Yeah, but I figured I'd get a recommendation from you, you know? Level Five? | ใช่สิ แต่ฉันอยากได้คำรับรองจากนาย นายน่ะระดับห้าใช่มั้ย |
Seriously, though, who is giving that woman a reference--my dad? | อยากรู้จริง ใครกันที่ให้คำรับรอง กับผู้หญิงคนนั้น พ่อฉันเหรอ |
Plus a guarantee to start drilling within ten days... | พร้อมทั้งคำรับรองว่าจะ เริ่มงานใน 10 วัน |
I cannot give you my blessing. | ฉันยังให้คำรับรองไม่ได้ |
If Qing sends their official recognition and he finds out of your contribution, he will summon you again. | ถ้าหากทางชิงส่งคำรับรองอย่างเป็นทางการมา และทรงทราบถึงเรื่องที่ท่านพี่ได้เสียสละ พระองค์จะทรงเรียกใช้ท่านอีก |
Qing is being very slow in sending its acknowledgment of the Crown Prince. | ต้าชิงส่งคำรับรององค์รัชทายาทมาช้าจริง ๆ |
I don't know if it's just a regular emissary or a special one bringing the Qing recognition. | ข้าก็ไม่รู้ว่าเป็นคณะทูตตามปกติ หรือคณะทูตพิเศษที่นำคำรับรองมา |
I wanted recommendation. | ฉันอยากได้คำรับรองน่ะ |
Consider it a show of good faith. | คิดซะว่ามันเป็นการแสดงคำรับรองที่ดี |
Your word? | คำรับรองคุณงั้นหรือ? |
They need some bona fides before I can speak with you. | เค้าต้องการคำรับรอง ก่อนจะให้ฉันพูดกับนาย |
I looked in your head and saw annihilation. | ดูใหม่สิ โถ่ ข้าไม่เชื่อคำรับรองของยัยนี่หรอก |