Thanks to his exalted social status, enabling him to pay the price not a single one escaped him | ขอบคุณให้ Nenabling สถานะเกี่ยวกับสังคมสูงของเขา . ,\ที่เขาที่จะจ่ายราคา... ...ไม่มีเดี่ยวหนึ่งที่การหลบหนีที่เขา |
You're not telling me something. | - ผมจะจ่ายให้ - อีกแล้ว |
I took out of ours evenly... to make up for his full end... 'cause I want to pay off and get rid of this motherfucker right now. | จะได้จบเรื่องไอ้เวรนี่ เพราะฉันอยากจะจ่ายมัน ให้พ้นหน้าไปซะที |
Tomorrow morning, I'm gonna hire a helicopter, fly around the mountain, see how much sulfur dioxide is there. | เช้าวันพรุ่งนี้ ฉันจะจ้างเฮลิคอปเตอร์ บินไปรอบ ๆ ภูเขา ดูว่าก๊าซซัลเฟอร์ไดออกไซด์มากมี |
Hand over my now decaying, fucking grotesque corpse really expect them to hand over five mill cash? | วางมาบนมือที่ตายแล้วของฉัน ในสุสานวิปลาสแห่งนี้ หวังว่าพวกเขาจะจ่ายนะ 5 ล้านเงินสดนะ |
All right, Frannie. The man said he'd pay for... | สิทธิทั้งหมดฟรานนี่ ชายคนนั้นบอกว่าเขาจะจ่ายสำหรับ ... |
Secondly, if you're ever going to hire an accountant, you might want to make sure he's certified. | ข้อ 2 ถ้าคุณเคยคิดที่จะจ้างพนักงานบัญชี คุณจะต้องตรวจสอบให้แน่ใจ ว่าเขามีใบรับรอง |
I just don't have the budget to hire two consultants. | แต่ฉันไม่มีงบประมาณ ที่จะจ้างที่ปรึกษาถึง 2 คนได้หรอก |
I said being a Director of such big hotel, though it's not a big issue, making me in shock and now still acts blur... | ฉันว่านะการเป็นผู้อำนวยการโรงแรมใหญ่ๆ อย่างนี้ ต้องไม่ ฮึ.. น่าจะจ่ายเยอะ.ทำให้ฉันช๊อค ตอนนี้ยังรู้สึกเบลอ... . |
Please don't do this. We will repay the money a little by a little. Please! | กรุณาละ อย่าทำแบบนี้ พวกเราจะจ่ายเงินคืนทีละเล็กทีละน้อย ขอร้องละ เราจะจ่ายแน่ ๆ ชั้นสัญญา |
The interest is 5 times the amount. How do you expect us to pay? Bunch of gangsters. | ดอกเบี้ย 5 เท่าจากจำนวนเงิน คิดว่าพวกเราจะจ่ายกันไหวได้เหรอ ไอ้พวกแก๊งยากูซ่า |
Please. If it's not worth the minute, then I will give you $965. | ขอร้อง ถ้ามันไม่คุ้มกับ 1 นาที งั้นฉันจะจ่ายให้คุณ $965 |
Ah, some guy needed a cheap pilot for an expedition and I'm always cheap in the off season. | ได้ยินว่า มีบางคนจะจ้างนักบินราคาถูก เพื่อไปร่วมคณะสำรวจ พอช่วงนี้ ลดราคาพอดี |
Rupert Murdoch should cut me a check for all the papers I sell for him. | รูเพิร์ท เมอร์ด็อคน่าจะจ่ายเช็คให้ฉัน ที่ทำให้เขาขายนสพ.ได้นะ |
After going to hell to buy this, it finally pays off. | ฉันต้องลงนรกแน่ๆถึงซื้อไม่ได้ไอ้นี่มา ถึงจะจ่ายแพงก็เถอะ คุ้ม! |
I'm rich. Try everything. I'll pay. | ผมมีเงินนะ ผมจะจ่ายเอง ผ่าตัดไม่ได้เหรอ? |
You talk, we listen, and maybe throw in a little therapeutic collage, whatever helps jump-start the healing. | ใช่ คุณพูด, เราฟัง อาจจะจ้างนักบำบัดด้วย อะไรก็ตามที่ช่วยเยียวยาได้ |
I'll pay you every penny with interest. | หมอคะ ฉันจะจ่ายให้ทุกบาททุกสตางค์ รวมดอกเบี้ยด้วย |
2 months bill remaining, who'll clear it, your father! | ยังค้างค่ากาแฟ2เดือน, ใครจะจ่ายมัน, พ่อของนาย! |
Sue ellen is gonna hire... bobby,what the hell happened here? | ซู เอเลน น่าจะจ้าง... บ๊อบบี้,เกิดบ้าอะไรขึ้นที่นี่เนี่ย ไม่รู้สิ |
'Sides, I was thinking about hiring a lad to help around the shop... | อีกอย่าง ฉันคิดว่าจะจ้างเด็กนี่ ให้ช่วยงานในร้าน... |
Congratulations, son. We'll use your shot and pay you 50 bucks. | ยินดีด้วยไอ้หนุ่ม เราจะใช้รูปของนาย เราจะจ่ายให้นาย 50 เหรียญ |
You'll get your rent when you fix this damn door! | ก็จ่ายค่าเช่ามาสิ จะจ่ายให้ต่อเมื่อ นายซ่อมประตูนี่บ้านี่ซะก่อน |
Because of the distance from the discovery well I'll pay you a smaller royalty than you'd get down there... | แต่เพราะที่ดินอยู่ไกลจาก บ่อที่ขุดพบน้ำมันแล้ว ผมจึงจะจ่ายค่าสัมปทาน ให้คุณน้อยลง |
You give me some decent money to pay for help | คุณให้เงินผมมากพอ ที่จะจ่ายในเรื่องต่าง ๆ |
Therefore we have decided to hire a consultant to fully research the situation. | เพราะฉะนั้นเราตัดสินใจ ที่จะจ้างคนให้คำปรึกษา มาวิจัยสถานการณ์นี้อย่างเต็มที่ |
Why can't you just advance me the cash and I will wire you back the money within 24 hours | แค่จ่ายเงินล่วงหน้าให้เอง แล้วฉันจะจ่ายคือให้ภายใน 24 ชั่วโมงเลย |
I'm sure we can settle it at 1.25, 1.5 (million $) | - เราน่าจะจ่ายสักล้านจุดสองห้า หรือล้านห้า |
I'll have to get another job just to pay Delaney back, so please tell me, how can I afford to start over? | กูต้องหางานอื่นเพิ่ม เพื่อจะจ่ายเงินคืนให้เดลานีย์ บอกกูดิ๊ ว่ากูจะเอาทุนที่ไหนมาทำใหม่วะ |
Then he declares the company bankrupt before paying off the promissory note, canceling the debt. | แล้วจากนั้น เมื่อบริษัทล้มละลายก่อนที่เขาจะจ่ายตั๋วเงิน เขาก็จะยกเลิกหนี้สินทั้งหมดทันที |
Well, could you possibly pay half of it, 6,000,000 yen ($57,000), by cash and the other half by promissory note? | ถ้าอย่างนั้น, คุณจะจ่ายครึ่งหนึ่งเป็นเงินสดได้มั้ยครับ, หกล้านเยน และอีกครึ่งหนึ่งเป็นตั๋วเงิน |
As discussed, we will pay the remaining cash amount after we have received delivery of all of the goods. | เหมือนกับที่เราได้ตกลงกันไปแล้ว, เราจะจ่ายเงินที่เหลือเป็นเงินสด หลังจากที่ทางเราได้รับสินค้าแล้ว |
Boss, do you really plan on paying the 6,000,000 yen? | เจ้านายครับ, คุณคิดจะจ่ายเงินหกล้านนั่นจริงๆ หรอครับ? |
After you're done, I'll pay you double. | หลังจากเสร็จสิ้นภารกิจ ข้าจะจ่ายให้เจ้าเพิ่มเป็น 2 เท่า |
Well, the FBI should'a hired me 'cause I could've gotten whatever info you wanted in 25 minutes tops. | งั้น FBI ควรจะจ้างฉัน \ เพราะฉันสามารถหาข้อมูลได้ทุกอย่างใน 25 นาที นายเป็นพวกแฮกเกอร์? |
The Toronto Maple Leafs will pay you 2 million dollars if you can get Darren Roanoke back with his wife in time to win the Stanley Cup. | โตรอนโต เมเปิล ลีฟ จะจ่ายให้ 2 ล้านเหรียญ ถ้าท่านช่วยให้ดาร์เรนคืนดีกับเมียได้ ทันเวลาชนะถ้วยสแตนลี่คัฟ |
Tell you what, I'll let you off for a 10. | ฉันจะบอกอะไรนายให้ ฉันจะจ่ายให้นายครึ่งหนึ่ง 10 เหรียญ |
Your brief little trip to the land of make-believe is just about over, my friend. | และข้อสอง ถ้าฉันเป็นผู้จัดการโรงแรมใหม่ ฉันคิดว่าฉันจะจ้างนายทำงานต่อไป ฉะนั้น ระวังคำพูดหน่อย |
Oh, you know what, here it is. | เดี๋ยว รอก่อน ฉันจะจ่าย โอ้ คุณรู้ไหม \ ผมมี |
Jenna, were you gonna pay this, or... | เจนน่า เธอจะจ่ายเงินนี้, ไม่ก็.. |