Once we catch Seo Yong Hak, we will meet up at the agreed location, the warehouse that used for purchasing gems. | ทันทีที่เราจับตัวซอยองฮักได้ ก็ถือได้ว่าเป็นการเริ่มต้นที่ดี ในการโค่นล้มตัวการสำคัญ |
Hold that up. Hold that up. Hold that up proud! | ถือได้ว่าขึ้น ถือได้ว่าขึ้น ถือได้ว่า ถึงความภาคภูมิใจ! |
Creed is going for the knockout. | โดยแชมป์ ครีดเป็นไปเพื่อ สิ่งที่น่าพิศวง เพียงแค่ถือได้ว่า มือข้างขวา |
All right, got it. Hold that real quick. | โอเคได้รับมัน ถือได้ว่าจริง อย่างรวดเร็ว |
One thing you can count on is change. | สิ่งหนี่งที่เชื่อถือได้ว่าจะต้องเกิด คือความเปลี่ยนแปลง |
"He who does not punish evil commands it to be done. " | คนที่รู้เห็นว่าสิ่งที่ชั่วร้ายกำลังเกิดขึ้น แต่เลือกที่จะนิ่งเฉย, ถือได้ว่าเขาผู้นั้นเป็นคนสนับสนุนให้สิ่งชั่วร้ายนั้นสำเร็จ |
So the mission was your usual version of success, then? | งั้นภารกิจของท่านก็ถือได้ว่า ประสบความสำเร็จเช่นเคยใช่มั้ย? |
110 yards deep and is said to be one of the handsomest pits in the county. | ลึก 110 หลา \ และมันถือได้ว่าเป็นอุโมงค์ที่หล่อเหลาที่สุดในประเทศแล้ว |
His earnings are just above the legal minimum wage. | แต่งานที่มีค่าแรงรายชั่วโมงสูงกว่า ค่าแรงขั้นต่ำเล็กน้อย ถือได้ว่าเป็นงานที่ท้าทายมาก |
He's a good source of information. | เขาถือได้ว่าเป็นหน่วยข่าวกรองหน่วยหนึ่ง |
Now that he's been identified, the public safety exception no longer applies. | ตอนนี้ถือได้ว่าเขาไม่เป็นภัยคุกคามแล้ว ไม่ใช่อีกต่อไปแล้ว |
He held that some stars are invisible. | เขาถือได้ว่าดาวบาง จะมองไม่เห็น |