I'm sorry, does your job description entail arguing with your customers, thereby delaying the moment at which they receive the irresistible, nutmeggy sweetness of the extra hot, no foam, pumpkin spice latte they've been thinking about all day? | โทษทีนะยะ งานของนายอธิบายไว้ว่า ต้องมาเถียงกับลูกค้าคอเป็นเอ็น ด้วยเหตุเพราะ ต้องการถ่วงเวลา เพราะพวกเขาดันได้รับออเดอร์ที่ทนไม่ได้อย่าง |
She hasn't even walked through the door, and you guys are already at each other's throats. | นี่ขนาดเธอยังไม่เข้ามา ทุกคนก็เถียวกันคอเป็นเอ็นแล้ว |
She's good at arguing. | เอาชนะคนที่เถียงคอเป็นเอ็นแบบนี้ไม่ได้เลยจริงๆ |
A lot of people talk smack about how sororities are exclusive and they're a class system. | หลายๆคนเถียงคอเป็นเอ็นกันว่าสโมสรนักเรียน นั้นชอบใช้สิทธิพิเศษและมีการแบ่งชนชั้น |