A few minutes ago, you went through that blue door and arrived in the lobby, right? | เมื่อไม่กี่นาทีที่ผ่านมา,คุณ... ...ตรงดิ่งไปที่ประตูสีน้ำเงิน... และมาจนถึงห้องโถงนี่ถูกไหม |
'Cause we're about to head out, right, babe? | เพราะว่า เราตรงดิ่งไปยัง.. ใช่ไหม ที่รัก? |
Memnon will release his armies and ride straight through this place. | เมมนอนจะส่งกองทัพของเขา ตรงดิ่งมาที่นี่ |
Now I want you to go straight home, you hear me? | ตอนนี้ขอให้เธอตรงดิ่งกลับบ้าน ได้ยินมั้ย - ครับ |
Sounds kinky, looks like a fog bank about 1 0 miles out and it's moving straight towards us. | แบบไหนล่ะ มันดูเหมือนกลุ่มหมอก ราวๆ 10 ไมล์ห่างจากฝั่ง และกำลังมุ่งหน้าตรงดิ่งมาหาเรา |
'Cause we goin' straight at 'em. | เพราะพวกเราจะตรงดิ่งเข้าหามันเลย |
And, you know, there are a Iot of people who go straight from denial to despair without pausing on the intermediate step of actually doing something about the problem. | รู้ไหมว่ามีผู้คนมากมายที่ตรงดิ่งจากการปฏิเสธ กลับไปเป็นสิ้นหวัง โดยไม่มีการหยุดระหว่างกลาง |
Your moral compass always faces True north. | เข็มทิศแห่งคุณธรรมของคุณชี้ตรงดิ่งไปทางทิศเหนือเสมอ |
Now I remember we went to Eri's directly from Shogun and had dinner. | ผมจำได้แล้ว พวกเราไปบ้านเอริ ตรงดิ่งจากโชกุนไปกินมื้อเย็นที่นั่น |
We'll head straight on into mexico, | พวกเราจะตรงดิ่งเข้าไปในเม๊กซิโก |
So you went straight from jail to the Miami Shores Airstrip? | แล้วนายก็ตรงดิ่งจากคุก\ ไปยังสนามบินชายฝั่งไมอามี่เลยใช่มั้ย? |
Nixon was rushed to hospital with an acute attack of phlebitis. | นิกสันถูกพาตรงดิ่งไปรพ. \ เขาเป็นโรคหลอดเลือดอักเสบ |
I have to go right back to Headquarters, though. | ฮ้า ตรงดิ่งมาจากศูนย์บัญชาการเลยแหละ |
Hes heading to his trailer. | เขากำลังตรงดิ่งไปที่รถพ่วงของเขา |
I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire. | ฉันเดินตรงดิ่งไปที่ร้านกาแฟ เดินข้ามพื้นที่กลางเมืองเล็กๆ แห่งหนึ่ง และแล้วฝ่ายกบฎ ก็เปิดฉากยิงเข้ามา |
The trajectory's a straight shot to the heart. | วิถีของกระสุน ตรงดิ่งไปที่หัวใจ |
I'm just going to go straight to bed. | ฉันกำลังจะตรงดิ่งไปนอน |
Head straight back to the office. | เลยตรงดิ่งกลับมาจากที่ทำงาน |
She came straight to Emily's. Use it. | เธอตรงดิ่งไปบ้านเอมิลี่ทันที |
I mean, the shark will go straight for you. | ฉลามจะตรงดิ่งมาทางคุณ |
The next match is landing on you. | คราวนี้ไม้ขีดอันต่อไปจะตรงดิ่งไปหาเธอแน่ |
It'll take him a few days to recuperate, and then when he does, he will be straight out after us on the hunt. | แต่ใช้เวลาแค่ไม่กี่วัน เพื่อกลับมาแข็งแรงเหมือนเดิม และเมื่อถึงเวลานั้นล่ะก็, เขาจะ ตรงดิ่งมาตามล่าพวกเราแน่ๆ |
You'll run straight at him. | คุณจะตรงดิ่งไปหาเขาทันที |
Head there, you never come back. | ตรงดิ่งไปที่นั่น ไม่ได้ออกมาอีกแน่ |
Except when it seemed like I was gonna get mugged and then I ran home fast. | ยกเว้นตอนที่เหมือนจะโดนปล้น ก็เลยรีบตรงดิ่งกลับบ้าน |
I'm riding the Coney train straight to a career as a professional mascot. | ผมจะขี่รถไฟโคนี่ตรงดิ่งเข้าไปทำงาน |
There, to the east. Still headed our way. | โน่น ทางตะวันออก มันตรงดิ่งมาหาเรา |