To say nothing of the fact that you just yanked me into a parallel universe to warn me about an inter-dimensional war that I believe you are responsible for starting. | ยังไม่พูดถึงเรื่องที่คุณลากฉันมา ในโลกคู่ขนานนี่ เพื่อเตือนฉัน ถึงเรื่องสงครามระหว่างสองโลก |
Are you suggesting you somehow visited this alternate universe and acquired this advanced technology? | คุณกำลังจะบอกว่า คุณไปในโลกคู่ขนาน แล้วไปเอาเทคโนโลยีนี้มาอย่างนั้นหรือ |
In a place that I call "The Further". | ที่ที่ฉันเรียกว่า " โลกคู่ขนาน " |
Many quantum physicists believe there is an incalculable number of parallel universes, and these parallel universes are all around us. | ควอนตัมฟิสิกส์หลายคนเชื่อว่า มีจำนวนไม่แน่นอน ของจักรวาลคู่ขนาน และจักรวาลคู่ขนาน เหล่านี้มีอยู่รอบตัวเรา |
In that parallel world, your grandfather being killed by you from another universe is never going to give rise to your father, hence to you. | แต่เขาเป็นเพียงคุณ ปู่ของคุณในโลกคู่ขนาน ในโลกคู่ขนานที่ คุณปู่ของคุณถูกฆ่า โดยคุณจากจักรวาลอื่น |
Astronomer Julie Comerford has been studying the centers of dozens of distant galaxies, trying to find signs of black holes, hoping to learn more about these mind-bending objects. | นิยายวิทยาศาสตร์เห็นหลุม ดำเป็นเครื่องเวลาของจักรวาล หรือพอร์ทัลเพื่อเอกภพคู่ขนาน แต่นักวิทยาศาสตร์ที่ แท้จริงกำลังมองหา |
We've thought of them as time machines, shortcuts to parallel universes, as monsters that will one day devour the Earth. | เราเคยคิดว่าพวกเขาเป็นเครื่องเวลา ทางลัดไปยังจักรวาลคู่ขนาน เป็นมอนสเตอร์ที่ วันหนึ่งจะกินโลก |
Well, in an alternate universe, it was the choir room. | ก็ ในโลกคู่ขนาน มันเป็นห้องร้องประสานเสียง |
You mean, like, transdimensional energy? | คุณหมายถึง.. มิติคู่ขนาน ? |
I suppose it should be called a parallel universe. | เรียกได้ว่าเป็นโลกคู่ขนาน |
It may sound like witchcraft... but you mustn't fear parallel perception. | ฟังดูเหมือนพวกแม่มดนะ แต่คุณไม่ต้องกลัว โลกคู่ขนานแบบนี้หรอก |
You were a brilliant, socially isolated 12-year-old, and you create a parallel universe in which your life doesn't suck. | นายเฉลียวฉลาด.. แยกตัวออกจากสังคม และนายก็สร้างจักรวาลคู่ขนานขึ้นซึ่งทำชีวิตนายไม่พัง |
Is that even possible? | มันเป็นไปได้เหรอนั่น? เส้นทางการขนส่งข้อมูลแบบหลายๆคู่ขนาน |
The most basic concept you need to understand is quantum superpositions. | หลักการพื้นฐานที่สุด คือเรา้ต้องเข้าใจคือเรื่อง ความสัมพันธ์กันในเอกภพ คู่ขนานทางควอนตัม |
Have you heard of the many-worlds interpretation? | คุณเคยได้ยินทฤษฎี เอกภพคู่ขนานมั้ย? |
So, the many-worlds theory, is that something you believe in? | งั้นเรื่องทฤษฎีเอกภพคู่ขนาน ที่คุณพูดถึงก่อนนี้ คุณเชื่อเรื่องนี้เหรอ? |
I mean, it's all quantum mechanics and parallel realities with him. | มันเป็นเรื่องกลไกควอนตั้มฟิสิกส์ เรื่องมิติคู่ขนาน |
There's a service tunnel that runs parallel | เรามีอุโมงค์ลับ ที่คู่ขนานกัน |
One of which comes from the alternate universe. | อีกอันมาจากเอกภพคู่ขนาน |
An alternate universe just like ours... | โลกคู่ขนาน เหมือนกับโลกเรา |
I crossed into another universe, and took a son that wasn't mine. | ผมเคยข้ามไปยังเอกภพคู่ขนาน และพาลูกชายที่ไม่ใช่ของผมกลับมา |
Hidden goodies all over, huh? We're both just a couple of walking armories. | ดูเหมือนเส้นทางของเราสองคน จะเป็นคู่ขนานของกันและกันนะ |
May have originated in the alternate universe. | อาจมีต้นกำเนิดมาจากเอกภพคู่ขนาน |
Suppose it came from a parallel universe. | ถ้าสมมุติว่ามันมาจากเอกภพคู่ขนานล่ะ |
Yeah, yeah, because in a parallel universe, | ใช่ๆ เพราะในเอกภพคู่ขนาน |
You didn't just open up a hole to the other side. | คุณไม่ได้แค่เปิดประตู สู่มิติคู่ขนาน |
A parallel earth just like this, | โลกคู่ขนานเหมือนอย่างนี้ |
Have I entered an alternate universe where Stefan is fun? | ผมเข้าไปอยู่จักรภพคู่ขนานรึเปล่าเนี้ย ตรงที่สเตฟานดูร่าเริงเสียจัง? |
An alternate universe, just like ours, and in each of them there is a version of us. | เอกภพคู่ขนานที่เหมือนกับเราเปี๊ยบ และแต่ละแห่ง... ก็จะมีพวกเราในอีกรูปแบบหนึ่ง |
I crossed into another universe and took a son that wasn't mine. | ผมเคยข้ามไปยังเอกภพคู่ขนาน และพาลูกชายที่ไม่ใช่ของผมกลับมา |
From our universe to the other side. | จากด้านของเราไปยังเอกภพคู่ขนาน |
Invaders from another universe. | ผู้รุกรานที่มาจากเอกภพคู่ขนาน |
From another universe? | มาจากเอกภพคู่ขนานน่ะเหรอ |
The weapon from the other side? | อาวุธจากเอกภพคู่ขนานนั่นน่ะเหรอ |
Cross over to the other universe. | สามารถข้ามไปยังเอกภพคู่ขนานได้ใช่มั้ย |
Am I in a parallel universe, or did you just engage in conversation with Hermie... isn't that what Alison called him? | ฉันอยู่ในจักรวาลคู่ขนาน หรือเธอเพิ่งคุยกับนายแต๋ว อัลลิสันเรียกเขาแบบนั้นใช่ป่ะ? |
Or even a parallel evolutionary process. | หรือแม้แต่ กระบวนการที่มีวิวัฒนาการคู่ขนาน |
Well, oddly enough, the universe behaves that way in reality. | ด้วยวิธีการแบบคู่ขนานคือ ลักษณะการทำงานนี้ |
But there seems to be little chance of time traveling anytime soon, either into the existing past or a parallel universe. | แต่ดูเหมือนว่าจะมี โอกาสเพียงน้อยนิด ของเวลาการเดินทางในเร็ว ๆ นี้ ทั้งในอดีตที่มีอยู่หรือ จักรวาลคู่ขนาน |
Hey, is Mom existing in a parallel universe right now? | แม่กำลังอยู่ในจักรวาลคู่ขนานหรือไง? |