Listen, wise ass, you got your own rules. | ฟังน๊ะ เจ้าตัวแสบ แกก็มีกฎเหมือนกัน |
Yo, cousin, what's she doing here? | นี่ เจ้าตัวแสบ เธอมาทำอะไรที่นี่? |
"Get another dead Asian hooker bitch over here right away?" | แล้วก็บอกว่า ส่งนังเอเชียตัวแสบที่ตายไปแล้วอีกตัวไปที่นั่นด่วน ใช่มั้ย |
Most annoying pain-In-The-Ass cops | น่ารำคาญ ตัวแสบ คนนึงของเรา |
That's all he had. Mick was a real hard ass. Always looking to get into it. | เค้ามีแต่แบบนั้นหละครับ เป็นพวกตัวแสบ คอยหาเรื่องตลอด |
♪ baddest chicks, chicks inside ♪ | # ยัยตัวแสบ อยู่ข้างใน # |
I always knew you were a big, dumb, slow, dim pain in the ass, Dean. | ฉันรู้มาตลอดว่านายมันไอ้ทึ่ม เชื่องช้า ตัวแสบ ดีน |
I heard the kid can really pepper the gumbo. | ชั้นได้ยินมาว่าเจ้าเด็กนี่น่ะ ตัวแสบแท้ๆ เลย |
Give your mom a kiss. | - ตัวแสบ หอมแม่สิลูก |
I don't care what you do, Sook. Just distract her for me. Fuck you. | ฉันไม่สนว่าเธอจะทำยังไง แค่ดึงความสนใจหล่อน อีบ้า นังตัวแสบ ฉันจะฆ่าแก |
What do you say we find that bitch and get his little friend here justice? | คุณว่าไงล่ะ หาตัวนังตัวแสบ และเอาตัวเพื่อนมันมาตัดสินที่นี่? |
This cafeteria has been declared a bitch-free zone! Yeah! Can't tell you how great I feel right now. | โรงอาหารนี้ได้ถูกประกาศ ให้เป็นเขตปลอดนังตัวแสบแล้ว! ผมบอกไม่ถูกเลยว่ารู้สึกดีแค่ไหนตอนนี้ |
You're all bitches. Triple bitches. - Ohh! | พวกคุณทุกคนคือตัวแสบ นังตัวแสบตรีคูณ เพียร์ซ! คุณหาพวกเราเจอได้ยังไง? |
See, the rest of us feel ashamed of ourselves, so we act like bitches to make ourselves feel better. | จะบอกอะไรให้ ใครๆก็รู้สึกละอายกับตัวเองทั้งนั้น แต่การที่พวกเราทำตัวเป็นตัวแสบ มันทำให้พวกเรารู้สึกดีขึ้น |
It's the bitch board, something the staff does to blow off steam. | ไม่ใช่ผม มันคือกระดานตัวแสบ พวกพนักงาน เอาไว้ระบายความเครียด |
See if you can find anything on the other perps in the Bronx. | ลองดูสิว่า คุณได้อะไรบ้าง จากพวกตัวแสบอื่น ในบร็องซ์ |
IMF's been looking for an emerging extremist, code name, Cobalt. | หน่วย IMF กำลังตามล่าตัวพวกตัวแสบนี้อยู่, ชื่อรหัส โคบอลท์ |
You let her march around and act like some 17th-century torture squad, and considering what that bitch did to me, I should have done way worse to her! | คุณปล่อยให้เธอบังคับให้เดิน ล้อมรอบและปฏิบัติตาม ยังกับพวกกลุ่มคนที่ทุกข์ทรมานในศตวรรษที่ 17 และนึกถึงสิ่งที่ยัยตัวแสบนั่นทำกับผม ผมควรทำกับเธอให้เจ็บปวดมากว่านี้! |
Yeah, and you are. ( sighs ) He is such a bitch. | ใช่ เธอทำได้ เขานี่มันตัวแสบ เธอโอเคไหม? |
The witch, Lafayette, his boyfriend, and his skank of a cousin, they did this to me. | นังแม่มด, ลาฟาแยตต์, แฟนของมัน และนังญาติตัวแสบของมัน, พวกมันทำนี่กับฉัน |
Listen, I caught you once and I can do it again. | ฟังนะ ยัยตัวแสบ ฉันจับเธอมาได้ครั้งหนึ่งแล้ว และฉันจะจับเธออีกครั้ง |
We took care of his sister-in-law's three demon spawn, and they were practically purring by the end of the night. | เราเคยดูแล.. ลูกสามตัวแสบของพี่สะใภ้เขา พวกเราก็แค่พูดเบาๆกับเขา |
In truth, I think my little monster was more like me than any of my other children. | จริงๆแล้ว ฉันคิดว่า เจ้าตัวแสบนี่เหมือนฉันมาก มากกว่าลูกคนอื่นๆ |
Look, I know I make you nervous, and I can be a little tough sometimes, but Maddy's my oldest girl. | คืองี้ ฉันเองอาจจะทำให้นายกลัว แล้วอาจจะเป็นตัวแสบนิดหน่อย ในบางเวลา แต่แมดดี้ เป็นลูกสาวคนโต |
I, Becky Faye Jackson, am the hottest bitch at McKinley High School. | ฉันคือ เบ๊คกี้ เฟย์ แจ๊คสัน ฉันเป็นยัยตัวแสบที่ฮอตที่สุดในแม๊กคิกลี่ ไฮ |
And second... and I mean this as a compliment... you're a bitch, Becky. | ต่อมา... อันนี้เป็นคำชมนะ เธอมันนังตัวแสบ เบคกี |
And that's why, when it goes unappreciated by cheating scum, we want revenge. | เพราะแบบนี้แหละ ตอนผู้ชายตัวแสบนอกใจ เราต้องแก้แค้น |
Good to see you're still a son of a bitch, Herveaux. | ดีใจที่เจอ นายยังเป็นไอ้ตัวแสบ เหมือนเดิมเฮอโวกซ์ |
Gaby, those kids of yours are turning into serial killers before our very eyes. | แกบบี้ ลูกๆ ตัวแสบของเธอ ทุกๆ สายตามของพวกเรา |
I went there to kill this crazy bitch, and I found myself looking in a mirror. | ฉันไปที่นั่นเพื่อฆ่า นังตัวแสบบ้าระห่ำนี่ และฉันพบว่าตัวเองกำลังส่องกระจกอยู่ |
I mean, now you sound like the same scary loner bitch who rode in here on a motorcycle five years ago. | ฉันหมายความว่า ตอนนี้เธอทำเสียงราวกับ เป็นนังตัวแสบผู้โดดเดี่ยว ขี่มอเตอร์ไซด์แถวนี้ เมื่อ 5 ปีก่อน |
Nothing says "I'm a badass" like a Razor scooter. | ไม่มีใครบอกว่า "ฉันมันตัวแสบ" อย่างในโฆษณาของ Razor หรอก |
And we're not gonna think about selfish boys or delinquent little sisters or any of our responsibilities. | และเราจะไม่คิด เกี่ยวกับผู้ชายเห็นแก่ตัว หรือน้องสาวตัวแสบ หรือทุกเรื่องเราต้องรับผิดชอบ |
Two, you're a bitch, and those are my products, okay? | สอง เธอเป็นยัยตัวแสบ และอุปกรณ์เสริมความงามพวกนั้นนะ ของฉันจ๊ะ |
It's probably because I come on really strong and pretend to be all slutty, and then I freeze up right away and get distant and drop weird hints that my vagina has teeth. | คงเพราะฉันออกตัวแรงเกิน แล้วก็แกล้งทำตัวแสบๆ จากนั้นก็หยุดนิ่งซักพัก |
I don't understand, they have the tapes and that can't... no, I do understand, but those bitches are going to be at the lodge at nine. | ฉันไม่เข้าใจ พวกเขามีเทปแล้วนั่นก็ไม่สามารถจะ- ไม่ ฉันเข้าใจ แต่นังตัวแสบพวกนั้น กำลังจะไปที่ที่พักตอนเก้าโมง |
One more step and it's all over. | เธออยู่ไหน นังตัวแสบ ขยับอีกนิดตายแน่ๆ |
Near as I can tell, he was a badass whose name, incidentally, is Greek -- | ใกล้เคียงสุดที่ฉันจะบอกได้ เค้าเป็นตัวแสบ ที่มีชื่อ, โดยไม่ตั้งใจว่า กรีก... |
Santiago, that little weasel's not coming back-- he's probably halfway to third base by now. | ซานติเอโก้ ไอ้ตัวแสบ ป่านนี้ยังไม่กลับมาอีก สงสัยคงกำลังมันส์อยู่แน่เลย |
You want a faerie vampire bride. You really are a danger whore, aren't you? | คุณต้องการเจ้าสาวที่เป็นแฟร์รี่-แวมไพร์ คุณน่ะเป็นโสเภณีตัวแสบ ใช่มั๊ยล่ะ |