You're not gonna leave me now, just when things are getting interesting. | คุณจะมาทิ้งชั้นอยู่ตรงนี้ไม่ได้นะ นี่มันเป็นตอนสำคัญที่สุดเลยนะ |
Look. This is the best part. | ดูสิ นี่ละตอนสำคัญที่สุด |
Killed off,right before the good part starts. | ถูกฆ่าตาย ก่อนที่ตอนสำคัญจะเริ่มพอดี |
Let me get to the good part. | ให้ฉันเล่าถึงตอนสำคัญเลยน่ะ |
Okay, let's skip to the important part--who was it? | โอเค งั้นข้ามไปตอนสำคัญเลยละกัน--เขาคือใคร? |
It's just, there comes a point when a thinking man has to take a stand. | มันก็แค่,เมื่อถึงตอนสำคัญที่ชายเจ้าความคิด จำเป็นต้องปฏิบัติหน้าที่ |
You still haven't seen the highlight yet. | ยังไม่ทันถึงตอนสำคัญเลย |
My work with Adrian is at a critical stage right now. | โปรเจคของผมกับเอเดรี่ยน มาถึงขั้นตอนสำคัญพอดี |
The pulverized acromion is the important part of that book. | กระดูกไหปลาร้าแตกละเอียดเป็นตอนสำคัญในหนังสือนั่น |
This is the most crucial part. | นี่เป็นตอนสำคัญเลยนะ |
Now, this is the climax. | นี่ นี่คือตอนสำคัญเลย |
Jake, you missed the rest of the show. | แจ๊ค นายพลาด ตอนสำคัญไป |
Don't leave out the hard part, sweets. | อย่าลืมเล่าตอนสำคัญสิ ที่รัก |
You have taken important step towards rising above base animal. | เจ้าได้ผ่านขั้นตอนสำคัญ ที่จะอยู่สูงกว่าสัตว์สามัญทั่วไป |
Could we just skip ahead to the actual message? | ช่วยข้ามไปตอนสำคัญเลยได้ไหม |
Of course he'd leave out the most important detail of her passing. | แน่นอนว่าเขาข้ามบางอย่างไป ตอนสำคัญของการจากไปของนาง |