ต้องใช้ และเขาเป็นคนที่คุณไม่อยาก ทำให้ผิดหวัง |
It's pretty good-- you dump a bunch of fake coins in the ocean to convince your investors that you have found the Princesa Del Mar. | มันยอดเยี่ยมมาก คุณทิ้งเหรียญปลอมไว้ในมหาสมุทร กล่อมนักลงทุนให้เชื่อว่า คุณเจอ ปรีเอ็นซา เดอ มาร์ |
No texts, no call history, no pictures, nothing. | ไม่มีข้อความ ไม่มีประวัติการโทร ไม่มีรูป ไม่มีอะไรเลย |
Frankly, Mom, I'm encouraged to see how advanced your group has become-- willing to sail out into the ocean without fear of falling off the edge. | พูดตามตรง ผมอยากดูว่ากลุ่มของแม่ จะกล้าแล่นเรือไปในมหาสมุทร โดยไม่กลัวจะหล่นตรงขอบโลก (โป๊ปจับกาลิเลโอขัง เพราะมาบอกว่าโลกกลม ไม่แบน) |
Well, it's the large banyan that Taylor lived in when he first came through the portal. | ก็ได้ มันเป็นต้นไทร ที่เทเลอร์เคยใช้อาศัยอยู่ ตั้งแต่เขาผ่านประตูมิติเข้ามาที่นี่ |
Or you might think she thinks you think it's a date even though she doesn't. | ถ้านกอยู่ในบ้าน ป่านนี้ผมโทร 911 ไปแล้ว |
Blood, and I-I called the police and I-I-I panicked. | เลือดเยอะมาก ผมเลยโทร หาตำรวจ และผมก็ตกใจมากด้วย |
Stannis's fleet destroyed, but... | Stannis ของเรือเดินสมุทร ทำลาย แต่ ... |