Sorry. Old habits. | - โทษที ความเคยชินเก่าๆ น่ะ |
Sir, why you started om shanti om, if we wont start then how it will finish? | คุณคะ ทำไมคุณเริ่มทำ โอม ชานติ โอม, ถ้าพวกเราเริ่มต้นด้วยความเคยชิน ถ้างั้นเมื่อไหร่มันจะจบ |
We are just addicted to our conveniences. | พวกเราก็แค่ติดกับ ความเคยชิน พวกเรางั้นเหรอ |
It sucks, but I just got to get used to it. | มันแย่ ผมแค่ต้องทำความเคยชิน กับมันให้ได้เท่านั้น |
There are those psychiatrists who believe altered states could be used to access traumatic memories. | มีจิตแพทย์ผู้เชี่ยวชาญเชื่อว่า ควรปรับเปลี่ยนความเคยชินเข้ากับสภาพแวดล้อม เพื่อการเข้าถึงความทรงจำที่บอบช้ำในจิตใจ |
Old habits plus old technology have predictable consequences. | ความเคยชินเก่าๆบวกกับเทคโนโลยีเก่า มีผลสืบเนื่องที่สามารถคาดการณ์ได้ |
Old habits that are hard to change plus new technology can have dramatically altered consequences. | ความเคยชินเก่าๆที่เปลี่ยนยากบวกกับเทคโนโลยีใหม่ สามารถทำให้เกิดผลสืบเนื่องที่เปลี่ยนไปอย่างมาก |
We have to think differently about war because the new technologies so completely transformed the consequences of that old habit that we can't just mindlessly continue the patterns of the past. | เราต้องคิดถึงสงครามที่แตกต่างออกไป เพราะเทคโนโลยีใหม่เปลี่ยนแปลงไปโดยสิ้นเชิง ผลสืบเนื่องที่เกิดจากความเคยชินเก่าๆ |
Well, when I said she was an old friend, it was habit. | เอ่อ ที่ฉันบอกว่าเป็นเพื่อนเก่า นั่นคือความเคยชิน |
Yes, sometimes a threat is familiar. | ใช่ บางครั้งการถูกคุกคาม ก็เป็นความเคยชิน |
Which indicates a comfort with these neighborhoods. | ซึ่งชี้ว่าความเคยชินเหล่านี้ น่าจะเป็นคนในพื้นที่ |
I thought we had to because of habit. | ฉันคิดว่าเราต้องไปเพราะความเคยชิน. |
Yeah, it's gonna be tough to just turn off this old head of mine. | ใช่ ใช่ มันดูน่ากลัวน่ะ ต้องเลิกความเคยชินเก่าๆไป |
Force of habit. My dad was army. | ความเคยชินน่ะ พ่อฉันเป็นทหาร |
Not better or worse, just something I'll have to get used to. | ไม่ใช่ดีกว่าหรือแย่กว่า ก็แค่เป็นความเคยชิน |
It's a hard habit to break. | มันยากที่จะทิ้งความเคยชิน |
Does this become a habit as well? | นี่จะกลายเป็นความเคยชินใช่ไหม ? |
It HAS become a habit. | มันกลายเป็นความเคยชิน |
So I'm trying to get used to it. | ดังนั้นฉันจึงพยายาม ทำความเคยชินกับมัน |
Now, it's gonna take some getting used to. | เอาล่ะ มันต้องใช้ความเคยชินนิดหน่อย |
I'm still new here, so just trying to get acquainted. | ฉันเพิ่งมาใหม่ และพยายามทำความเคยชิน |
That's more than acquainted; That's committed... Ted. | มันต้องใช้มากกว่าความเคยชิน\ นั่นคือ ความมุ่งมั่น... |
You've got some bad habits and your technique could use some improvement. | คุณมีความเคยชินที่ไม่ดี เเละต้องปรับปรุงเทคนิคอีกมากเลย |
Before it becomes used to living like this. | ก่อนที่จะมันเป็นความเคยชิน |
It will take some getting used to. | คงต้องใช้เวลาสร้างความเคยชินพอสมควรเลย |
Grasping at straws I'm pretty sure, but maybe there's something in Brick's M.O. | ฉันแน่ใจ ว่าฉันกำลังคลำหาฟาง แต่บางทีมันอาจจะมี บางอย่างในความเคยชินของบริค |