If tips keep up, I'll have enough for my Alfa Romeo. | ถ้าจะให้ทิปล่ะก็ ขอบอกว่ามีเยอะแล้ว พอที่จะซื้อรถสปอต อัลฟ้า โรมิโอ |
In two days, one guy gets a Caddy and one gets a $20,000 mink. | ผ่านไปสองวัน คนนึงซื้อรถ อีกคนซื้อเสื้อขนมิงค์ตัวละสองหมื่น |
Oh, yeah, yeah. Maybe enough to buy a new car. Then what? | โอ้ใช่ใช่ อาจจะมากพอที่จะซื้อรถใหม่ แล้วสิ่งที่? |
Man, I give you a really good deal on this minivan, you know? It's brand new, it's fully loaded. | คุณรู้มั้ยครับ คุณได้ราคาดีมากนะครับ ที่ซื้อรถคันนี้ใหม่เอี่ยม มีเครื่องประกอบครบ |
Eleven days ago Charles C. Murdock bought himself a brand new Dodge Minivan. | เมื่อ 11 วันก่อน ชาร์ล ซี เมอร์ด็อค ซื้อรถดอดจ์มินิแวน มาใหม่คันนึง |
And it's so powerful that we'll... put a deposit down on a car we're not even sure we really want. | และมันก็มีพลังมากจนเรา... วางเงินมัดจำซื้อรถ ที่เราเองก็ไม่แน่ใจว่าอยากได้หรือเปล่า |
I told you, that account was a secret, which it's not gonna be for long if i start buying $80,000 cars. | ผมบอกคุณแล้ว เรื่องบัญชีนั่นต้องเป็นความลับ ซึ่งมันจะเก็บไปได้ไม่นานเลย ถ้าเราเริ่มต้นจากการ ซื้อรถคันละ 80,000 เหรียญ |
Hey, buy a car, get a bus ticket, do whatever, just get out of here. | เฮ้ เอาไปซื้อรถ ซื้อตั๋วรถบัส ทำไรก็ได้ แค่ออกไปจากนี่พอ |
Keep a low profile. No buying Aston Martins, Bambas. | อย่าให้ผิดสังเกต ไม่ซื้อรถ แอสตันมาร์ตินส์นะ แบมบาส |
Whenever someone on Wisteria Lane buys a new car, a simple ritual is performed. | เมื่อไรก็ตามที่มีคนในวิสทีเรีย เลน ซื้อรถคันใหม่ พิธีการที่จำเป็นประจำก็เริ่มต้นขึ้น |
Michael, we can't afford to buy a car and we can't fly. | ไมเคิล เราไม่มีเงินพอจะซื้อรถ แล้วเราก็ขึ้นเครื่องบินไม่ได้ |
You know, just 'cause Ronnie can't buy you a car doesn't mean I can't. | ลูกรู้นะ แค่เรื่องที่รอนนี่ซื้อรถให้ลูกไม่ได้ ไม่ได้หมายความว่าพ่อซื้อรถไม่ได้ |
Look, I tell you what why don't you get a job and earn some money, buy yourself a car and then you can drive wherever the hell you want. | ทำไมนายไม่ไปหางานทำ เก็บเงิน แล้วก็ซื้อรถซะล่ะ นายจะได้ขับไปไหนก็ได้ที่อยากไปไง |
The one that I know you can't send me if you're buying a car that you can't afford! | เช็คที่นายไม่มีปัญญาให้ เพราะนายซื้อรถคันนี้! ที่นายไม่มีปัญญาจ่าย |
Movie contract, agency contract, car purchase. I'm signing so many things these days. | เซ็นต์สัญญาหนัง เซ็นต์สัญญาเอเจนซี่ เซ็นต์สัญญาซื้อรถ มีเรื่องให้ต้องเซ็นต์เยอะเลย |
In the movies it's always men having them and buying ridiculous yellow Porsches... but, you know, I'm not a man. | ในหนังส่วนใหญ่มักจะเป็นผู้ชาย ที่ซื้อรถพอร์ชสีเหลืองตลกๆ แต่ฉันไม่ใช่ผู้ชาย |
Can't. They just got a new car and they're all out riding around in it. | ไม่ได้ พวกเขาซื้อรถใหม่ ออกไปขับรถเล่น |
It's like you turned 16 and someone bought you a Porsche when they should have started you out with a nice little Honda. | มันเหมือนกับพอนายอายุ16 และมีคนซื้อรถเปอร์เช่ให้นาย ทั้งๆที่พวกเขาควรเริ่มจากรถฮอนด้าคันเล็ก |
You know it might be time for a new vehicle, or a towing service. | คุณรู้มั้ย นี่มันอาจจะถึงเวลาซื้อรถใหม่แล้วนะ ไม่ก็โทรเรียกรถลาก |
She can have injections like mom, you fool! - What? Fool? | ปัญญาอ่อน ถึงตอนที่เธอสามารถซื้อรถได้ เธอก็คงกลายเป็นสาวแก่ |
As I understand it, you modified that, cos when we buy cars in Europe, BMWs or Porsches or whatever they might be, that's what they're like, whereas in the States, there seems to be a culture of you buy a car and then you take it | เท่าที่รู้ คุณแต่งมัน เพราะเวลาคุณซื้อรถยุโรป บีเอ็มดับเบิลยู หรือพอร์ช หรืออะไรก็ตาม มันเหมือนกับ |
To a shop and somebody tweaks it and fiddles with it. | เหมือนเป็นธรรมเนียม เวลาคุณซื้อรถแล้วนำมัน ไปเข้าร้านให้คนแต่งให้ดูตุ้งติ้ง |
Well, for me, it's like, if someone who doesn't know anything about cars can just go down to the store and get the same car, that's not right. | สำหรับผม มันเหมือน คนที่ไม่รู้เรื่องรถเลย ทำแค่ไปซื้อรถเฉยๆไม่ได้รึ นั่นไม่ถูกนะ |
The thing is, though, that people with adenoids are saying in five years' time, the Chinese are going to stop buying our cars and WE will start buying theirs. | ถึงกระนั้น มีบางคนบอกว่า ในระยะเวลาอีกห้าปี ชาวจีนจะเลิกซื้อรถจากเรา และเราจะเริ่มซื้อจากเขาแทน |
Somebody buys a new car in China every 2.3 seconds. | มีคนในประเทศจีน ซื้อรถใหม่ทุก 2.3 วินาที |
Odette would get drunk and spontaneously buy a car or put a bid down on a new apartment. | โอเด็ตดื่มหนัก และซื้อรถหลายคัน หรือไปประมูลซื้ออพาร์ทเม็นท์ใหม่ |
So Ford in Britain, they're not admitting that is the new Mondeo because they think people won't continue to buy the current one for a year, but it is the new Mondeo and it's coming next year, so there. | ฟอร์ดอังกฤษ ยังไม่ยอมรับมอนดีโอใหม่ เพราะพวกเขาคิดว่า คนจะยังซื้อรถรุ่นเดิมอีกสักหนึ่งปี แต่นี่คือมอนดีโอใหม่ ที่จะมาในปีหน้า |
New cufflinks I could understand, but buying a $100,000 sports car... was that really necessary? | ซื้อกระดุมข้อมือใหม่ ผมพอเข้าใจ แต่ซื้อรถสปอร์ต คันละ 1 แสนดอลลาร์ มันจำเป็นจริงๆเหรอ? |
Or, you know, you could just buy me a convertible and then we could avoid this. | หรือ คุณก็รู้ คุณจะซื้อรถเปิดประทุนให้หนูก็ได้ เราจะได้ไม่ต้องร่วมทางกัน |
Everything that you've been doing... the extra reading, the summer school, saving up for the bike, even though it scares me half to death... honey, I just didn't wanna disrupt a good rhythm. | ทั้งหมดที่ลูกทำ... อ่านหนังสือมากขึ้น เรียนซัมเมอร์ เก็บเงินซื้อรถมอเตอร์ไซค์ ถึงมันจะทำให้แม่ |
When my aunt Rosie died, he bought a 1947 Buick. | ตอนที่ป้าโรซี่ตาย เขาซื้อรถบิวอิคปี 1947 มา |
Bags under her eyes, dry skin, all symptoms of malnutrition, and yet somehow you have enough money to put a brand-new car in the driveway. | ถุงใต้ตาของเธอ ผิวที่แห้ง ทั้งหมดมันเป็นอาการของโรคขาดสารอาหาร แต่ถึงยังไง คุณก็ยังมีเงินมากพอที่จะไปซื้อรถคันใหม่ ไปขับอยู่บนถนน |
Form 83-100s filed in connection with the purchase of a Ford pickup in the last 10 years. | แบบฟอร์ม 83-100 ที่เชื่อมโยง กับการสั่งซื้อรถปิคอัพ ฟอร์ด ในสิบปีที่ผ่านมา |
Yeah, yeah, yeah, good eyes. Oh, God! What's that smell? | แมรี่ ซื้อรถตู้เล็กทำไมเนี่ย ลูกก็ไม่มี |
Can you buy me a house, a car, and a freakin', you know, an island? | ซื้อบ้านให้หน่อย ซื้อรถ ซื้อเกาะให้ที |
Well, look who's talking. Why do you think he's buying that car? | คุณคิดว่าเขาซื้อรถคันนั้นทำไม ก็เพื่อหนีคุณไงล่ะ |
And you get a fucking car. I'm excited? | แล้วนายซื้อรถบ้านั่นมา หาว่าฉันตื่นเต้นเหรอ? |
It's my father. He wants to give me a Mercedes convertible. | ก็พ่อฉันน่ะสิ เขาจะซื้อรถเบนซ์เปิดประทุนให้ฉัน |
I believe that, either way we'll be able to afford a new car. | ผมคิดว่า ไม่ว่าจะยังไง... ...เราก็มีปัญญาซื้อรถคันใหม่ได้ |
You know, I'm- I'm thinking of getting a Tercel. | รู้มั้ย ผมคิดว่าจะซื้อรถเทอร์เซล |