To complete these works in a style worthy of this great museum... has been a costly undertaking and one we could never have contemplated... without the generous patronage of the late Lord Greystoke. | ให้เสร็จสมบูรณ์งานเหล่านี้ในรูป แบบคุ้มค่าของพิพิธภัณฑ์ที่ดีนี้ ... ได้รับการดำเนินการค่าใช้จ่ายและ หนึ่งที่เราอาจจะไม่เคยได้ครุ่นคิด ... โดยไม่ต้องอุปถัมภ์ใจกว้าง ของปลายลอร์ดสโตก |
For whatever it's worth, I'm here to tell you that it is possible. | และไม่ว่าจะยังไง มันก็คุ้มค่า และผมอยู่ตรงนี้ เพื่อบอกคุณว่าทุกอย่างเป็นไปได้ |
Come on man, you know it's worth it. You've got a serious piece of equipment there. | ไม่มากเลยนะคุณ มันคุ้มค่านะ ที่คุณได้อุปกรณ์ชั้นดีไป |
It's beautiful Worth preserving at any cost | มันช่างสวยงาม คุ้มค่าที่จะปกป้องรักษา ไม่ว่าจะต้องเสียสิ่งใด |
Captain, I think the crew, meaning me as well, were expecting something a bit more shiny, with the Isla de Muerta going pear-shaped, reclaimed by the sea with the treasure. | กัปตัน ผมว่าพวกลูกเรือ หมายถึงผมด้วย คาดหวังว่าจะได้อะไร ที่มันคุ้มค่ามั่ง.. ตั้งแต่เกาะ เดอมัวอาตา นั่นเกิดวิบัติ พวกสมบัติทั้งหมดก็ถูกทะเลกลืนหายหมด |
All in all, I'd say there's absolutely nothing worthwhile about either one of you. | จริงๆแล้วฉันอยากบอกว่า ไม่มีอะไรคุ้มค่าจริงๆ กับพวกเขาสองคนนี้ |
And in the end, Adam decided that the world just wasn't worth fixing, and that it needed to be wiped clean with an unstoppable virus. | ในท้ายสุด อดัม ตัดสินใจว่า โลกไม่คุ้มค่าจะแก้ไข และมันต้องถูกกวาดให้เรียบ โดยไวรัสที่มิอาจหยุดยั้ง |
Over three years,that'll more than make up for the breakage on the 27 that I'm gonna weed out over the next few weeks. | ในเวลาสามปี นั่นคงคุ้มค่าแล้วหล่ะ ฉันจะคัดพวกนี้ออก /N สองสามสัปดาห์ข้างหน้านี้ |
Never hug a man with a million bucks worth of hardware up his crack. | ไม่เคยกอดคนที่มี ล้าน bucks ความคุ้มค่าของ ฮาร์ดแวร์ขึ้น crack ของเขา |
It was tiring writing the same words over and over again but all worth it if only one of them reached her | นั่นคือการพยายามเขียนข้อความเดิมๆ ซ้ำแล้วซ้ำอีก ซึ่งมันก็คงจะคุ้มค่า ถ้าเพียงสักใบหนึ่งไปถึงมือเธอ |
Porn site? You'll probably get an improper response unless the investment keeps up. | ตัดสินใจให้ดี คุณอาจจะได้รับค่าตอบแทนที่ไม่คุ้มค่า นอกจากการลงทุนจะก้าวหน้าขึ้นมาก |
I think, given the extent of my investment in this family, | ฉันคิดแล้ว มันเป็นการลงทุนที่คุ้มค่า สำหรับครอบครัวนะ |
Somehow, I need to make him understand that this will be worth it when I am his queen and give him a son. | แต่ยังไงก็ตาม ข้าจะเป็นผู้ทำให้พระองค์เข้าใจ ..ว่ามันจะคุ้มค่า... เมื่อข้าขึ้นเป็นราชินี และให้กำเนิดบุตรชายแก่พระองค์ |
How's your pain level, Walter? | แต่แม้กระทั่งการพูดตามหลักการแพทย์ ผมต้องขอพูดว่าคุ้มค่าอย่างมาก ต่อตัวคุณเอง |
Fine, but since I'm charging you for the full hour, let me make it worth your while. | ก็ได้ แต่ในเมื่อผมคิดเงินคุณเต็มชั่วโมง ให้ผมทำให้มันคุ้มค่าหน่อยดีกว่า นั่งลงแล้วก็หลับตา |
Our killing method has been improved substantially, and the fishermen in Taiji are using specific-made knife and put the... do that... | "ดังนั้นก็ให้อะไรที่คนของพวกคุณ สามารถเห็นได้เป็นการตอบแทน "นั่นมันคุ้มค่ากับการขายเสียงให้กับเรา... อาคารประมง" |
For whatever it's worth... if I have to spend the rest of my days in a dark, windowless room, | สำหรับอะไรก็แล้วแต่ มันคุ้มค่า. ถ้าผมจะใช้วันที่เหลือในความมืด ห้องที่ไม่มีหน้าต่าง |
We have two options here. | ทำให้เธอรู้ว่า ทุกสิ่งที่เธอเสียสละ มันคุ้มค่า เรามีสองทางเลือก |
Trust me, it'll be worth it, okay? | เชื่อผม มันคุ้มค่า โอเคมั้ย |
¶ you'll find that life is still worthwhile ¶ | # เธอจะพบว่าชีวิต ยังคงคุ้มค่า # |
It cane painful, it can be terrifying... but in the end, it's worth it... every time. | มันสามารถเจ็บปวด สามารถทำให้ขนพองสยองขวัญ .. แต่สุดท้าย มันคุ้มค่า... ทุกๆครั้ง |
Totally pulled it off. it'll be worth it when you see them finally happily married. | สุดยอดเลยล่ะ มันคุ้มค่านะ ที่จะได้เห็นพวกเค้ามีความสุขหลังแต่งงาน |
So whatever was in there was valuable enough to kill for. | งั้นมันคืออะไรกันล่ะ ที่มันคุ้มค่ามากถึงกับ ทิ้งยิงชายคนหนึ่ง |
* Hip, hop, body don't stop * | ไม่ต้องห่วง ผมคุ้มค่าแก่การรอแน่ * Hip, hop, body don't stop * |
'Cause I realize that killing your closest and oldest friend is beyond evil, and yet somehow, it's worthy of humor. | เพราะว่าฉันตระหนักดีว่า การฆ่าคือความลับมืด ของนาย และเพื่อนเก่าย่อม เหนือกว่าปีศาจ และในบางทีมันคุ้มค่า ที่จะมีอารมณ์ขันบ้าง |
Right here we have a micro-controlled plasma... | ต้องชื่นชมมากที่เราใช้ ทุนเอ็นเอสอีได้คุ้มค่าแบบนี้ ตรงนี้เราจะมี พลาสม่าที่สามารถบังคับ... |
You just stay safe. I love you. She worth it? | ฉันรักคุณ เธอคุ้มค่าเหรอ โอเค |
That even with a full belly, life is not worth living without beauty. | ไม่เพียงแต่ให้อิ่มท้อง การมีชีวิตจะไม่คุ้มค่า หากปราศจากความสวยงาม |
Is it not worth the life of one savage beast to give our brave troops the advantage they need to win this war? | อนาคิน ชีวิตสัตว์ร้ายป่าเถื่อนตัวหนึ่ง ไม่คุ้มค่ารึกับการสร้างความได้เปรียบให้กับทหารกล้าของเรา ผู้ต้องการที่จะชนะสงครามนี้? |
And it makes all the other crap you go through worthwhile because no matter how smart-mouthy and horrible your kid is every other day of the year for one shining moment you've got everyone watching you, wondering: | และมันจะไร้สาระไปเลย ถ้าคุณผ่านช่วงเวลาคุ้มค่านี้ เพราะไม่ว่าลูกคุณจะเป็น จอมปากเสีย ขี้แย.. ..ในทุกๆวันของปี |
Even when times are hard you know the holiday will be worthwhile if family's coming. | แม้แต่ช่วงเวลาที่ยาก.. ก็รู้วันหยุดจะเป็นอะไรที่คุ้มค่า ถ้าครอบครัวจะมา |
Enough to keep us busy for years. | -อื้อ หุๆ คุ้มค่า ที่เก็บมาเป็นปีๆ |
On the other hand, they may not even think we're worth contacting... | พวกเขาอาจไม่ได้คิดว่าเรา จะคุ้มค่าในการติดต่อ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากพวกเขา กำลังสั่นสมองล้านs โบราณ |
Your motto is "Fight on and live the fullest", right? | สุภาษิตประจำตั; เธอคือ " สู้ต่อไปและใช้ชีวิตอย่างคุ้มค่า" ใช่ไหมล่ะ |
Working and taking this money would help your family, and be worthwhile for Do Sang. | ทำงานและรับเงินไปช่วย ครอบครัวของเธอ,แบบนี้จะคุ้มค่าสำหรับ โด ซาง |
Hey, hey, hey, all I'm saying is that I'll let you know if it's even worth pursuing. | เฮ้ๆๆ ฉันแค่บอกว่า ถ้ามันคุ้มค่าน่าติดตาม แล้วฉันจะบอกเธอ |
♪ Has there ever been a moment ♪ | # # เคยมีเวลาเวลา คุ้มค่าที่เกิดมา # |
Oh, hey, girls, can we at least get my plane fare home out of this? | โอ้ ไม่เอาน่า อย่างน้อยเอาอะไรที่คุ้มค่าเครื่องบิน\ กลับบ้านได้ไหม? |
Look, I'm sorry, but it was worth it. | ดูสิ ผมเสียใจ แต่มันคุ้มค่า ใช่ ผมพนันได้เลย คุณยุ่งกับเธอ ทางด้านร่างกายและอารมณ์ |
Yeah, about 250 grand worth of midlife crisis came straight at me, and I had to swerve. | ครับ 250000 เหรียญอันคุ้มค่าสำหรับวิกฤตวัยกลางคน มันพุ่งเข้ามา ผมเลยต้องหักหลบกระทันหัน |